Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten de burgers van hongkong visumvrije toegang " (Nederlands → Duits) :

Zoals u zich wellicht kunt herinneren, heeft de Europese Unie in maart 2001 besloten de burgers van Hongkong visumvrije toegang te verlenen en tegelijkertijd hebben we toen de onderhandelingen over een overnameovereenkomst voorgesteld.

Wie Sie wissen, wurde von der Europäischen Union im März 2001 beschlossen, die Visapflicht für die Bürger Hongkongs abzuschaffen, und zur gleichen Zeit haben wir die Aushandlung eines Rückübernahmeabkommens vorgeschlagen.


Wij verwachten – en dit staat hiermee enigszins in verband – dat zal worden besloten tot visumvrije toegang tot onze Unie voor de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië met ingang van 19 december.

In gewissem Zusammenhang zu diesem Thema erwarten wir, dass die Entscheidung gefällt wird, dass es ab 19. Dezember für die Bürger der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, von Montenegro und von Serbien visafreien Zugang zu unserer Union geben wird.


Uit contacten met de Europese Commissie blijkt dat de sluiting van de overeenkomst met Hongkong vergemakkelijkt werd door het feit dat er slechts een zeer klein aantal illegale immigranten verblijft en door het feit dat, in ruil voor het sluiten van de overeenkomst zelf, de burgers van Hongkong visumvrije toegang verleend wordt (dit geldt ook voor het de overeenkomst met Macao).

Aus Kontakten mit der Europäischen Kommission ging hervor, dass der Abschluss des Abkommens mit Hongkong zum einen dadurch erleichtert wurde, dass es sich um eine sehr geringe Zahl illegaler Einwanderer handelt. Zum anderen wurde im Gegenzug die Abschaffung der Visapflicht für die Bürger von Hongkong in Aussicht gestellt (dies gilt auch für das Abkommen mit Macau).


Er zijn enige resultaten bereikt, zoals de visumvrije toegang die de EU in december 2010 aan burgers van Bosnië en Herzegovina verleende.

Einige Ergebnisse wurden jedoch erreicht, wobei insbesondere die Errungenschaften zu nennen sind, aufgrund derer den Bürgern Bosnien und Herzegowinas im Dezember 2010 der visafreie Zugang zur EU gewährt wurde.


Sinds december 2010 hebben de burgers van het land visumvrije toegang tot het Schengengebied, doordat Albanië bevredigende resultaten heeft behaald in het kader van de dialoog over visumliberalisering.

Im Dezember 2010 wurde angesichts der zufriedenstellenden Ergebnisse, die das Land beim Dialog über die Visaliberalisierung erzielt hat, die Visumpflicht für albanische Bürger bei der Einreise in den Schengen-Raum aufgehoben.


c) de onder een andere jurisdictie vallende persoon visumvrije toegang heeft gekregen tot het grondgebied van de SAR Hongkong.

c) der einer anderen Hoheitsgewalt unterstehenden Person visumfreier Zugang zum Gebiet der SVR Hongkong gewährt worden ist.


c) de onder een andere jurisdictie vallende persoon visumvrije toegang heeft gekregen tot het grondgebied van de SAR Hongkong.

c) der einer anderen Hoheitsgewalt unterstehenden Person visumfreier Zugang zum Gebiet der SVR Hongkong gewährt worden ist.


- (FR) Ik heb tegen het verslag-Watson gestemd, waarin steun wordt gegeven aan de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Hongkong inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven. Dit verslag bevat namelijk een zeer gevaarlijke, parallelle bepaling: visumvrije toegang voor de burgers van Hongkong.

– (FR) Ich habe gegen den Bericht Watson gestimmt, der das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Hongkong über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt billigt, weil er mit einer äußerst gefährlichen Parallelbestimmung einhergeht: der Abschaffung der Visapflicht für die Bürger von Hongkong.


28. betreurt het dat de aanbeveling die het Europees Parlement in zijn voornoemde resolutie van 8 oktober 1998 gedaan heeft, namelijk dat alle lidstaten van de Europese Unie visumvrije toegang verlenen aan houders van een HKSAR-paspoort, nog steeds op uitvoering wacht en dringt aan op spoedige goedkeuring van de door de EU-Commissie op 26 januari 2000 ingediende voorstellen voor verordeningen van de Raad evenwel zonder prealabele voorwaarden aan Hongkong ...[+++]

28. bedauert es, dass die von ihm in seiner obengenannten Entschließung vom 8. Oktober 1998 zu Hongkong ausgesprochene Empfehlung, dass alle EU-Mitgliedstaaten den Inhabern von Reisepässen des SAR Hongkong die Einreise ohne Visazwang erlauben sollen, bisher noch nicht umgesetzt worden ist; fordert den baldigen Erlass der von der Kommission am 26. Januar 2000 vorgelegten Vorschläge für Verordnungen des Rates, ohne dass irgendwelche Vorbedingungen für Hongkong festgelegt werden;


De Raad heeft besloten dat burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië visumvrij naar en door het Schengengebied kunnen reizen ( 15521/09 ).

Der Rat hat beschlossen, Bürger aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Monte­negro und Serbien von der Visumpflicht für den Schengen-Raum zu befreien (Dok. 15521/09 ).


w