Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed pakket europese » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de Europese migratieagenda van mei j.l. heeft de Europese Commissie vandaag een breed pakket voorstellen op tafel gelegd voor de aanpak van de vluchtelingencrisis waar Europa en zijn buurlanden momenteel mee worden geconfronteerd.

Die Europäische Kommission legte heute im Nachgang zur Europäischen Migrationsagenda vom Mai dieses Jahres ein umfassendes Vorschlagspaket zur Bewältigung der Flüchtlingskrise vor, mit denen die EU-Mitgliedstaaten und die Nachbarländer konfrontiert sind.


Er komt een breed pakket met maatregelen voor concurrerende en veilige spoordiensten, waardoor het Europese vervoerssysteem een stuk duurzamer wordt.

Ein umfassendes Vorschlagspaket wird für wettbewerbsfähige und sichere Dienstleistungen im Schienenverkehr sorgen und so einen entscheidenden Beitrag zu einem nachhaltigen europäischen Verkehrswesen leisten.


De Europese Raad heeft op 16 september verzocht om een breed pakket maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn om Pakistan te helpen bij het herstel en zijn toekomstige ontwikkeling.

Am 16. September verlangte der Europäische Rat ein umfassendes Paket kurz-, mittel- und langfristiger Maßnahmen zur Unterstützung der Erholung und der zukünftigen Entwicklung Pakistans.


In 2004 diende de Commissie een voorstel in voor een richtlijn van de Raad over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie (COM(2004)0328) dat een vrij breed pakket betrof.

Im Jahr 2004 legte die Kommission einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union (KOM(2004)328) vor, der eine große Bandbreite von Aspekten behandelt.


Als onderdeel van een breed pakket maatregelen, werd in deze strategie voorgesteld de luchtvaart op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, en werd de instelling voorzien van een werkgroep "Luchtvaart". Deze werkgroep, waarin veel belanghebbenden waren vertegenwoordigd, en die werd opgericht in het kader van de tweede fase van het Europese Klimaatveranderingsprogramma, had als opdracht te bestuderen hoe de luchtvaart kon worden opgenomen in de Gemeenschapsregeling ...[+++]

Mit dieser Strategie, die Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets ist, wird vorgeschlagen, den Luftverkehr in das Gemeinschaftssystem für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten einzubeziehen und als Teil der zweiten Phase des Europäischen Programms für Klimaänderung eine Arbeitsgruppe mit Vertretern verschiedener Interessengruppen aus dem Luftverkehrssektor einzusetzen, die über die Mittel und Wege zur Einbindung des Luftverkehrssektors in das Gemeinschaftssystem beraten soll.


Net als over veel andere terreinen hebben wij een aantal jaren geleden ook heftige debatten gevoerd over de Europese veiligheidsstrategie, en we zijn het erover eens geworden dat de strijd tegen het internationale terrorisme belangrijk is, maar ook dat er een breed pakket maatregelen voor nodig is, waarvan preventie er een is.

Wie in vielen anderen Bereichen haben wir hier vor einigen Jahren heftig debattiert über die europäische Sicherheitsstrategie und uns darauf verständigt, dass der Kampf gegen den internationalen Terrorismus ein wesentlicher Punkt ist, aber auch ein sehr abgestuftes Instrumentarium notwendig ist, und dazu gehört entsprechend auch die Prävention.


7. is van mening dat duurzame groei in Europa afhankelijk zal zijn van het succes van werkzaamheden op het gebied van de nieuwe technologie en van kennisactiviteiten; steunt daarom een breed pakket Europese beleidsinitiatieven die gericht zijn op onderzoek en de verdere ontwikkeling van de met de technologie samenhangende infrastructuur, permanente opleiding en educatie, een snelle integratie van de informatietechnologie in het onderwijsstelsel en de toepassing van deze technologie in producten en procédés;

7. vertritt die Ansicht, daß ein nachhaltiges Wachstum in Europa vom Erfolg in den Bereichen neue Technologien und wissensverarbeitende Tätigkeiten abhängen wird; unterstützt daher ein umfassendes Paket europäischer politischer Initiativen zur Erforschung und Weiterentwicklung technologierelevanter Infrastrukturen, lebenslanger Ausbildung und Bildung, rascher Integration von Informationstechnologien in das Bildungssystem und ihres Transfers auf Produkte und Prozesse;


Na een gecoördineerde inspanning heeft de Commissie een breed pakket beleidsmaatregelen ten behoeve van deze regio's opgesteld, dat is voorgelegd aan de Europese Raad van Gotenburg (15-16 juni 2001).

In koordinierter Arbeit stellte die Kommission ein umfassendes Paket mit politischen Maßnahmen zugunsten dieser Regionen auf, das auf dem Europäischen Rat von Göteborg (15.-16. Juni 2001) vorgelegt wurde.


De Europese Unie wenst met Oekraïne overeenstemming te bereiken over dit pakket van maatregelen op het gebied van nucleaire veiligheid en is bereid daartoe aanzienlijke steun te verlenen in het kader van een breed opgezet programma dat zij met haar partners zal bespreken tijdens de komende top van de G7.

Die Europäische Union wünscht, mit der Ukraine ein Abkommen über dieses Maßnahmenbündel im Bereich der nuklearen Sicherheit zu schließen, und ist bereit, substantielle Hilfe im Rahmen eines umfassenden Plans bereitzustellen, der mit ihren Partnern auf dem bevorstehenden G7-Gipfel zu erörtern sein wird.


"De Raad is ingenomen met de presentatie van het pakket concurrentievemogen van de Commissie dat een uitvoerige beschrijving van de huidige stand van zaken betreffende een breed scala van doorslaggevende factoren voor het Europese concurrentievermogen bevat.

"Der Rat hat die Vorlage des Wettbewerbsfähigkeitspakets der Kommission begrüßt, in dem ausführlich der aktuelle Sachstand bei einem breiten Spektrum von Faktoren beschrieben wird, die für die europäische Wettbewerbsfähigkeit ausschlaggebend sind.




D'autres ont cherché : vandaag een breed     breed pakket     europese     komt een breed     waardoor het europese     breed     vrij breed     vrij breed pakket     gehele europese     over de europese     daarom een breed pakket europese     commissie een breed     aan de europese     over dit pakket     betreffende een breed     pakket     breed pakket europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed pakket europese' ->

Date index: 2021-10-27
w