Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie namelijk weigeren haar » (Néerlandais → Allemand) :

13. dringt er bij de Commissie op aan te erkennen dat, overeenkomstig het internationaal humanitair recht, vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van oorlogsverkrachting alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestand vergt, waaronder abortus; verzoekt de Commissie derhalve om haar beleid op het gebied van humanitaire hulp bij te sturen teneinde vast te stellen dat bij gewapende conflicten de Convent ...[+++]

13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass nach Maßgabe des humanitären Völkerrechts für Frauen und Mädchen, die im Krieg Opfer von Vergewaltigungen wurden, jegliche für ihren Zustand erforderliche medizinische Behandlung bereitgestellt werden muss, einschließlich der Durchführung von Schwangerschaftsabbrüchen; fordert die Kommission infolgedessen auf, ihre Politik der humanitären Hilfe zu aktualisieren, um zu bekräftigen, dass die Genfer Konventionen in Situationen bewaffneter Konflikte gelten, und daher von den Akteuren der humanitären Hilfe einzufordern, die für den Zustand der Opfer erforderliche medizinische B ...[+++]


Volgens de Commissie zijn de vigerende Belgische wettelijke voorschriften in strijd met het EU-recht; de Belgische autoriteiten kunnen op grond van die voorschriften namelijk weigeren dergelijke documenten te erkennen, en die werknemers eenzijdig aan de Belgische socialezekerheidsregeling onderwerpen.

Nach Auffassung der Kommission verstoßen die geltenden belgischen Rechtsvorschriften, die es den Behörden erlauben, solche Dokumente nicht anzuerkennen und die betreffenden Arbeitskräfte zwangsweise den belgischen Sozialversicherungsvorschriften zu unterwerfen, gegen das EU-Recht.


In de oorspronkelijke versie van het voorstel kon de Commissie namelijk weigeren haar toestemming te verlenen om een bilaterale overeenkomst te sluiten, zelfs als hiertoe aan alle voorwaarden was voldaan.

Gemäß dem ursprünglichen Vorschlag konnte die Kommission die Genehmigung für den Abschluss eines bilateralen Abkommens ablehnen, auch wenn es alle erforderlichen Voraussetzungen für eine erste Zulassung erfüllt hat.


haar vele websites meertaliger maken en een intern netwerk opzetten om tot een coherent taalbeleid binnen haar diensten te komen; en een proactief meertalig communicatiebeleid ontwikkelen dat het ruimere initiatief van de Commissie, namelijk een betere communicatie met de Europese burgers en specifieke groepen zoals journalisten, de taalindustrie, scholen en universiteiten, aanvult.

Sie wird ihre zahlreichen Websites vermehrt in mehrsprachigen Fassungen anbieten und für eine einheitliche sprachliche Gestaltung sorgen. Sie wird eine pro-aktive, mehrsprachige Kommunikationspolitik entwickeln, als Ergänzung zu ihrer breit angelegten Initiative zur Verbesserung der Kommunikation mit den europäischen BürgerInnen und bestimmten Interessengruppen, wie z. B. JournalistInnen, der Sprachenindustrie, Schulen und Universitäten.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor de operatie waarbij het Duitse HeidelbergCement AG - via zijn Belgische dochter Inter-Beton NV (Inter-Beton) - en het Nederlandse De Hoop Terneuzen BV een joint venture oprichten door de verwerving van gezamenlijke zeggenschap over het Belgische Mermans Beton NV. Na toetsing aan de EU-concentratieverordening is de Commissie namelijk tot de bevinding gekomen dat de geplande operatie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan niet bijz ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die Gründung eines Joint Ventures der deutschen HeidelbergCement AG, die über ihr belgisches Tochterunternehmen Inter-Beton NV ("Inter-Beton”) tätig wird, und der niederländischen De Hoop Terneuzen B.V. durch den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über die belgische Firma Mermans Beton N.V. gemäß der Fusionskontrollverordnung genehmigt. Die Untersuchung hat ergeben, dass die Gründung des Joint Ventures den wirksamen Wettbewerb weder im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) insgesamt noch in einem erheblichen ...[+++]


In februari jl. heeft de Europese Commissie namelijk haar voorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 en haar derde cohesieverslag gepubliceerd, die beide bepalend zijn voor de plattelandsontwikkeling.

Die Europäische Kommission hat im Februar ihre Vorschläge zur Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 und den dritten Kohäsionsbericht vorgelegt.


10. Uw rapporteur hecht eraan te wijzen op een algemeen probleem bij de aanpak van de Commissie, namelijk dat de Commissie in haar voorstel en bij haar berekeningen uitgaat van de veronderstelling dat het resultaat onder het plafond van rubriek 8 van het financieel kader moet blijven.

10. Ihr Berichterstatter möchte auf ein allgemeines Problem des Ansatzes der Kommission verweisen: Bei ihrem Vorschlag und ihrer Berechnung geht die Kommission von der Vorstellung aus, dass sich das Ergebnis innerhalb der Obergrenze von Rubrik 8 des Finanzrahmens bewegen muss.


5. betreurt dat de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank zichzelf buiten het rechtskader van de Unie plaatsen door te weigeren de in artikel 4 van de OLAF-verordening (EG) nr. 1073/1999 voorgeschreven besluiten te nemen die het mogelijk moeten maken dat OLAF ook bij hen onderzoek doet, bij volledige eerbiediging van hun onafhankelijkheid en uitsluitend met het oog op een doeltreffende bescherming tegen fraude en corruptie; gelast zijn Voorzitter de nodige maatregelen te nemen om te bewerkstelligen dat het Parlement als tussenkomende ...[+++]

5. bedauert, daß die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank sich selbst außerhalb des Rechtsrahmens der Union stellen, indem sie sich weigern, die in Artikel 4 der OLAF-Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 vorgeschriebenen Beschlüsse zu treffen, die interne Untersuchungen von OLAF in vollem Respekt ihrer Unabhängigkeit und mit dem ausschließlichen Ziel eines wirksamen Schutzes vor Betrügereien und Korruption auch bei ihnen ermöglichen sollen; beauftragt seine Präsidentin, die nötigen Schritte einzuleiten, damit das Parlament die Kommission als Strei ...[+++]


Mijn alles overheersende doel is ervoor te zorgen dat de Europese Commissie zich op haar werkelijke opdracht concentreert en dat zij deze doeltreffend en goed uitvoert: tenzij ons de benodigde middelen worden gegeven, zullen wij derhalve weigeren verdere niet-kerntaken op ons te nemen.

Mir geht es vor allem darum, daß sich die Europäische Kommission auf ihre eigentlichen Aufgaben konzentrieren und diese gut und effizient erledigen kann: Wenn man uns nicht die nötigen Ressourcen zur Verfügung stellt, lehnen wir es ab, zusätzliche Aufgaben zu übernehmen, die nicht zu den Kernaufgaben gehören.


12. is namelijk van mening dat het de verantwoordelijkheid van de Commissie is om haar initiatiefrecht inzake de herziening van de financiële vooruitzichten volledig uit te oefenen en beschouwt de reikwijdte van dit voorstel als een werkelijke aanwijzing dat de Commissie haar kracht en onafhankelijkheid heeft hervonden;

12. ist nämlich der Ansicht, daß es die Verantwortung der Kommission ist, in vollem Umfang ihre Initiativbefugnis zur Änderung der Finanziellen Vorausschau auszuüben, und daß der Gehalt des Vorschlags der wahre Maßstab für wiedererlangte Stärke und Unabhängigkeit der Kommission sein wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie namelijk weigeren haar' ->

Date index: 2022-10-17
w