Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2009 1003 gbvb houdende » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft op 22 juli 2014 Besluit 2014/491/GBVB houdende wijziging van Besluit 2013/189/GBVB (2) vastgesteld.

Der Rat hat am 22. Juli 2014 den Beschluss 2014/491/GASP zur Änderung des Beschlusses 2013/189/GASP (2) erlassen.


Op 22 december 2009 heeft de Raad Besluit 2009/1003/GBVB houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB aangenomen, waarbij onder meer een verbod wordt ingesteld op de uitvoer naar de Republiek Guinee van uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt.

Der Rat hat am 22. Dezember 2009 den Beschluss 2009/1003/GASP zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2009/788/GASP angenommen, der u.a. ein Verbot der Ausfuhr von zu interner Repression verwendbarer Ausrüstung an die Republik Guinea beinhaltet.


Er is steun verleend aan douanebeambten uit hoofde van Gemeenschappelijke Optreden 2005/913/GBVB en Gemeenschappelijke Optreden 2007/185/GBVB, Besluit 2009/569/GBVB en Besluit 2012/166/GBVB.

Im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 2005/913/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2007/185/GASP, des Beschlusses 2009/569/GASP und des Beschlusses 2012/166/GASP wurden Unterstützungsmaßnahmen für Zollbeamte durchgeführt.


Gemeenschappelijk Optreden 2007/185/GBVB werd gevolgd door Besluit 2009/569/GBVB (4) en Besluit 2012/166/GBVB (5), dat op 31 januari 2015 verstrijkt.

Der Gemeinsamen Aktion 2007/185/GASP folgten der Beschluss 2009/569/GASP (4) und der Beschluss 2012/166/GASP (5), der bis zum 31. Januar 2015 gilt.


De Raad heeft op 8 december 2009 Besluit 2009/907/GBVB houdende wijziging van bovengenoemd gemeenschappelijk optreden aangenomen (2).

Der Rat hat am 8. Dezember 2009 den Beschluss 2009/907/GASP (2) zur Änderung der vorgenannten Gemeinsamen Aktion angenommen.


Op 11 maart 2013 heeft de Raad Besluit 2013/124/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad aangenomen.

Der Rat hat am 11. März 2013 den Beschluss 2013/124/GASP zur Änderung des Beschlus­ses 2011/235/GASP des Rates angenommen.


De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2009/1003/GBVB en Besluit 2010/186/GBVB van de Raad onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, en Servië, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte.

Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele der Beschlüsse 2009/1003/GASP und 2010/186/GASP des Rates zu teilen: die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerber­län­der Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien sowie die dem Europäi­schen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen.


Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/635/GBVB houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB van de Raad en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 945/2012 van de Raad houdende uitvoering van Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad vastgesteld.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/635/GASP zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 945/2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 erlassen.


Herinnerend aan Besluit 2001/79/GBVB houdende instelling van het Militair Comité van de Europese Unie (1),

gestützt auf den Beschluss 2001/79/GASP des Rates zur Einsetzung des Militärausschusses der Europäischen Union (1),


Op 29 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/186/GBVB houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB vastgesteld, aangezien hij van mening is dat er niet langer redenen zijn om bepaalde personen te handhaven op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen van toepassing zijn.

Der Rat hat am 29. März 2010 den Beschluss 2010/186/GASP zur Änderung des Gemein­samen Standpunkts 2009/788/GASP angenommen, da er der Auffassung ist, dass keine Gründe mehr dafür vorliegen, bestimmte Personen weiterhin in der Liste der Personen, Orga­nisationen und Einrichtungen aufzuführen, auf die restriktive Maßnahmen Anwen­dung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2009 1003 gbvb houdende' ->

Date index: 2022-03-25
w