Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can be undertaken » (Néerlandais → Allemand) :

- Madam President, I welcome the work undertaken by Mr Bové in formulating this report.

– Frau Präsidentin! Herr Bové hat mit diesem Bericht eine große Leistung vollbracht.


In view of this assessment and taking into account the policy invitations addressed to Romania to correct the excessive deficit under Article 104(7) of the Treaty (see below), as well as to ensure sustainable convergence, Romania is invited to: (i) ensure the correction of the excessive deficit by 2011; to this effect, implement the fiscal measures as planned in the February 2009 budget and the April 2009 amended budget, especially in the area of public sector wages and pension reform; take further corrective action if needed to achieve the 2009 deficit target in order to ensure compliance with the commitments undertaken under the balance o ...[+++]

ii) konkrete Schritte zur geplanten Verbesserung der Haushaltsführung und der Transparenz zu unternehmen, insbesondere durch Aufstellung eines verbindlichen mittelfristigen Haushaltsrahmens, Einsetzung eines unabhängigen Finanzrats, Einführung von Beschränkungen für Haushaltsänderungen im Laufe des Jahres und Aufstellung von finanzpolitischen Vorschriften sowie Neustrukturierung des Vergütungssystems im öffentlichen Sektor einschließlich Bezahlung und Vergünstigungen; im Bereich der Steuerverwaltung die Effizienz der Steuererhebung durch Reform der Steuerverwaltung und Verbreiterung der Steuerbemessungsgrundlage zu verbessern; iii) die ...[+++]


* Altering the balance of infrastructure investment that can be undertaken and underwritten within the industry from passenger receipts (potentially via access charges), versus the investment that is undertaken or underwritten directly by the state.

* Altering the balance of infrastructure investment that can be undertaken and underwritten within the industry from passenger receipts (potentially via access charges), versus the investment that is undertaken or underwritten directly by the state.


* Much of the high-speed infrastructure investment currently being undertaken is not expected to be fully remunerated by access charges paid by railway undertakings, due to the significant social and other economic benefits included within the supporting investment cases concerned;

* Much of the high-speed infrastructure investment currently being undertaken is not expected to be fully remunerated by access charges paid by railway undertakings, due to the significant social and other economic benefits included within the supporting investment cases concerned;


"We recognize the work already undertaken in the negotiations initiated in early 2000 under Article 20 of the Agreement on Agriculture, including the large number of negotiating proposals submitted on behalf of a total of 121 members.

Wir erkennen die Arbeit an, die bisher bei den Anfang des Jahres 2000 gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft aufgenommen Verhandlungen geleistet wurde, einschließlich der großen Zahl von Verhandlungsvorschlägen, die im Namen von insgesamt 121 Mitgliedern vorgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be undertaken' ->

Date index: 2025-02-27
w