Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar buitenlandse zaken
Beleidsmedewerker buitenlandse zaken
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Onderneming met buitenlands kapitaal
Organisatie van de buitenlandse handel
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "opdrachten via buitenlandse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

statistische Aufstellung über die vergebenen Aufträge


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | Referent für besondere Sachbereiche


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

wiederkehrende Aufgaben


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken

außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln


instructies voor opdrachten verwerken

erteilte Anweisungen bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Grensoverschrijdende overheidsopdrachten (inclusief indirecte opdrachten via buitenlandse filialen) zijn gestegen van 6% [46] in 1987 tot 10% [47] in 1998, maar blijven sindsdien stabiel.

* Die grenzübergreifende Beschaffung (einschließlich indirekte Beschaffung durch Töchter im Ausland) nahm zwar von 6% im Jahr 1987 [46] auf 10% im Jahr 1998 [47] zu, stagniert aber seitdem.


Een andere studie, naar de kosten van niet-meertaligheid (IV.1.3a), werd als zelfstandig project opgegeven maar gedeeltelijk opgenomen in een uitgebreider onderzoek naar de ‘Gevolgen voor de Europese economie van een tekort aan vreemdetalenkennis in het bedrijfsleven’ (IV.1.3b), dat tot de conclusie kwam dat het bedrijfsleven als gevolg van een gebrek aan talenkennis een aanzienlijk aantal opdrachten misloopt. Aanbevolen wordt ondernemingen bij de verbetering van hun taalmanagement te helpen door de binnen het bedrijf reeds aanwezige taalvaardigheden verder te ontwikkelen, werknemers opleidingen aan te bieden en ...[+++]

Eine weitere Studie zu den Kosten fehlender Mehrsprachigkeit (IV.1.3a) wurde als selbstständiges Projekt aufgegeben, aber zum Teil in eine umfassendere Studie über „Auswirkungen mangelnder Fremdsprachenkenntnisse in den Unternehmen auf die europäische Wirtschaft“ aufgenommen (IV.1.3.b). Ergebnis dieser Studie war, dass fehlende Sprachkenntnisse häufig für das Nichtzustandekommen von Geschäftsabschlüssen verantwortlich sind. Es wird empfohlen, Unternehmen bei ihrem Sprachmanagement zu unterstützen und sie in die Lage zu versetzen, die intern vorhandenen Sprachkenntnisse auszubauen, ihren Beschäftigten Ausbildungsmaßnahmen anzubieten, ausl ...[+++]


Dit voorstel bevat een wijziging van artikel 190 (Opdrachten voor externe maatregelen), die relevant is voor de Commissie buitenlandse zaken.

Dieser Vorschlag beinhaltet auch eine Änderung von Artikel 190 über die „Auftragsvergabe für Maßnahmen im Außenbereich“, die für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten von Bedeutung ist.


10. benadrukt dat de EU-markten voor overheidsopdrachten grotendeels voor internationale mededinging zijn opengesteld, op grond van voorschriften met als doel eerlijke en doeltreffende mededinging binnen de interne markt te bevorderen, alsook een inclusieve groei tot stand te brengen met opdrachten waarvan de gunning is gebaseerd op het beginsel van de economisch meest voordelige inschrijving, en te zorgen voor een gelijk speelveld voor internationale beleggers; herinnert eraan dat er geen discriminatie plaatsvindt op basis van buitenlands eigendom of buitenlandse zeggensch ...[+++]

10. betont, dass die öffentlichen Beschaffungsmärkte der EU für den internationalen Wettbewerb weitgehend offen sind und über Regeln verfügen, die darauf ausgerichtet sind, einen fairen und effektiven Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts und ein integratives Wachstum unter Vergabe öffentlicher Aufträge nach dem Grundsatz des wirtschaftlich günstigsten Angebots zu fördern und gleiche Wettbewerbsbedingungen für internationale Investoren zu schaffen; weist darauf hin, dass es keine Diskriminierung aufgrund einer ausländischen Beteiligung oder Kontrolle gibt und dass sich ausländische Firmen vor Ort niederlassen können, um sich an ÖPP zu b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de hv/vv te ondersteunen bij de uitoefening van de vele taken die hem/haar overeenkomstig het VEU zijn toevertrouwd, door de aanwijzing van (een) politieke adjunct(en), die verantwoording moet(en) afleggen aan het Parlement en voor de bevoegde commissie van het Parlement verschijnen alvorens zijn hun ambt aanvatten, en die bevoegd zijn om namens de hv/vv op te treden; te waarborgen dat de RELEX-commissarissen de hv/vv kunnen vertegenwoordigen voor parlementaire aangelegenheden en in de internationale betrekkingen; voorts de mogelijkheid te overwegen om de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten te betrekken bij specifieke ...[+++]

2. den Hohen Vertreter/Vizepräsidenten bzw. die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Wahrnehmung der ihm/ihr durch den EUV zugewiesenen zahlreichen Aufgaben zu unterstützen, indem ein oder mehrere Stellvertreter berufen werden, die gegenüber dem Parlament rechenschaftspflichtig sind, vor ihrem Amtsantritt vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments erscheinen und im Namen des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin tätig werden dürfen; dafür zu sorgen, dass die für RELEX zuständigen Kommissionsmitglieder die Vertreterin/Vizepräsidentin in parlamentarischen und internationalen Angelegenheiten uneingeschränkt vertreten können; in Betracht zu ziehen ...[+++]


23. verzoekt China met klem zich bij de Government Procurement (overheidsopdrachten) Agreement (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te passen, zodat buitenlandse ondernemingen op basis van gelijkheid naar die opdrachten kunnen meedingen; ver ...[+++]

23. fordert China auf, dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement, GPA) entsprechend der 2001 gegebenen Zusage beizutreten, konstruktive Verhandlungen über die Öffnung seiner Märkte für das öffentliche Auftragswesen zu führen und bis zum erfolgreichen Abschluss dieser Verhandlungen transparente, kalkulierbare und faire Verfahren bei der Vergabe öffentlicher Aufträge anzuwenden, damit sich ausländische Unternehmen gleichberechtigt beteiligen können; fordert China auf, EU-Unternehmen, die sich in China niedergelassen haben und tätig sind, sofort die Beteiligung zu ermöglichen;


het vrije ondernemerschap en de verdere versterking van de Oekraïense markteconomie moeten worden ondersteund en er moet worden gestreefd naar harmonisatie van de wetgeving met het acquis communautaire, ten einde het investeringsklimaat in het land te verbeteren - waarbij in het bijzonder Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het pla ...[+++]

die unternehmerische Freiheit und die Festigung der ukrainischen Marktwirtschaft zu unterstützen und die Angleichung der Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand voranzutreiben, um das Investitionsklima in der Ukraine insbesondere in Bezug auf die Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste und die Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge durch die Einführung von Rechtsvorschriften für die Proj ...[+++]


3. Deelneming aan de gunning van overeenkomsten voor de plaatsing van opdrachten of de toekenning van subsidies die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, staat ook open voor alle natuurlijke personen die onderdaan zijn van en rechtspersonen die gevestigd zijn in een ander land dan de in lid 1 genoemde, in die gevallen waarin wederzijdse toegang tot buitenlandse hulp tot stand is gebracht.

(3) Die Teilnahme an Ausschreibungen zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen, die nach dieser Verordnung finanziert werden, steht auch allen natürlichen oder juristischen Personen aus einem Land, das nicht in Absatz 1 aufgeführt ist, offen, wenn ein gegenseitiger Zugang zur Außenhilfe vereinbart ist.


Er zijn ook voorschriften opgesteld voor de deelneming aan de gunning van overeenkomsten voor de plaatsing van opdrachten of de toekenning van subsidies die open staat voor natuurlijke personen of rechtspersonen van een partnerland of een lidstaat maar ook van een land van de Europese Economische Ruimte (EER), een land dat in aanmerking komt voor een instrument inzake pretoetredingssteun (IPA), met traditionele banden met de partnerlanden of met een wederzijdse toegang tot buitenlandse hulp.

Außerdem sind die Voraussetzungen für die Teilnahme an Ausschreibungen zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen festgelegt. Teilnehmen können demnach alle natürlichen und juristischen Personen aus einem Mitgliedstaat, einem Partnerland, einem Land des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder einem Land, das Begünstigter des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) ist.


(27) De bepalingen betreffende inschrijving en gunning van opdrachten alsmede de beginselen voor de gunning van opdrachten worden toegepast totdat er wetgeving tot wijziging van titel IX van het Financieel Reglement in werking treedt om een grondslag te bieden voor uitvoeringsbepalingen die van toepassing zijn op alle buitenlandse bijstandsprogramma's van de Gemeenschap.

(27) Die Bestimmungen für die Ausschreibungen und die Auftragsvergabe sowie die für die Auftragsvergabe geltenden Grundsätze sollten bis zum Inkrafttreten der Rechtsvorschriften zur Änderung von Titel IX der Haushaltsordnung angewandt werden, damit eine Grundlage für die Durchführungsbestimmungen zur Verfügung steht, die auf alle Gemeinschaftsprogramme im Rahmen der externen Unterstützung angewandt wird.


w