Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse filialen aan de kwaliteitsnormen blijven voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

In de komende jaren zullen de werkzaamheden worden voortgezet om te garanderen dat de gegevens over de grensoverschrijdende dienstenhandel (zowel geografisch uitgesplitst als wat de verschillende componenten betreft), buitenlandse directe investeringen en handel met buitenlandse filialen aan de kwaliteitsnormen blijven voldoen en de mate van detaillering en harmonisatie houden die de met de uitvoering van de handelspolitiek belaste diensten van de Commissie verlangen.

In den nächsten Jahren werden die Arbeiten fortgesetzt, damit sichergestellt ist, dass Qualität, Gliederungstiefe und Harmonisierungsgrad der Daten über den grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen (sowohl was die geografische Untergliederung als auch was die Angaben nach Positionen betrifft), über Direktinvestitionen und über den Handel ausländischer Unternehmenseinheiten den Anforderungen der für die Durchführung der Handelspolitik zuständigen Kommissionsdienststellen entsprechen.


In de komende jaren zullen de werkzaamheden worden voortgezet om te garanderen dat de gegevens over de grensoverschrijdende dienstenhandel (zowel geografisch uitgesplitst als wat de verschillende componenten betreft), buitenlandse directe investeringen en handel met buitenlandse filialen aan de kwaliteitsnormen blijven voldoen en de mate van detaillering en harmonisatie houden die de met de uitvoering van de handelspolitiek belaste diensten van de Commissie verlangen.

In den nächsten Jahren werden die Arbeiten fortgesetzt, damit sichergestellt ist, dass Qualität, Gliederungstiefe und Harmonisierungsgrad der Daten über den grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen (sowohl was die geografische Untergliederung als auch was die Angaben nach Positionen betrifft), über Direktinvestitionen und über den Handel ausländischer Unternehmenseinheiten den Anforderungen der für die Durchführung der Handelspolitik zuständigen Kommissionsdienststellen entsprechen.


3 bis. Voor deposito's die voor 31 december 2010 bij kredietinstellingen of filialen van buitenlandse kredietinstellingen in de lidstaten bestonden, alsmede voor de deposito's van deposanten met hoofdverblijfplaats in een lidstaat die, vóór 1 januari 2008, beschikten over een bij wet vastgelegd depositogarantiestelsel met een vaste dekking tussen 100 000 euro en 300 000 euro voor deposito's, mogen de betrokken lidstaten, in afwijking van lid 1, besluiten dat de tot dusver geldende dekking ongewijzigd van toepassing zal blijven.

(3a) Für Einlagen bei Kreditinstituten oder Filialen ausländischer Kreditinstitute in den Mitgliedstaaten, die bereits vor dem 31. Dezember 2010 bestanden, sowie für Einlagen von Einlegern mit Hauptwohnsitz in einem Mitgliedstaat, der vor dem 1. Januar 2008 ein gesetzliches Einlagensicherungssystem mit einer festen Deckungssumme zwischen 100 000 EUR und 300 000 EUR hatte, können die jeweiligen Mitgliedstaaten beschließen, dass die bisherige feste Deckungssumme abweichend von Absatz 1 unverändert weiter gilt.


N. overwegende dat het gemiddelde inkomen van de boeren in de EU-27 in 2009 met ruim 12% is gedaald, hetgeen betekent dat de boeren niet langer een billijk inkomen uit hun werk kunnen genereren, en overwegende dat de boeren en de levensmiddelensector desondanks tegen betaalbare prijzen levensmiddelen moeten blijven produceren die aan uiterst strenge kwaliteitsnormen voldoen,

N. in der Erwägung, dass das Durchschnittseinkommen der Landwirte 2009 in der EU-27 um mehr als 12 % gesunken ist, sodass sie mit ihrer Arbeit kein angemessenes Einkommen mehr erwirtschaften können, und dass die Landwirte und die Agrar- und Ernährungswirtschaft dennoch weiterhin höchsten Qualitätsnormen entsprechende Lebensmittel zu Preisen erzeugen müssen, die für die Verbraucher erschwinglich sind,


Tegelijkertijd zal alles worden gedaan om de kwaliteitsnormen te handhaven voor gegevens over de grensoverschrijdende dienstenhandel, buitenlandse directe investeringen en handel van buitenlandse filialen.

Parallel dazu werden Anstrengungen unternommen, die Qualitätsstandards der Daten über den grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen, Direktinvestitionen und den Handel von Auslandsunternehmenseinheiten zu erhalten.


I. overwegende dat, ondanks deze cijfers, het handelsniveau en de investeringen van de EU in de zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied nog niet aan de verwachtingen voldoen en de handel zowel in goederen als in diensten niet voldoende gediversifieerd was gezien het potentieel van het Euromed-gebied en dat de zuidelijke mediterrane partners van de EU zeer weinig investeringen aantrekken; overwegende dat rechtstreekse buitenlandse investeringen in deze regio in vergelijking met andere delen van de wereld ze ...[+++]

I. in der Erwägung, dass trotz dieser Zahlen das Handelsvolumen und die Investitionssumme der EU in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums hinter den Erwartungen zurückbleiben, dass der Handel mit Waren und Dienstleistungen in Anbetracht des Potenzials der Region Europa-Mittelmeerraum nicht ausreichend diversifiziert ist und dass die Partner der EU im südlichen Mittelmeerraum in sehr geringem Umfang Investitionen anziehen, in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen (ADI) in dieser Region im Vergleich mit anderen Teilen der Welt unverändert auf einem sehr niedrigen Niveau liegen ...[+++]


De communautaire maatregelen bevatten ook voorschriften om te waarborgen dat diensten ook in de toekomst aan bepaalde kwaliteitsnormen blijven voldoen.

Vielmehr enthalten die Gemeinschaftsmaßnahmen in allen Fällen Schutzbestimmungen, um sicherzustellen, dass die betreffenden Leistungen auch weiterhin vorgegebenen Qualitätsstandards entsprechen.


* Grensoverschrijdende overheidsopdrachten (inclusief indirecte opdrachten via buitenlandse filialen) zijn gestegen van 6% [46] in 1987 tot 10% [47] in 1998, maar blijven sindsdien stabiel.

* Die grenzübergreifende Beschaffung (einschließlich indirekte Beschaffung durch Töchter im Ausland) nahm zwar von 6% im Jahr 1987 [46] auf 10% im Jahr 1998 [47] zu, stagniert aber seitdem.


De werkzaamheden zullen de komende jaren worden voortgezet teneinde te kunnen garanderen dat de lidstaten de EU-instellingen en de ECB relevante gegevens van goede kwaliteit blijven leveren, vooral betreffende de dienstenhandel, de buitenlandse directe investeringen en de handel met buitenlandse filialen.

Die Arbeiten werden in den kommenden Jahren fortgesetzt, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten den EU-Organen und der EZB weiterhin geeignete Daten von guter Qualität liefern, insbesondere über den Handel mit Dienstleistungen, Direktinvestitionen und den Handel ausländischer Unternehmenseinheiten.


De werkzaamheden zullen de komende jaren worden voortgezet teneinde te kunnen garanderen dat de lidstaten de Europese instellingen relevante gegevens van goede kwaliteit blijven leveren, vooral betreffende de dienstenhandel, de buitenlandse directe investeringen en de handel met buitenlandse filialen.

Die Arbeiten werden in den kommenden Jahren fortgesetzt, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten den Europäischen Institutionen weiterhin geeignete Daten von guter Qualität liefern, insbesondere über den Handel mit Dienstleistungen, Direktinvestitionen und den Handel ausländischer Unternehmenseinheiten.


w