Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste fundament vormen » (Néerlandais → Allemand) :

(3 bis) Het vergroten van het bewustzijn onder en het voorlichten van gebruikers van informatie- en communicatietechnologieën over beste praktijken op het gebied van beveiliging van persoonsgegevens alsmede duurzaam onderhoud van communicatiediensten moeten het fundament vormen voor een allesomvattende strategie inzake cyberveiligheid.

(3a) Die Sensibilisierung und Schulung der Nutzer von Informations- und Kommunikationstechnologien für bewährte Verfahren bei der Sicherung personenbezogener Daten sowie der dauerhaften Aufrechterhaltung von Kommunikationsdiensten sollte die Grundlage jeder umfassenden Strategie für die Cybersicherheit bilden.


28. wijst erop dat energie-efficiëntie en hernieuwbare energieën het beste fundament vormen voor een Europese strategie van energieveiligheid; dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan om de EU-doelstelling om energieafval tegen 2020 met 20% te verminderen, verplicht te stellen en kostenbesparende en gunstige milieu- en economische effecten in Europa als geheel te stimuleren;

28. weist darauf hin, dass Energieeffizienz und erneuerbare Energien die beste Grundlage für eine europäische Strategie im Hinblick auf Energieversorgungssicherheit sind; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das Ziel der EU, die Energieverschwendung bis 2020 um 20 % zu senken, verbindlich zu machen und damit kostensparende sowie ökologische und wirtschaftliche Vorteile in ganz Europa herbeizuführen;


Mevrouw de Voorzitter, de talrijke bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Canada en de lidstaten vormen mijns inziens het beste uitgangspunt voor een stevig fundament voor een vrijhandelovereenkomst. De vriendschap met Canada, die daarvoor de basis vormt, hebben we al kunnen ervaren bij de Verenigde Naties, de G8, de NAVO en de internationale troepenmacht voor bijstand en veiligheid in Afghanistan (ISAF). Die vriendschap is gestoeld op de idealen van democratie en vrijheid die kenmerkend zijn voor Canada en de Europese Unie.

Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die zahlreichen bilateralen Abkommen zwischen Kanada und den Mitgliedstaaten die beste Grundlage darstellen, um ein solides Freihandelsabkommen im Wirtschaftsbereich einzurichten, dank der Freundschaft, die wir bereits in den Vereinten Nationen, den G8, der NATO und der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe für Afghanistan erlebt haben, einer Freundschaft, die auf den Idealen der Demokratie und der Freiheit beruht, die für Kanada und die Europäische Union kennzeichnend sind.


Voor de vereiste vervolmaking van onze politieke unie en verhoging van de democratische legitimiteit die het fundament moet vormen van wat ik Europa 3.0 noem, moet worden uitgaan van de communautaire methode, het stelsel van checks-and-balances en gelijkwaardigheid tussen de instellingen en de lidstaten dat het beste vertrekpunt voor verdere supranationale democratie vormt.

Die Notwendigkeit einer umfassenderen politischen Union und einer Stärkung der demokratischen Legitimität, die das, was ich Europa 3.0 nenne, untermauern sollten, müssen auf der Gemeinschaftsmethode basieren – dem System für gegenseitige Kontrolle und Ausgewogenheit zwischen den Institutionen und den Mitgliedstaaten, das den besten Ausgangspunkt für weitere supranationale Demokratie bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste fundament vormen' ->

Date index: 2021-02-18
w