Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschermen tegen overdreven hoge " (Nederlands → Duits) :

Gelet op de ruime beoordelingsmarge waarover de wetgever beschikt, zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet echter evenmin beletten dat hij de bescherming tegen overdreven hoge wederbeleggingsvergoedingen, vervat in artikel 1907bis van het Burgerlijk Wetboek, uitbreidt tot de overeenkomsten voor een kredietopening.

In Anbetracht der breiten Ermessensbefugnis des Gesetzgebers würden die Artikel 10 und 11 der Verfassung jedoch ebenfalls kein Hindernis dafür darstellen, dass er den in Artikel 1907bis des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Schutz gegen übertrieben hohe Vorfälligkeitsentschädigungen auf die Krediteröffnungsverträge erweitern würde.


De Europese Commissie heeft Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om te voldoen aan de EU-regels tegen overdreven hoge spoortoegangsrechten voor passagiers en goederentreinen in de Kanaaltunnel.

Die Europäische Kommission hat Frankreich und das Vereinigte Königreich offiziell aufgefordert, die EU-Vorschriften gegen überhöhte Wegeentgelte für Personen- und Güterzüge im Kanaltunnel einzuhalten.


De scherpte en bitterheid zijn positieve kenmerken van de olijfolie en zijn het gevolg van het hoge gehalte aan polyfenolen, die ook antioxiderende eigenschappen hebben en de olie beschermen tegen aantasting door oxidatie.

Schärfe und Bitterkeit sind positive Eigenschaften von Olivenöl und resultieren aus dem hohen Gehalt an Polyphenolen, die außerdem oxidationshemmende Eigenschaften aufweisen und das Öl gegen Alterung durch Oxidation schützen.


Er moeten duidelijke regels worden opgesteld, zoals de onmiddellijke schorsing van magistraten tegen wie een onderzoek loopt wegens een ernstig misdrijf als corruptie op hoog niveau, om zowel de individuele rechter als justitie als geheel te beschermen[33]. Deze regels zouden kunnen worden opgenomen in de integriteitsstrategie van de hoge raad voor de magistratuur.

Es sollten klare Regeln festgelegt werden, zum Beispiel die sofortige Suspendierung von Richtern, die schwerwiegender Straftaten wie Korruption auf hoher Ebene beschuldigt werden, um sowohl den betreffenden Richter als auch das Justizwesen insgesamt zu schützen.[33] Diese Regeln könnten in die Integritätsstrategie des Obersten Richterrats eingebettet werden.


Wat in de tweede plaats de evenredigheid van de verordening betreft, voor zover daarin niet alleen maxima voor de wholesaletarieven, maar ook voor de retailtarieven worden vastgesteld, stelt het Hof vast dat de maxima voor de retailtarieven kunnen worden beschouwd als een geschikte en noodzakelijke maatregel om de consument tegen hoge prijzen te beschermen.

Was zweitens die Frage angeht, ob die Verordnung verhältnismäßig ist, obwohl sie nicht nur für Großkundenentgelte, sondern auch für Endkundenentgelte Obergrenzen festsetzt, stellt der Gerichtshof fest, dass die Höchstentgelte auf Endkundenebene als zum Schutz der Verbraucher gegen überhöhte Entgelte geeignet und erforderlich angesehen werden können.


Het voorstel is erop gericht het milieu in hoge mate te beschermen tegen atmosferische emissies van motorvoertuigen (zowel benzine- als dieselmotoren), door grenswaarden in te voeren en door tegelijkertijd geharmoniseerde voorschriften voor de bouw van motorvoertuigen vast te stellen, teneinde te zorgen voor een goede werking van de interne markt.

Ziel der vorgeschlagenen Verordnung ist es, durch die Einführung von Grenzwerten ein hohes Umweltschutzniveau in Bezug auf Schadstoffemissionen von Fahrzeugmotoren (sowohl Otto- als auch Dieselmotoren) sicherzustellen; gleichzeitig sollen mit der Verordnung harmonisierte technische Vorschriften für Kraftfahrzeuge erlassen werden, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.


(15) De lidstaten moeten het gebruik van materieel in de open lucht kunnen beperken overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, teneinde de burger te beschermen tegen onredelijk hoge lawaaibelasting.

(15) Um die Bürger vor unverhältnismäßig hohen Lärmbelastungen zu schützen, sollten die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden, die Verwendung von Geräten und Maschinen im Freien in Übereinstimmung mit dem Vertrag einzuschränken.


Er zijn maatregelen getroffen die mensen beter moeten beschermen tegen te hoge schulden.

Es wurden Maßnahmen getroffen, um den Schutz vor Überschuldung zu verbessern.


Als aanvulling op de beveiliging die uit de hoge kwaliteit van bankbiljetten en muntstukken voortvloeit, hebben de Europese instellingen en de lidstaten sedert 1998 tal van initiatieven genomen om de euro tegen vervalsing te beschermen.

Außer der Sicherheit, die die hohe Qualität der Banknoten und Münzen bietet, haben die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten seit 1998 zahlreiche Initiativen ergriffen, um den Euro vor Fälschungen zu schützen.


De belangrijkste doelstellingen van de Richtlijn kapitaaltoereikendheid kunnen als volgt samengevat worden : a) het beschermen van beleggers en markten tegen faillissement van beleggingsondernemingen; b) het op peil houden van de concurrentiekracht van de financiële centra in de Gemeenschap ten opzichte van die in het buitenland; c) het voorkomen van toezichtsarbitrage tussen verschillende soorten instellingen, met name tussen kredietinstellingen en effectenhuizen; en d) te voorkomen dat hoge barrières ...[+++]

Das Hauptziel der Kapitaladäquanz-Richtlinie läßt sich wie folgt zusammenfassen: a) Schutz von Anlegern und Märkten gegen den Zusammenbruch von Wertpapierfirmen; b) Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der Finanzzentren der Gemeinschaft im Vergleich zu ausländischen Finanzzentren; - 2 - c) Verhinderung einer aufsichtsrechtlichen Arbitrage zwischen verschiedenen Arten von Instituten, insbesondere zwischen Kreditinstituten und Wertpapierhäusern und; d) Vermeidung der Errichtung hoher ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen overdreven hoge' ->

Date index: 2023-05-01
w