Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega plooij-van gorsel » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgerekend Peter Pex nam vanmiddag in een vliegtuigje plaats waarvan de remmen weigerden en waarmee hij vervolgens met collega Bert Doorn en collega Plooij-van Gorsel, drie leden van de Nederlandse delegatie, tegen een hangar botste en daardoor hier niet op tijd aanwezig kan zijn.

Erst heute Mittag bestiegen Herr Pex, Herr Doorn und Frau Plooij-Van Gorsel, drei Mitglieder der niederländischen Delegation, ein kleines Flugzeug, dessen Bremsen versagten und das daraufhin mit einem Hangar kollidierte.


Elly Plooij- van Gorsel, lid van het Europees Parlement

Elly Plooij- van Gorsel, Mitglied des Europäischen Parlaments


Reeds op 17 februari 1998 werd door Elly Plooij-van Gorsel voor het eerst een uitgebreide vraag aan de Raad gesteld over het STOA-verslag en over het bestaan van een globaal afluistersysteem van de VS, waaraan het Verenigd Koninkrijk deelneemt, alsmede over de daarmee gepaard gaande mogelijke schade voor commerciële belangen van Europese ondernemingen.

Bereits am 17. Februar 1998 erfolgte durch die Abgeordnete Elly Plooij-van Gorsel eine erste umfassende Anfrage an den Rat zum STOA-Bericht und zur Existenz eines globalen Abhörsystems der USA, an dem das Vereinigte Königreich beteiligt sei, sowie zur damit verbundenen etwaigen Schädigung kommerzieller Interessen europäischer Unternehmen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet helaas zeggen dat ik het op een punt oneens ben met mijn collega, mevrouw Plooij-Van Gorsel, en wel het volgende: als er één doel is dat het waard is nagestreefd te worden in een mensenleven, dan is het wel kennis omwille van de kennis.

– (EN) Herr Präsident, ich bedauere, daß ich meiner Kollegin, Frau Plooij-van Gorsel, in einem Punkt nicht zustimmen kann.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, mevrouw Plooij-Van Gorsel heeft ons een goed verslag voorgelegd over de mededeling van de Commissie "Naar een Europese onderzoekruimte". Dit verslag kon binnen ons Parlement op een brede belangstelling rekenen, gezien de 150 amendementen die zijn ingediend.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der uns vorliegende fundierte Bericht von Frau Plooij über die Mitteilung der Europäischen Kommission „Hin zu einem Europäischen Forschungsraum“ hat auf seiten des Parlaments eindeutiges Interesse hervorgerufen, wenn man bedenkt, daß beinahe 150 Änderungsanträge eingereicht wurden.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Scapagnini, voorzitter; Quisthoudt-Rowohl en Lange, ondervoorzitters; Holm, rapporteur voor advies; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (verving Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, García Arias (verving Adam), de Gaulle, Haug (verving Tannert), Macartney (verving Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. van Velzen en Vaz da Silva (verving Rovsing).

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Scapagnini, Vorsitzender; QhisthoudtRowohl und Lange, stellvertretende Vorsitzende; Holm, Verfasser der Stellungnahme; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (in Vertretung d. Abg. Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, Garcia Arias (in Vertretung d. Abg. Adam), de Gaulle, Haug (in Vertretung d. Abg. Tannert), Macartney (in Vertretung d. Abg. Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. va ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega plooij-van gorsel' ->

Date index: 2021-01-15
w