Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien waarschijnlijk eerder klein vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

Het is bovendien waarschijnlijk dat externe belanghebbenden eerder worden betrokken op het niveau van het uitwisselen van informatie dan als actieve deelnemers aan de interne kwaliteitsborging van de instelling.

Auch an der internen Qualitätssicherung der Hochschulen wirken externe Beteiligte eher auf der Ebene des Informationsaustauschs denn als aktive Partner mit.


Het is bovendien waarschijnlijk dat externe belanghebbenden eerder worden betrokken op het niveau van het uitwisselen van informatie dan als actieve deelnemers aan de interne kwaliteitsborging van de instelling.

Auch an der internen Qualitätssicherung der Hochschulen wirken externe Beteiligte eher auf der Ebene des Informationsaustauschs denn als aktive Partner mit.


Het effect van de handelsmaatregelen op de uitvoer uit de regio is bovendien waarschijnlijk eerder klein vergeleken met de wijzigingen veroorzaakt door de naoorlogse wederopbouw en de geleidelijke overgang van een planeconomie naar een markteconomie.

Außerdem dürften die Auswirkungen der Handelsmaßnahmen auf die Exporte der Region gemessen an denen des Wiederaufbaus nach den Konflikten und des allmählichen Übergangs von Planwirtschaft zu Marktwirtschaft verhältnismäßig gering sein.


Bovendien kan bijvoorbeeld een landbouwbedrijf dat 4 ha groot is en zich bezighoudt met intensieve groenteteelt en enkele mensen tewerkstelt, niet worden vergeleken met typische gediversifieerde kleine bedrijven.

Darüber hinaus kann zum Beispiel ein Betrieb von 4 ha, der sich mit der intensiven Gemüseproduktion beschäftigt und mehrere Personen anstellt, nicht mit typischen kleinen Betrieben verglichen werden, die in vielen Bereichen tätig sind.


Mobiele EU-burgers zonder baan[11] vertegenwoordigen slechts een klein deel van het totale aantal mobiele EU-burgers[12]; bovendien had 64 % van hen eerder wel gewerkt in hun huidige land van verblijf[13].

Mobile EU-Bürger,[11] die keiner Erwerbstätigkeit nachgehen, stellen nur einen geringen Anteil der mobilen EU-Bürger[12]dar.


Mobiele EU-burgers zonder baan[11] vertegenwoordigen slechts een klein deel van het totale aantal mobiele EU-burgers[12]; bovendien had 64 % van hen eerder wel gewerkt in hun huidige land van verblijf[13].

Mobile EU-Bürger,[11] die keiner Erwerbstätigkeit nachgehen, stellen nur einen geringen Anteil der mobilen EU-Bürger[12]dar.


De wijziging is daarom waarschijnlijk eerder van voordeel voor de kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Änderung wird sich aus diesem Grunde insbesondere auf kleine und mittlere Unternehmen auswirken.


De praktische gevolgen van een afwijking voor de interne markt zullen bovendien beperkt blijven, omdat de interconnectiecapaciteit van de twee interconnectoren klein is en deze situatie waarschijnlijk niet zal veranderen vóór 1 juli 2007.

Darüber hinaus werden wegen der geringen Kapazität der beiden betroffenen Verbindungsleitungen und angesichts der Tatsache, dass sich diese Situation vor dem 1. Juli 2007 voraussichtlich nicht ändern wird, die Auswirkungen einer solchen Ausnahmeregelung auf den Binnenmarkt in der Praxis sehr gering sein.


De praktische gevolgen van een afwijking voor de interne markt zullen bovendien beperkt blijven, omdat de interconnectiecapaciteit van de twee interconnectoren klein is en deze situatie waarschijnlijk niet zal veranderen vóór 1 juli 2007.

Darüber hinaus werden wegen der geringen Kapazität der beiden betroffenen Verbindungsleitungen und angesichts der Tatsache, dass sich diese Situation vor dem 1. Juli 2007 voraussichtlich nicht ändern wird, die Auswirkungen einer solchen Ausnahmeregelung auf den Binnenmarkt in der Praxis sehr gering sein.


Bovendien zullen hoger opgeleiden waarschijnlijk eerder in onderwijs en opleiding participeren dan volwassenen; over het algemeen is de kans op participatie in onderwijs/opleiding vijf keer hoger bij degenen met een hoger onderwijsniveau dan bij degenen met ten hoogste beperkt voortgezet onderwijs.

Hinzu kommt, dass diejenigen mit einem höheren Bildungsniveau als Erwachsene eher an allgemeiner und beruflicher Bildung teilnehmen; insgesamt ist die Chance, dass Menschen mit einem höheren Bildungsabschluss sich an Maßnahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung beteiligen, fünfmal so hoch wie bei denjenigen mit einem Abschluss bis zur unteren Sekundarstufe.


w