Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing wordt uitvoerbaar verklaard zodra » (Néerlandais → Allemand) :

De beslissing wordt uitvoerbaar verklaard zodra de formaliteiten van artikel 27 quater vervuld zijn, zonder toetsing uit hoofde van artikel 22.

Sobald die in Artikel 27c vorgesehenen Förmlichkeiten erfüllt sind, wird die Entscheidung unverzüglich für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung nach Artikel 22 erfolgt.


De beslissing wordt uitvoerbaar verklaard zodra de formaliteiten van artikel 31 quater vervuld zijn, zonder toetsing uit hoofde van artikel 27.

Sobald die in Artikel 31c vorgesehenen Förmlichkeiten erfüllt sind, wird die Entscheidung unverzüglich für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung nach Artikel 27 erfolgt.


De beslissing wordt uitvoerbaar verklaard zodra de formaliteiten van artikel 46 vervuld zijn, zonder toetsing uit hoofde van artikel 40.

Sobald die in Artikel 46 vorgesehenen Förmlichkeiten erfüllt sind, wird die Entscheidung unverzüglich für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung nach Artikel 40 erfolgt.


6.6. Is de beslissing, authentieke akte of gerechtelijke schikking in rechte uitvoerbaar in de lidstaat van tenuitvoerlegging of is dit/deze daar uitvoerbaar verklaard?

6.6. Sind die gerichtliche Entscheidung, die öffentliche Urkunde oder der gerichtliche Vergleich im Vollstreckungsmitgliedstaat von Rechts wegen vollstreckbar oder wurden sie dort für vollstreckbar erklärt?


(b) de eiser een beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte tegen de verweerder heeft verkregen die uitvoerbaar is in de lidstaat van herkomst maar nog niet uitvoerbaar is verklaard in de lidstaat van tenuitvoerlegging wanneer een dergelijke verklaring is vereist.

(b) der Antragsteller zu seinen Gunsten eine gerichtliche Entscheidung oder einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentlichen Urkunde erwirkt hat, die im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar sind, jedoch im Vollstreckungsmitgliedstaat noch nicht für vollstreckbar erklärt wurden, sofern dort eine solche Erklärung erforderlich ist.


(b) de crediteur een beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte tegen de debiteur heeft verkregen die uitvoerbaar is in de lidstaat van herkomst maar nog niet uitvoerbaar is verklaard in de lidstaat van tenuitvoerlegging wanneer een dergelijke verklaring is vereist.

(b) der Gläubiger gegen den Schuldner eine gerichtliche Entscheidung oder einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentlichen Urkunde erwirkt hat, die im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar sind, jedoch im Vollstreckungsmitgliedstaat noch nicht für vollstreckbar erklärt wurden, sofern dort eine solche Erklärung erforderlich ist.


De procedurele rechten van beide partijen zijn gewaarborgd en zodra de beslissing is gegeven, is die direct uitvoerbaar in het land van de in het ongelijk gestelde partij en alle andere EU-landen.

Die Verfahrensrechte beider Parteien bleiben gewahrt, und das einmal getroffene Urteil ist im Land der unterliegenden Partei und in jedem anderen EU-Mitgliedstaat direkt vollstreckbar.


De beslissing wordt, zodra de formaliteiten van artikel 28 zijn vervuld en uiterlijk binnen 30 dagen na de voltooiing van deze formaliteiten, zonder onderzoek uit hoofde van artikel 24, uitvoerbaar verklaard, tenzij dit als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden onmogelijk blijkt.

Sobald die in Artikel 28 vorgesehenen Förmlichkeiten erfüllt sind, spätestens aber 30 Tage nachdem diese Förmlichkeiten erfüllt sind, es sei denn, dies erweist sich aufgrund außergewöhnlicher Umstände als nicht möglich, wird die Entscheidung für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung gemäß Artikel 24 erfolgt.


De beslissing wordt uitvoerbaar verklaard zodra de formaliteiten van artikel 53 vervuld zijn, zonder toetsing uit hoofde van de artikelen 34 en 35.

Sobald die in Artikel 53 vorgesehenen Förmlichkeiten erfuellt sind, wird die Entscheidung unverzüglich für vollstreckbar erklärt, ohne dass eine Prüfung nach den Artikeln 34 und 35 erfolgt.


De herschikte verordening zal het systeem van "Brussel I" aanzienlijk vereenvoudigen, omdat de exequatur, d.w.z. de procedure waarmee een beslissing in een andere lidstaat uitvoerbaar wordt verklaard, wordt afgeschaft.

Mit der neugefassten Verordnung wird die durch "Brüssel I" eingeführte Regelung wesentlich vereinfacht, da das Exequaturverfahren – d. h. das Verfahren zur Vollstreckbarerklärung einer Entscheidung in einem anderen Mitgliedstaat – abgeschafft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing wordt uitvoerbaar verklaard zodra' ->

Date index: 2022-03-25
w