Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crises te boven te komen waar zij momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet, om de verschillende crises te boven te komen waar zij momenteel mee geconfronteerd wordt, manieren vinden om haar innovatievermogen te ontwikkelen, teneinde duurzame en efficiënte oplossingen aan te reiken voor de maatschappelijke uitdagingen zoals die welke geïdentificeerd zijn in Horizon 2020, maar ook voor het scheppen van banen en het creëren van toegevoegde waarde.

Um die derzeit zahlreichen Krisen zu überwinden, muss Europa Wege finden, seine Innovationsfähigkeit auszubauen, um nachhaltige und effiziente Lösungen für die im Programm Horizont 2020 ermittelten sozialen Herausforderungen herbeizuführen und für Arbeitsplätze und Wertschöpfung zu sorgen.


125. verzoekt de Commissie voorts om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse een volledig beeld te geven van de resultaten van de uitvoering van het Pact voor groei en banen, dat in juni 2012 door de Europese Raad is aangenomen om de economische en budgettaire crises te boven te komen, en nieuwe voorstellen in te dienen met betrekking tot de rol die de EU-begroting zou kunnen spelen bij het blijven creëren van slimme, duurzame, integratiegerichte, hul ...[+++]

125. fordert die Kommission ferner auf, in ihrem nächsten Jahreswachstumsbericht ein lückenloses und vollständiges Bild dessen zu zeichnen, was als Ergebnis des auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2012 angenommenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung erreicht wurde, um die Wirtschafts- und Finanzkrise zu überwinden, und neue Vorschläge zu der Rolle vorzulegen, die der EU-Haushalt dabei spielen könnte, intelligentes, nachhaltiges, integratives, ressourceneffizientes und beschäftigungswirksames Wachstum zu schaffen;


10. verzoekt de Commissie voorts om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse een volledig beeld te geven van de resultaten van de uitvoering van het Pact voor groei en banen, dat in juni 2012 door de Europese Raad is aangenomen om de economische en budgettaire crises te boven te komen, en nieuwe voorstellen in te dienen met betrekking tot de rol die de EU-begroting zou kunnen spelen bij het blijven creëren van slimme, duurzame, integratiegerichte, hulp ...[+++]

10. fordert die Kommission ferner auf, in ihrem nächsten Jahreswachstumsbericht ein lückenloses und vollständiges Bild dessen zu zeichnen, was als Ergebnis des auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2012 angenommenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung erreicht wurde, um die Wirtschafts- und Finanzkrise zu überwinden, und neue Vorschläge zu der Rolle vorzulegen, die der EU-Haushalt dabei spielen könnte, intelligentes, nachhaltiges, integratives, ressourceneffizientes und beschäftigungswirksames Wachstum zu schaffen;


Deze 238 plaatsen komen boven op de honderd leerlingen die momenteel deelnemen aan gelijkaardige projecten die in 2016 door de Commissie zijn gefinancierd.

Diese 238 Vermittlungen verstehen sich zusätzlich zu den 100 Auszubildenden, die derzeit in ähnliche Projekte eingebunden sind, die 2016 eine Förderung von der Kommission erhalten haben.


Voorts werd in de agenda benadrukt dat de onmiddellijke maatregelen in reactie op de crisis in het Middellandse Zeegebied de blauwdruk zullen vormen voor de respons van de EU op toekomstige crises waarbij de gemeenschappelijke buitengrenzen onder druk komen te staan, ongeacht waar deze druk zich voordoet.

In der Agenda wird darauf hingewiesen, dass diese Sofortmaßnahmen auch als Blaupause für die Reaktion der EU auf künftige Krisen dienen sollen, wo immer die gemeinsame Außengrenze – von Ost nach West und von Nord nach Süd – unter Druck gerät.


De onmiddellijke maatregelen moeten ook de blauwdruk vormen voor de reactie van de EU op toekomstige crises waarbij de gemeenschappelijke buitengrenzen onder druk komen te staan, ongeacht waar deze druk zich voordoet.

Diese Sofortmaßnahmen müssen auch als Blaupause für die Reaktion der EU auf künftige Krisen dienen, je nachdem, welcher Teil der gemeinsamen Außengrenze – von Ost nach West und von Nord nach Süd – unter Druck gerät.


De Commissie stelt voor de lijst met landen die automatisch voor financiële steun in aanmerking komen, in te perken: momenteel is het enige criterium het bni per hoofd van de bevolking; als extra criterium wordt nu het totale bnp ingevoerd, waarbij landen worden uitgesloten die boven een bepaalde drempelwaarde uitkomen.

Nach Vorschlag der Kommission soll die Liste der Länder, die für eine automatische Förderung in Frage kommen, dadurch beschränkt werden, dass das derzeitige Auswahlkriterium, welches sich ausschließlich auf das Pro-Kopf-BNE stützt, durch ein zusätzliches Kriterium auf der Grundlage des gesamten BIP ergänzt wird, wobei Länder oberhalb einer bestimmten Schwelle ausgeschlossen werden.


J. overwegende dat het Economisch en Financieel Comité het in zijn verslag-Brouwer betreurenswaardig heeft genoemd dat de coördinatie tussen instanties voor bedrijfseconomisch toezicht nog steeds ontoereikend is, vooral waar het de uitwerking betreft van procedures om financiële crises te boven te komen,

J. in der Erwägung, dass der Wirtschafts- und Finanzausschuss im Brouwer-Bericht sein Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass die Koordinierung zwischen den Aufsichtsbehörden, insbesondere bei der Schaffung von Verfahren zum Umgang mit Finanzkrisen, noch immer unzulänglich ist,


J. overwegende dat het Economisch en Financieel Comité het in het verslag-Brouwer betreurenswaardig heeft genoemd dat de coördinatie tussen instanties voor bedrijfseconomisch toezicht nog steeds ontoereikend is, vooral waar het de uitwerking betreft van procedures om financiële crises te boven te komen,

J. in der Erwägung, dass der Wirtschafts- und Finanzausschuss im Brouwer-Bericht sein Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass die Koordinierung zwischen den Aufsichtsbehörden, insbesondere bei der Schaffung von Verfahren zum Umgang mit Finanzkrisen, noch immer unzulänglich ist,


(322) In beide gevallen spreekt het vanzelf dat de Commissie de mogelijkheid van cumulering van steun uitsluit: zo mogen de marketingkosten of eerste investeringskosten (eenmalig) bij het openstellen van een lijn verenigbaar zijn, de gemeenschappelijke kosten mogen niet worden verrekend aan beide eindpunten van de lijn, waar die zich ook bevinden, omdat dit zou neerkomen op de toekenning van een gecumuleerde aanloop ...[+++]

(322) In beiden Fällen schließt die Kommission selbstverständlich eine mögliche Kumulierung von Beihilfen aus. Wenn die Anlaufkosten einer Flugverbindung im Hinblick auf das Marketing oder die Kosten der Erstinvestition (Einmalzahlungen) als vereinbar angesehen werden, können Gemeinkosten nicht für beide Endpunkte der Strecke berücksichtigt werden, da dies der Bewilligung einer Startbeihilfe mit einer kumulierten Intensität von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crises te boven te komen waar zij momenteel' ->

Date index: 2025-07-02
w