Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand verlenende lidstaat aangewezen " (Nederlands → Duits) :

(18 bis) De lidstaten moeten de instelling van een „trustfonds” voor consulaire bescherming overwegen, waaruit de ambassade of het consulaat van de bijstand verlenende lidstaat de kosten voor bijstand aan een niet-vertegenwoordigde burger kan voorschieten en waarin de lidstaat van de niet-vertegenwoordigde burger aan wie bijstand is verleend het voorschot moet terugstorten.

(18a) Die Mitgliedstaaten sollten die Schaffung eines „Treuhandfonds“ für konsularischen Schutz in Betracht ziehen, aus dem der Botschaft oder dem Konsulat des Hilfe leistenden Mitgliedstaats ein Vorschuss auf ihre/seine Kosten für die Unterstützung eines Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats gewährt werden könnte, und in den die Mitgliedstaaten des unterstützten Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats den Vorschuss zurückerstatten sollten.


Om echter toekomstige consulaire bescherming te vergemakkelijken, moeten de lidstaten de instelling van een "trustfonds" voor consulaire bescherming overwegen, waaruit de ambassade of het consulaat van de bijstand verlenende lidstaat de kosten voor bijstand aan een niet-vertegenwoordigde burger kan voorschieten en waarin de lidstaat van de niet-vertegenwoordigde burger aan wie bijstand is verleend het voorschot moet terugstorten.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch zur Erleichterung zukünftigen konsularischen Schutzes die Schaffung eines „Treuhandfonds“ für konsularischen Schutz in Betracht ziehen, aus dem der Botschaft oder dem Konsulat des Hilfe leistenden Mitgliedstaats ein Vorschuss auf seine Kosten für die Unterstützung eines Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats gewährt werden könnte, und in den die Mitgliedstaaten des unterstützten Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats den Vorschuss zurückerstatten sollten.


(18 bis) De lidstaten moeten de instelling van een "trustfonds" voor consulaire bescherming overwegen, waaruit de ambassade of het consulaat van de bijstand verlenende lidstaat de kosten voor bijstand aan een niet-vertegenwoordigde burger kan voorschieten en waarin de lidstaat van de niet-vertegenwoordigde burger aan wie bijstand is verleend het voorschot moet terugstorten.

(18a) Die Mitgliedstaaten sollten die Schaffung eines „Treuhandfonds“ für konsularischen Schutz in Betracht ziehen, aus dem der Botschaft oder dem Konsulat des Hilfe leistenden Mitgliedstaats ein Vorschuss auf ihre/seine Kosten für die Unterstützung eines Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats gewährt werden könnte, und in den die Mitgliedstaaten des unterstützten Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats den Vorschuss zurückerstatten sollten.


4. Wanneer de bijstand verlenende lidstaat voor de bijstand financiële steun heeft gekregen in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, wordt elke bijdrage van de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit, bepaald na aftrek van de bijdrage van de Unie.

4. Wurde der Hilfe leistende Mitgliedstaat über das Katastrophenschutzverfahren der EU bei der Hilfeleistung finanziell unterstützt, wird der Beitrag des Mitgliedstaats der Staatsangehörigkeit des Bürger nach Abzug des EU-Beitrags festgelegt.


(9 bis) De bijstand verlenende lidstaat moet overwegen bescherming te bieden aan erkende vluchtelingen en staatlozen en andere personen die van geen enkele lidstaat de nationaliteit hebben, maar die in een van de lidstaten wonen en houder zijn van een reisdocument dat door die lidstaat is afgegeven, waarbij rekening gehouden wordt met hun specifieke situatie.

(9a) Der Hilfe leistende Mitgliedstaat sollte sowohl anerkannten Flüchtlingen als auch Staatenlosen und sonstigen Personen, die keine Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, aber ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben und Inhaber eines von diesem Mitgliedstaat ausgestellten Reisedokuments sind, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Situation konsularischen Schutz gewähren.


De uitvoeringsdetails van deze taken vallen onder de verantwoordelijkheid van de daartoe door de bijstand verlenende lidstaat aangewezen persoon.

Die Einzelheiten der Ausführung dieser Aufgaben bleiben dem vom hilfeleistenden Mitgliedstaat benannten Verantwortlichen überlassen.


De nationale contactpunten zijn de instanties die de EU-lidstaten hebben aangewezen voor grensoverschrijdende administratieve bijstand en samenwerking in aangelegenheden die verband houden met door economisch belang ingegeven overtredingen van de levensmiddelenwetgeving en die actie in meer dan één lidstaat vereisen.

Die nationalen Kontaktstellen sind die von den Mitgliedstaaten für die grenzübergreifende administrative Unterstützung und Kooperation benannten Stellen, die tätig werden, wenn mehr als ein Mitgliedstaat betroffen ist und es um wirtschaftlich motivierte Verstöße gegen Lebensmittelrecht geht.


er wordt bijstand verleend op voorwaarde dat de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit zich meldt bij het aangewezen punt op een door de dergelijke bijstand verlenende spoorwegonderneming of stationsbeheerder meegedeeld tijdstip.

Eine Hilfeleistung wird dann erbracht, wenn die Person mit einer Behinderung oder die Person mit eingeschränkter Mobilität sich zu dem von dem die Hilfeleistung erbringenden Eisenbahnunternehmen oder Bahnhofsbetreiber festgelegten Zeitpunkt an dem festgelegten Ort einfindet.


De autoriteiten van de verzoekende lidstaat geven de interventieteams instructies voor de door hen te verrichten taken en bakenen de eventuele grenzen daarvan af, zonder zich evenwel in te laten met de details van de uitvoering, welke onder de verantwoordelijkheid vallen van de daartoe door de bijstand verlenende lidstaat aangewezen persoon.

Die Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats legen die Leitlinien fest und stecken erforderlichenfalls den Rahmen der den Einsatzteams übertragenen Aufgaben ab, ohne jedoch Einzelheiten für deren Ausführung vorzuschreiben, deren Wahl dem vom hilfeleistenden Mitgliedstaat benannten Verantwortlichen überlassen bleibt.


In artikel 2, lid 1, daarentegen wordt uitsluitend naar de Commissie en de lidstaten verwezen, terwijl in artikel 14 de mogelijkheid om bijstand te vragen beperkt wordt tot i) het Europees Parlement, ii) de Raad, iii) de Commissie en iv) alle door een lidstaat aangewezen bevoegde organen, waardoor een aantal instellingen, organen, agentschappen en kantoren van de EU dus niet over dat recht zouden beschikken.

In Artikel 2 Absatz 1 werden jedoch lediglich die Kommission und die Mitgliedstaaten genannt, während nach Artikel 14 nur die nachfolgend aufgeführten Einrichtungen berechtigt sind, ein Ersuchen an die Agentur zu richten: i) das Europäische Parlament, ii) der Rat, iii) die Kommission und iv) die von einem Mitgliedstaat benannte zuständige Stelle. Für andere Organe, Einrichtungen, dezentrale Einrichtungen und Dienststellen der Union gilt dies nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand verlenende lidstaat aangewezen' ->

Date index: 2025-02-08
w