Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste verdediging vormen tegen " (Nederlands → Duits) :

6. wijst er met klem op dat een dynamisch sociaal beleid en inspanningen om culturele en onderwijskwesties aan te pakken de beste verdediging vormen tegen excessen waardoor de mensen behoeftig en gemakkelijk beïnvloedbaar worden en een makkelijke prooi vormen voor bewegingen die bereid zijn deze miserie te misbruiken om terroristische doeleinden na te streven;

6. betont, dass eine dynamische Sozialpolitik und Bemühungen zur Bewältigung der kulturellen und bildungsspezifischen Probleme den besten Schutz gegen Übergriffe darstellen, die dazu führen, dass Menschen verarmen und leicht beeinflussbar und damit zu einer Beute für Bewegungen werden, die danach trachten, die Armut der Menschen für terroristische Zwecke zu missbrauchen;


Door het maatschappelijke middenveld te versterken kunnen we bovendien het beste beantwoorden aan het argument dat we vaak horen met betrekking tot China: “Waarom moeten wij voldoen aan de criteria voor een nauwe samenwerking met Europa, sociale, democratische en milieugerelateerde criteria, terwijl China er de spot mee drijft wat betreft corruptie en plundering?” Welnu, het versterken van het maatschappelijke middenveld is de beste verdediging tegen ...[+++] systeem dat met name China probeert op te leggen aan de landen in het Zuiden.

Gerade die Stärkung der Zivilgesellschaft wird auch die beste Reaktion auf das Argument sein, das wir oft im Hinblick auf China hören: „Warum sollten wir die Kriterien – soziale, demokratische und umweltpolitische Kriterien – für eine starke Zusammenarbeit mit Europa erfüllen, wenn China diese im Hinblick auf Korruption und Plünderung verhöhnt?“ Nun ja, die Stärkung der Zivilgesellschaft ist die beste Verteidigung gegen das System, das insbesondere China versucht, den südlichen Länder aufzuzwi ...[+++]


8. verzoekt de dienst voor extern optreden van de EU om meer inspanningen te leveren teneinde ervoor te zorgen dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes worden beschermd en bevorderd in alle acties en dialogen waarbij de dienst is betrokken, en om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen, evenals o ...[+++]

8. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, seine Bemühungen dahingehend zu intensivieren, dass der Schutz und die Förderung der Menschenrechte von Frauen und Mädchen bei allen Maßnahmen und Dialogen eine Rolle spielt, an denen er beteiligt ist, und die Umsetzung der Leitlinien der EU betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen zu beschleunigen sowie engere Verbindungen zu den Tätigkeiten im Hinblick auf die Bekämpf ...[+++]


Gezonde ecosystemen vormen daarom onze beste verdediging tegen de extreme weersomstandigheden waarmee de klimaatverandering gepaard gaat.

Gesunde Ökosysteme sind unser bester Schutz vor den extremen Wetterbedingungen, die der Klimawandel mit sich bringt.


28. wijst erop dat energie-efficiëntie en hernieuwbare energieën het beste fundament vormen voor een Europese strategie van energieveiligheid; dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan om de EU-doelstelling om energieafval tegen 2020 met 20% te verminderen, verplicht te stellen en kostenbesparende en gunstige milieu- en economische effecten in Europa als geheel te stimuleren;

28. weist darauf hin, dass Energieeffizienz und erneuerbare Energien die beste Grundlage für eine europäische Strategie im Hinblick auf Energieversorgungssicherheit sind; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das Ziel der EU, die Energieverschwendung bis 2020 um 20 % zu senken, verbindlich zu machen und damit kostensparende sowie ökologische und wirtschaftliche Vorteile in ganz Europa herbeizuführen;


( 29) Wat zijn volgens u de beste praktijken om verschillende vormen van fraude (exploitanten tegen spelers, spelers tegen exploitanten en spelers tegen spelers) te voorkomen en om klachtenprocedures vlotter te laten verlopen?

( 29) Was sind Ihrer Ansicht nach die besten Praktiken zur Vermeidung der verschiedenen Arten von Betrug (Veranstalter gegen Spieler, Spieler gegen Veranstalter und Spieler gegen Spieler) und zur Unterstützung bei Beschwerdeverfahren?


Ecosysteemdiensten zoals koolstofopslag en bescherming tegen overstromingen en bodemerosie houden rechtstreeks verband met de klimaatverandering: gezonde ecosystemen vormen een essentiële verdediging tegen een aantal van de meest extreme effecten.

Ökosystemdienstleistungen wie Kohlenstoffabscheidung, Hochwasserschutz und Schutz vor Bodenerosion werden unmittelbar vom Klimawandel beeinflusst, und gesunde Ökosysteme bieten wesentlichen Schutz vor einigen seiner extremsten Auswirkungen.


Convenanten kunnen ook gemakkelijker tot buiten de grenzen van de Europese Unie worden uitgebreid en zo de fundamenten vormen voor beste praktijken in de mondiale strijd tegen namaak en piraterij.

Freiwillige Vereinbarungen lassen sich auch leichter über die Europäische Union hinaus ausdehnen und können so weltweit zur Grundlage für bewährte Praktiken im Kampf gegen Marken- und Produktpiraterie werden.


8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de st ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Verbreitung ballistischer Raketen immer mehr zu einer Bedrohung des Gebiets und der Nationen der EU wird und dass die Raketenabwehr Teil einer breiter angelegten Reaktion zur Abwehr dieser Bedrohung ist; erkennt daher den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenraketen an, der dem geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa zukommen wird; begrüßt die Unterstützung des NATO-Gipfels in Bukarest für die Pläne der USA sowie seine Entscheidung, das System auf Gebiete in Europa auszudehnen, die nicht unter die derzeitigen Pläne der USA fallen würden; fo ...[+++]


B) Schendt artikel 22 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in zoverre het niet in de mogelijkheid voorziet om de vertaling in de taal van de rechtzoekende te verkrijgen van de stukken die zijn gesteld in een andere landstaal die hij niet begrijpt, behalve voor de processen-verbaal, de verklaringen van getuigen of klagers en de verslagen van deskundigen, de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet of één artikel daarvan, of nog artikel 6.3 (a en b) van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 - dat een onlosmakelijk geheel zou ...[+++]

B) Verstösst Artikel 22 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, insofern er nicht die Möglichkeit einer Ubersetzung in die Sprache des Rechtsuchenden vorsieht für die Aktenstücke, die in einer für ihn unverständlichen Sprache vorliegen, abgesehen von den Protokollen, den Erklärungen von Zeugen oder Klägern sowie den Sachverständigengutachten, gegen die Artikel 10, 11, 12 und 14 der Verfa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste verdediging vormen tegen' ->

Date index: 2022-05-31
w