Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast dienen dergelijke " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke partnerschappen dienen in de eerste plaats te zijn gericht op uitbreiding van de capaciteit voor onderzoek en technologische innovatie in de landen van Afrika, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Azië. Daarnaast moeten ze de mogelijkheid bieden voor gezamenlijke onderzoekactiviteiten die aansluiten op de behoeften van deze landen, op terreinen als gezondheidszorg, voedselvoorziening en economische ontwikkeling, met inbegrip van vraagstukken met betrekking tot de integratie van hun producten op de wereldmarkt, de besche ...[+++]

Mit Hilfe dieser Partnerschaften sollen in erster Linie die den Ländern Afrikas, Lateinamerikas, der Karibik und Asiens zur Verfügung stehenden Kapazitäten der Forschung und technologischen Innovation erhöht werden. Außerdem ermöglichen sie die Durchführung gemeinsamer Forschungsarbeiten, die im Interesse ihrer Gesellschaften liegen, z. B. auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung und wirtschaftliche Entwicklung, Fragen des Absatzes ihrer Erzeugnisse auf dem Weltmarkt und der Bewahrung ihres kulturellen Erbes, sowie auch den Schutz und das nachhaltige Bewirtschaftung ihrer natürlichen Ressourcen.


Daarnaast dienen we een dergelijke trilaterale benadering te overwegen om er ten minste zeker van te zijn dat Rusland en de Verenigde Staten geen akkoord sluiten zonder ons.

Das Hinwirken auf einen solchen trilateralen Ansatz könnte zumindest verhindern, dass Russland und die Vereinigten Staaten ohne unsere Mitwirkung Abmachungen treffen.


Daarnaast ondertekenen dergelijke aanvragers de in het aanvraagformulier opgenomen verklaring waarmee zij bevestigen dat het hun bekend is dat zij bij een volgend verblijf een medische reisverzekering dienen te hebben afgesloten.

Der Antragsteller unterzeichnet in diesem Fall auf dem Antragsformular außerdem eine Erklärung darüber, dass er von dem Erfordernis, für weitere Aufenthalte eine Reisekrankenversicherung abzuschließen, Kenntnis hat.


Daarnaast dienen dergelijke regelingen inzake schadevergoeding de gevolgen voor de Europese begroting te verminderen, bijvoorbeeld door het introduceren van verzekeringssystemen of een Europees diergezondheidsfonds.

Außerdem müssen durch derartige Entschädigungsregelungen die Folgen für den Gemeinschaftshaushalt verringert werden, beispielsweise durch Einführung von Versicherungssystemen oder eines europäischen Tiergesundheitsfonds.


Om de demonstratie van de eerste commerciële faciliteiten en van vernieuwende hernieuwbare energietechnologieën te versnellen, dienen er daarnaast emissierechten van de nieuwkomersreserve opzij te worden gezet om over een gegarandeerde beloning voor de eerste van dergelijke faciliteiten in de Unie te beschikken voor de tonnen CO die — op een voldoende omvang — worden opgeslagen of vermeden, op voorwaarde dat er een overeenkomst is over uitwisseling van kennis.

Zur Beschleunigung der Demonstration der ersten kommerziellen Anlagen und innovativen Technologien für erneuerbare Energien sollten darüber hinaus Zertifikate aus der Reserve für neue Marktteilnehmer bereitgestellt werden, um eine Belohnung für eine ausreichende Menge an in den ersten Anlagen in der Union gespeicherten oder vermiedenen Tonnen CO-Äquivalenten zu gewährleisten, sofern ein Abkommen über den Wissensaustausch besteht.


Ook dient het Solidariteitsfonds van de EU een passende bijdrage te leveren. Daarnaast dienen de regels zodanig aangepast te worden dat er adequaat gereageerd kan worden op dergelijke grootschalige regionale rampen.

Auch der EU-Solidaritätsfonds wird das Seine dazu beitragen, und wir sollten die Regeln dahingehend anpassen, dass solche regionalen Großereignisse richtig in Angriff genommen werden können.


Wij verwachten echter uiteraard ook dat bij een dergelijke samenwerking bepaalde spelregels vastgelegd en nageleefd worden. Wij hebben een aantal voorstellen gedaan en hebben inmiddels van de Commissie de toezegging gekregen dat er ook met bepaalde verlangens rekening zal worden gehouden. Zo mogen er bijvoorbeeld uitsluitend gegevens verstrekt worden die nodig zijn voor de bestrijding van het terrorisme en mogen de gegevens slechts gedurende een zinvolle periode bewaard blijven, en wel voor de door ons gewenste kortere periode. Daarnaast dienen ...[+++] gegevens slechts voor één enkele Amerikaanse instantie toegankelijk te zijn, dienen de controlemogelijkheden gewaarborgd te zijn, dienen de passagiers voorgelicht te worden en dienen van Europese kant de burgers ook door een communautaire instantie vertegenwoordigd te kunnen worden.

Wir erwarten aber, dass selbstverständlich bei diesen Kooperationen bestimmte Spielregeln festgelegt und auch eingehalten werden. Wir haben Vorschläge gemacht und von der Kommission auch die Zustimmung erhalten, dass bestimmte Erwartungen berücksichtigt werden, dass etwa nur Daten übermittelt werden, die ausschließlich der Terrorismusbekämpfung dienen, dass es zu einer vernünftigen Speicherdauer kommt – eben der geforderten Reduktion –, dass der Zugang nur durch eine einzige Behörde in den Vereinigten Staaten gegeben ist, dass die Kontrollierbarkeit gegeben ist, dass die Passagiere informiert werden müssen und dass auch von europäischer ...[+++]


Daarnaast dienen het bankbedrijf en het verzekeringsbedrijf van dergelijke conglomeraten schriftelijk te hebben vastgelegd hoe zij hun klanten diensten verlenen, met name hoe de verzekeringspoot van de onderneming zorgt voor de opleiding van degenen die belast zijn met de dienstverlening aan de klanten.

Außerdem sollte der Bankgeschäftsanteil und der Versicherungsanteil dieser Konzerne über eine schriftliche Vereinbarung darüber verfügen, wie sie die Dienstleistungen ihren Kunden erbringen, und insbesondere wie der Versicherungsanteil des Unternehmens den Personen, die den Kunden Dienstleistungen erbringen, geschult werden.


Daarnaast heeft de Europese Commissie bewijsmateriaal verzameld dat aanleiding zou kunnen zijn voor een eventuele klacht onder de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen. Onlangs heeft de sector dan ook de bereidheid uitgesproken een dergelijke klacht in te dienen indien de Koreaanse regering niet op bevredigende wijze uitvoering geeft aan het Goedgekeurd verslag.

Gleichzeitig hat die Schiffbauindustrie der EU Informationen eingeholt, mit deren Hilfe eine Beschwerde im Rahmen der Verordnung über Handelshemmnisse eingereicht werden könnte, und der Schiffbausektor hat vor kurzem seine Bereitschaft geäußert, eine solche Beschwerde vorzubringen, falls die koreanische Regierung die vorgenannte "Vereinbarte Niederschrift" nicht zufriedenstellend umsetzen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast dienen dergelijke' ->

Date index: 2024-02-24
w