Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correct en verantwoord werkende bedrijven " (Nederlands → Duits) :

– (IT) Het is onze plicht jegens de burgers en jegens de correct en verantwoord werkende bedrijven om de farmaceutische sector te beschermen tegen de binnenkomst van vervalste geneesmiddelen.

– (IT) Es ist von wesentlicher Bedeutung, die pharmazeutische Lieferkette zum Wohle der Allgemeinheit und der korrekt und verantwortungsbewusst handelnden Unternehmen davor zu schützen, dass gefälschter Arzneimittel in sie hinein gelangen.


6. is van mening dat de Commissie een maximale integriteit verplicht moet stellen bij aanbestedingsprocedures voor de uitvoering van door de EU gefinancierde projecten, met name door grotere toegankelijkheid tot de aanbestedingen voor lokale organisaties te bevorderen; benadrukt dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen baat heeft bij de deelneming van een breder scala aan actoren, namelijk diegenen die de gevolgen ondervinden van de aanbestedingsprocedures (zoals verenigingen van grondeigenaren en achtergestelde groepen); is van mening dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen ook een stimulans is voor overheden om achtergestelde groepen in staat te stellen zelf deel te nemen aan aanbestedi ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die Kommission bei den Vergabevorgängen zur Umsetzung EU-finanzierter Projekte auf ein hohes Maß an Integrität achten sollte, indem vor allem lokalen Organisationen ein besserer Zugang zu Ausschreibungen gewährt wird; betont, dass die Beteiligung einer größeren Bandbreite an Akteuren, wobei vor allem die Akteure gemeint sind, die von der Ausschreibung betroffen sind (wie Vereinigungen von Grundbesitzern und benachteiligte Gruppen), einen Nutzen für einen auf die Menschenrechte gestützten Ansatz bei der Beschaffung darstellt; ist der Auffassung, dass im Rahmen eines auf die Menschenrechte gestützten Ansatzes ...[+++]


11. is verheugd over het feit dat de in de mededeling van de Commissie opgenomen definitie van MVO, die een weerspiegeling is van de nieuwe aanpak die voor het eerst door de Commissie werd omarmd in het kader van het Multistakeholderforum in 2009, een onmisbare kans biedt voor inclusie en consensusvorming, en een correcte weergave is van de nieuwe consensus die is bereikt tussen bedrijven en andere belanghebbenden over deze kwestie ...[+++]

11. begrüßt, dass die in der Mitteilung der Kommission dargelegte Definition der SVU, die den neuen, von der Kommission erstmals im Multi-Stakeholder-Forum 2009 dargelegten Ansatz widerspiegelt, eine wichtige Chance für Integration und Konsensbildung bietet und dem neuen Konsens gerecht wird, der zwischen Unternehmen und anderen Interessenträgern in diesem Bereich dank des einstimmigen Beschlusses der Leitprinzipien der Vereinten Nationen und anderer Instrumente wie der ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung erzielt wurde; begrüßt ...[+++]


– gezien de OESO-richtsnoeren voor multinationals zoals die op 27 juni 2000 in Parijs zijn vastgesteld door de regeringen van de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië en Chili, en die een krachtig pakket van aanbevelingen omvatten voor verantwoord gedrag van ondernemingen in de gehele wereld, en onder verwijzing naar de resolutie van het Parlement van 15 januari 1999 over EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven: naar een Europese gedragscode ,

– in Kenntnis der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die von den Regierungen der 30 Mitgliedstaaten der OECD sowie Argentiniens, Brasiliens und Chiles am 27. Juni 2000 in Paris verabschiedet wurden, die nachdrückliche Empfehlungen für verantwortungsbewusstes Geschäftsgebaren weltweit vorgeben, und unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Januar 1999 zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinblick auf die Entwicklung eines europäischen Verhaltenskodexes ,


– gezien de OESO-richtsnoeren voor multinationals zoals die op 27 juni 2000 in Parijs zijn vastgesteld door de regeringen van de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië en Chili, en die een krachtig pakket van aanbevelingen omvatten voor verantwoord gedrag van ondernemingen in de gehele wereld, en onder verwijzing naar de resolutie van het Parlement van 15 januari 1999 over EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven: naar een Europese gedragscode,

– in Kenntnis der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die von den Regierungen der 30 Mitgliedstaaten der OECD sowie Argentiniens, Brasiliens und Chiles am 27. Juni 2000 in Paris verabschiedet wurden, die nachdrückliche Empfehlungen für verantwortungsbewusstes Geschäftsgebaren weltweit vorgeben, und seine Entschließung vom 15. Januar 1999 zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinblick auf die Entwicklung eines europäischen Verhaltenskodex,


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging ...[+++]

Und indem die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der angeblichen Zielsetzung eingeführt wurden, das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitspflegeversicherung ausgehend von der doppelten Feststellung zu gewährleisten, dass die pharmazeutischen Unternehmen in der Vergangenheit Preisnachlässe für die in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimittel gewährten und dass die Krankenhäuser trotzdem die Abgabe dieser Arzneimittel zum Rückzahlungspreis des LIKIV in Rechnung stellten, eine Praxis, der im übrigen durch die angekündigte Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 wahrscheinlich ein Ende gesetzt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct en verantwoord werkende bedrijven' ->

Date index: 2022-06-14
w