Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken geweest bij een aantal belangrijke beleidsbeslissingen " (Nederlands → Duits) :

De sociale partners waren betrokken bij het opstellen en uitvoeren van een aantal belangrijke hervormingen en beleidsmaatregelen.

Die Sozialpartner sind bereits in die Ausarbeitung und Umsetzung mehrerer wichtiger Reformen und Maßnahmen eingebunden.


Die bepaling maakte deel uit van een geheel van maatregelen ter bestrijding, op een meer doeltreffende wijze dan in het verleden, van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen, die, enerzijds, bestaan in het niet betalen van sociale bijdragen, de bedrijfsvoorheffing en de btw en, anderzijds, in het bezetten van een belangrijk aantal werkplaatsen, hetzij door personen die sociale uitkeringen genieten (pensioenen, werkloosheidsuitkeringen en ZIV-uitkeringen) en wier prestaties in strijd zi ...[+++]

Diese Bestimmung gehörte zu einer Reihe von Maßnahmen, mit denen auf effizientere Weise als bisher die betrügerischen Praktiken von Vermittlern illegaler Arbeitskräfte bekämpft werden sollen, die einerseits in der Nichtzahlung von Sozialbeiträgen, Berufssteuervorabzügen und Mehrwertsteuer bestehen und andererseits in dem Besetzen einer großen Zahl von Arbeitsplätzen durch Personen, die Sozialleistungen empfangen (Pensionen, Arbeitslosengeld und KIV-Leistungen) und unter Missachtung der auf die Gewährung dieser Leistungen sich beziehenden Bestimmungen Arbeiten verrichten, oder durch Ausländer ohne Arbeitserlaubnis, was in beiden Fällen zu ...[+++]


Tijdens mijn loopbaan ben ik (als thesaurier-generaal en als voorzitter van besluitvormende wettelijke commissies/raden van beheer) betrokken geweest bij tal van belangrijke besluiten die diepgaande gevolgen hebben gehad voor de verlening van overheidsdiensten in Cyprus.

Während meiner bisherigen beruflichen Tätigkeit war ich an vielen wichtigen Entscheidungen (als Oberster Rechnungsprüfer und als Vorsitzender von gesetzlich verankerten Entscheidungsgremien wie Ausschüssen und Verwaltungsräten) mit wesentlichen Auswirkungen für die Bereitstellung öffentlicher Dienste in Zypern beteiligt.


Om de spoorwegmarkt open te stellen voor concurrentie moeten in de betrokken lidstaten nog een aantal belangrijke problemen worden opgelost. Het gaat om Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Denemarken, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Litouwen, Luxemburg, Letland, Polen, Portugal, Roemenië, Zweden, Slovenië en Slowakije.

Davon betroffen sind Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Litauen, Lettland, Luxemburg, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowenien, die Slowakei, Spanien, Tschechien und Ungarn, wo wichtige Aspekte der Liberalisierung der Eisenbahnmärkte noch nicht geklärt sind.


Als medewerker en president van centrale banken ben ik betrokken geweest bij een aantal belangrijke beleidsbeslissingen.

Als Verantwortlicher der Zentralbank habe ich über eine Vielzahl wichtiger Politiken entschieden oder war an solchen Entscheidungen beteiligt.


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren nur geringfügig geändert worden ist, in demselben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, die unter anderem seinen ursprünglichen Anwendungsbereich wesentlich erweitert haben,


In het kader van mijn werk binnen het Europees systeem van centrale banken ben ik in het verleden betrokken geweest bij een aantal besprekingen over dit onderwerp.

Meine Arbeit im Europäischen System der Zentralbanken brachte es mit sich, dass ich bereits in früheren Phasen in eine Reihe von Diskussionen über dieses Thema involviert war.


De Commissie is met name betrokken geweest bij het gebruik van MISR-gegevens om aërosolen in de atmosfeer boven land te detecteren en te karakteriseren en om belangrijke eigenschappen van het landoppervlak af te leiden uit hun spectrale en directionele signatuur.

Die Kommission war besonders intensiv an der Nutzung von MISR-Daten zur Erkennung und Charakterisierung der Eigenschaften atmosphärischer Aerosole über Land beteiligt, sowie an der Beurteilung zentraler Eigenschaften von Landoberflächen aufgrund ihrer spektralen und direktionalen Profile.


8. Constateert dat de vorderingen op een aantal belangrijke punten ontoereikend zijn geweest en dat de verwachte tendensen met betrekking tot, onder andere, diffuse vervuilingsbronnen (met name voor grondwater, bodem en kustgebieden), toenemende afvalproductie en daarmee samenhangende verwerkingsproblemen, aanhoudende toename van het gebruik van natuurlijke rijkdommen, chemische en daarmee samenhangende gezondheidsrisico's, verslec ...[+++]

stellt fest, daß die in wichtigen Bereichen erzielten Fortschritte unzureichend sind und daß unter anderem hinsichtlich der Verschmutzung aus diffusen Quellen (insbesondere von Grundwasser, des Bodens und von Küstengebieten), des wachsenden Müllaufkommens und der damit zusammenhängenden Entsorgungsprobleme, des weiter ansteigenden Verbrauchs natürlicher Ressourcen, des Einsatzes von Chemikalien und damit verbundener Gesundheitsgefahren, der Bodenverschlechterung, der globalen Erwärmung und der Verringerung der biologischen Vielfalt die vorausgesagten Entwicklungen Anlaß zu großer Sorge geben;


Sedert de aanvang van het vredesproces in het Midden-Oosten in Madrid in 1991 is de EU hierbij actief betrokken geweest, met name door : a) sterke ondersteuning van de overeenkomst tussen Israël en de PLO en het verlenen van belangrijke bijstand aan de Palestijnse autonomie.

An dem Friedensprozeß im Nahen Osten war die EU seit seinem Beginn 1991 in Madrid aktiv beteiligt, insbesondere wie folgt: a) eine starke Unterstützung des Abkommens zwischen Israel und der PLO und die Bereitstellung einer erheblichen Hilfe für die palästinensische Autonomie.


w