Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boekarest gehouden vierde conferentie » (Néerlandais → Allemand) :

Dit actieplan vormt de belangrijkste bijdrage van de Commissie aan de Vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldgezondheidsorganisatie over Milieu en Gezondheid die in 2004 in Boedapest zaal worden gehouden.

Er stellt den wichtigsten Beitrag der Kommission zu der 2004 in Budapest stattfindenden 4. Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit der Weltgesundheitsorganisation dar.


4. dringt er bij de Raad en de EU-lidstaten op aan om tijdens de komende Vierde Conferentie tot herziening van het CWV, die van 14 t/m 25 november 2011 in Genève zal worden gehouden, dienovereenkomstig te handelen;

4. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der EU auf, auf der bevorstehenden vierten Vertragsstaatenkonferenz zum Übereinkommen über konventionelle Waffen vom 14. bis 25. November 2011 in Genf entsprechend zu handeln;


De jaarlijkse conferentie over eTwinning wordt dit jaar van 14 tot en met 16 maart in Boekarest gehouden.

Die diesjährige eTwinning-Konferenz findet vom 14. bis 16. März in Bukarest statt.


6. De EER-Raad gaf uiting aan zijn tevredenheid dat de ministers van onderwijs van de EU, de EER/EVA-staten en de kandidaat-lidstaten de op 18-20 juni 2000 te Boekarest gehouden vierde conferentie van de ministers van Onderwijs hebben bijgewoond, over het thema "Versterking van het gemeenschappelijke Europese huis van onderwijs, sociale samenhang en kwaliteit - een uitdaging voor het onderwijs".

6. Der EWR-Rat äußerte seine Genugtuung über die Teilnahme der Bildungsminister der EU, der EWR-EFTA-Staaten und der Beitrittsländer an der "Vierten Konferenz der europäischen Bildungsminister", die vom 18. bis 20. Juni in Bukarest stattgefunden hat und auf der das Thema "Stärkung des gemeinsamen Europäischen Hauses im Bildungsbereich. Sozialer Zusammenhalt und Qualität - Eine Herausforderung für die Bildung" erörtert worden ist.


– gezien de conclusies van de respectievelijk onder voorzitterschap van het Europees Parlement op 17/18 september 2001 in Brussel en van de Parlementaire Vergadering van de OVSE op 6/7 juni 2002 in Boekarest gehouden parlementaire conferenties,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Konferenz von Abgeordneten des Europäischen Parlaments sowie der Stabilitätspaktländer unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments am 17./18. September 2001 in Brüssel sowie der Konferenz der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und der Stabilitätspaktländer am 6./7. Juni 2002 in Bukarest,


– gezien de Conclusies van de respectievelijk onder voorzitterschap van het Europees Parlement op 17/18 september 2001 in Brussel, van de Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) op 6/7 juni 2002 in Boekarest en van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa op 14/16 oktober 2002 in Tirana gehouden parlementaire conferenties van het Stabiliteitspact,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Konferenz von Abgeordneten des Europäischen Parlaments sowie der Stabilitätspaktländer unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments am 17./18. September 2001 in Brüssel, der Konferenz der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und der Stabilitätspaktländer am 6./7. Juni 2002 in Bukarest und der Konferenz der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Stabilitätspaktländer vom 14. bis 16. Oktober 2002 in Tirana,


C. overwegende dat, zoals verklaard in zijn resolutie van 9 februari 1999 over de resultaten van de vierde Conferentie van de partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), die van 2 tot 13 november 1998 is gehouden in Buenos Aires, werd de derde Conferentie in Kyoto (COP3) beschouwd als een keerpunt - hoewel slechts een eerste stap - in het debat over de wereldwijde klimaatverandering dat bepalend zal zijn voor het vermogen van d ...[+++]

C. in der Erwägung, daß die Dritte Konferenz der Vertragsparteien in Kyoto, wie in seiner Entschließung vom 9. Februar 1999 zum Ergebnis der Vierten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 2. bis 13. November 1998 in Buenos Aires dargelegt, als Wendepunkt, wenngleich auch nur als ein erster Schritt, in der weltweiten Diskussion über Klimaänderungen angesehen wurde, der die Fähigkeit der Menschen auf der Welt, die durch den Menschen verursachten Klimaänderungen im nächs ...[+++]


De Raad is ingenomen met de resultaten van de in Boekarest gehouden Regionale Conferentie van het Stabiliteitspact, waar is bevestigd dat de Europese Unie zich ten volle zal blijven inzetten om een leidende rol te spelen.

Der Rat hat die Ergebnisse der Regionalen Konferenz im Rahmen des Stabilitätspaktes in Bukarest begrüßt, auf der die Europäische Union nochmals uneingeschränkt zugesagt hat, auch weiterhin eine führende Rolle zu spielen.


Er zij aan herinnerd dat de daadwerkelijke inwerkingtreding van het verbod op invoer evenwel afhankelijk is van de in het Verdrag voorziene lijsten afvalstoffen en van de daarmee verband houdende voorschriften, die het voorwerp zullen vormen van de vierde Conferentie der Partijen die van 6 tot en met 11 oktober 1997 zal worden gehouden.

Es sei daran erinnert, daß das tatsächliche Inkrafttreten des Ausfuhrverbots allerdings von den Abfallisten des Übereinkommens und den entsprechenden Regeln abhängt, über die auf der vierten Konferenz der Vertragsparteien vom 6. bis 11. Oktober 1997 entschieden werden soll.


De Raad herinnert aan de diverse oplossingen voor batenverdeling die werden aangedragen in de door de EU in de vierde conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag van 1998 afgelegde verklaring. Om schot te brengen in de uitvoering van de bepalingen inzake toegang tot genetische rijkdommen en aanverwante vraagstukken in verband met de batenverdeling, dient er volgens de Raad rekening te worden gehouden met de uiteenlopende praktijken en situaties die dienaangaande gangbaar zijn, onder meer tussen de overheid en de private ...[+++]

Der Rat erinnert an die verschiedenen Möglichkeiten für die Verteilung der Vorteile, die in der Erkärung der EU auf der vierten Konferenz der Vertragsparteien aufgezeigt werden, und hebt hervor, daß auch die Unterschiede der Vorgehensweisen und Gegebenheiten auf diesem Gebiet - u.a. zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor - berücksichtigt werden müssen und die Unsicherheit, einschließlich der Rechtsunsicherheit, über den Zugang und die Verteilung der Vorteile für Anbieter wie auch für Nutzer verringert w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekarest gehouden vierde conferentie' ->

Date index: 2022-03-03
w