Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commitments undertaken under the balance " (Nederlands → Duits) :

In view of this assessment and taking into account the policy invitations addressed to Romania to correct the excessive deficit under Article 104(7) of the Treaty (see below), as well as to ensure sustainable convergence, Romania is invited to: (i) ensure the correction of the excessive deficit by 2011; to this effect, implement the fiscal measures as planned in the February 2009 budget and the April 2009 amended budget, especially in the area of public sector wages and pension reform; take further corrective action if needed to achieve the 2009 deficit target in order to ensure compliance with the commitments undertaken under the balance of payments program ...[+++]

ii) konkrete Schritte zur geplanten Verbesserung der Haushaltsführung und der Transparenz zu unternehmen, insbesondere durch Aufstellung eines verbindlichen mittelfristigen Haushaltsrahmens, Einsetzung eines unabhängigen Finanzrats, Einführung von Beschränkungen für Haushaltsänderungen im Laufe des Jahres und Aufstellung von finanzpolitischen Vorschriften sowie Neustrukturierung des Vergütungssystems im öffentlichen Sektor einschließlich Bezahlung und Vergünstigungen; im Bereich der Steuerverwaltung die Effizienz der Steuererhebung durch Reform der Steuerverwaltung und Verbreiterung der Steuerbemessungsgrundlage zu verbessern; iii) die ...[+++]


A priori the programme demonstrates the fund's benefits versus costs; therefore, I support the proposal to make the EGAF an independent fund with its own payment and commitment appropriations under the new MFF.

Das Programm demonstriert a priori die Vorteile des Fonds im Vergleich zu seinen Kosten; daher unterstütze ich den Vorschlag, den EGF zu einem unabhängigen Fonds zu machen, der im Rahmen des neuen MFR mit seinen eigenen Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen ausgestattet wird.


In line with the commitments made by Romania in the framework of the EU balance of payment assistance, the authorities envisage to undertake a significant fiscal consolidation effort, targeting a deficit of 5.1% of GDP in 2009, further decreasing to below 3% of GDP by 2011.

Entsprechend den Verpflichtungen Rumäniens im Rahmen der EU-Zahlungsbilanzhilfe wollen die Behörden eine erhebliche Konsolidierungsanstrengung unternehmen, um das Defizit 2009 auf 5,1 % des BIP und bis 2011 möglichst unter 3 % des BIP zu senken.


The note summarises the status of negotiations after the Bali meeting (COP 13/CMP 3) of December 2007, and presents the issues at stake for building the elements of a future climate agreement: on mitigation the specification of "measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments or actions" for developed countries (most likely continuing the emission reduction targets under the Kyoto Protocol); . on adaption, the difficult issue is to define exactly which adaptation activities shou ...[+++]

The note summarises the status of negotiations after the Bali meeting (COP 13/CMP 3) of December 2007, and presents the issues at stake for building the elements of a future climate agreement: on mitigation the specification of “measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments or actions” for developed countries (most likely continuing the emission reduction targets under the Kyoto Protocol); . on adaption, the difficult issue is to define exactly which adaptation activities shou ...[+++]


* Altering the balance of infrastructure investment that can be undertaken and underwritten within the industry from passenger receipts (potentially via access charges), versus the investment that is undertaken or underwritten directly by the state.

* Altering the balance of infrastructure investment that can be undertaken and underwritten within the industry from passenger receipts (potentially via access charges), versus the investment that is undertaken or underwritten directly by the state.


"We recognize the work already undertaken in the negotiations initiated in early 2000 under Article 20 of the Agreement on Agriculture, including the large number of negotiating proposals submitted on behalf of a total of 121 members.

Wir erkennen die Arbeit an, die bisher bei den Anfang des Jahres 2000 gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft aufgenommen Verhandlungen geleistet wurde, einschließlich der großen Zahl von Verhandlungsvorschlägen, die im Namen von insgesamt 121 Mitgliedern vorgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments undertaken under the balance' ->

Date index: 2024-08-30
w