Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 wordt de heer jacques beguin " (Nederlands → Duits) :

Bij beslissing van de Minister van Energie van 16 december 2016 wordt de erkenning van de heer Jacques Michaux als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 23 december 2016 opgeschort totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 16. Dezember 2016 wird die Zulassung von Herrn Jacques Michaux als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 23. Dezember 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer Dominique Jacques, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO3A429 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen, Leefmilieu, Departement Natuur en Bossen, Directie Dinant.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr Dominique Jacques, qualifizierter Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO3A429 innerhalb der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Natur und Forstwesen, Direktion Dinant, befördert.


- wordt de heer Jacques Beguin bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde;

- Herr Jacques Beguin zum Kommandeur des Leopoldordens befördert;


Bij ministerieel besluit van 17 december 2001 wordt de heer Jacques Beguin, directeur, met ingang van 1 oktober 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2001 wird Herr Jacques Beguin, Direktor, am 1. Oktober 2002 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 15 december 2006 wordt de heer Jacques Vanderveken met ingang van 15 december 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 15. Dezember 2006 wird Herr Jacques Vanderveken als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter 2 ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 15. Dezember 2006 zugelassen.


4° voor het Ministerie van het Waalse Gewest : de heer Jacques Beguin, rang A4, geboren op 23 september 1942.

4° für das Ministerium der Wallonischen Region: M. Jacques Beguin, Dienstrang A4, geboren am 23. September 1942.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Jacques Piette op 11 oktober 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van de sociale partners en ter vervanging van de heer Serge Bouchet, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herr Jacques Piette am 11. Oktober 2000 zum Vertreter der Sozialpartner innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt, anstelle von Herrn Serge Bouchet, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


(a) Op 10 december 2001 hecht het Europees Parlement zijn goedkeuring aan het verslag van de Commissie verzoekschriften over het Speciaal verslag van de ombudsman betreffende de klacht van de heer Ronnan tegen de “Bavarian Lager Company” en verklaart in zijn resolutie het volgende (paragraaf 1):

Das Europäische Parlament nahm am 10. Dezember 2001 den Bericht des Petitionsausschusses über den Sonderbericht des Bürgerbeauftragten über die Beschwerde Ronnan gegen „Bavarian Lager Company“ an und forderte in seiner Entschließung (Ziffer 1):


Tevens moeten wij er nogmaals op wijzen dat de plenaire vergadering op 11 december 2001 de resolutie in het door Jean Lambert namens de Commissie verzoekschriften opgestelde verslag heeft aangenomen, waarin de Commissie wordt verzocht de hand te houden aan de aanbeveling die de ombudsman heeft gedaan in zijn speciale verslag over de klacht van de heer Ronnan, daar de Commissie tot dusverre heeft geweigerd de ge ...[+++]

Wir müssen auch daran erinnern, dass das Plenum am 11. Dezember 2001 eine Entschließung in dem Bericht von Jean Lambert im Namen des Petitionsausschusses angenommen hat, in dem die Kommission aufgerufen wird, sich an die Empfehlung des Bürgerbeauftragten in seinem Sonderbericht über die Beschwerde von Herrn Ronnan zu halten, weil die Kommission sich nach wie vor weigert, die vom Beschwerdeführer erwünschten Informationen zu liefern.


A. ernstig verontrust en geschokt door de gevangenneming van Grigorii Pasko die in een nieuw proces op 25 december 2001 schuldig werd bevonden aan hoogverraad wegens spionage door de militaire rechtbank van de Russische Pacifische Vloot in Wladiwostok die de heer Pasko ook zijn militaire rang van kapitein (tweede klas) ontnam en bepaalde dat hij de kosten van het proces moest betalen,

A. äußerst besorgt und bestürzt über die Inhaftierung von Grigorij Pasko, den das Militärgericht der russischen Pazifikflotte in Wladiwostok am 25. Dezember 2001 in einem neuen Verfahren des Landesverrats durch Spionage für schuldig befunden hat, wobei das Gericht Grigorij Pasko auch seinen militärischer Rang als Kapitän (zweiten Ranges) aberkannt hat und entschieden hat, dass er die Kosten des Verfahrens tragen müsse,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 wordt de heer jacques beguin' ->

Date index: 2021-12-09
w