Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berlijn-pakket 2004-2006 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

In de periode 2004-2006 zullen de activiteiten ter voorbereiding van in-situ-observatiesystemen die overeenstemmen met de diensten van de GMES-kerncapaciteit, geïdentificeerd moeten worden.

Die vorbereitenden Maßnahmen für die künftigen In-situ-Beobachtungssysteme für die Dienste der GMES-Kernkapazität müssen 2004-2006 festgelegt werden.


Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

Es ist zu erwarten, dass sich die Mitgliedstaaten gegenüber dieser zentralen Hypothese mit einer Sicherheitsmarge versehen und dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2006 etwas höher ausfallen als die in der zentralen Hypothese angenommenen 27,5 Milliarden EUR.


In 2004 zullen de nieuwe lidstaten hun eerste actieplannen inzake sociale integratie voor de periode 2004-2006 presenteren.

Im Jahr 2004 werden die neuen Mitgliedstaaten ihre ersten Aktionspläne zur sozialen Eingliederung für den Zeitraum 2004-2006 vorlegen. Sie werden sich dabei auf die Gemeinsamen Memoranden zur Eingliederung (JIM) stützen, die in Abstimmung mit der Kommission im Jahr 2003 festgelegt wurden.


Dientengevolge zullen ISPA-vastleggingen die zijn verdeeld over het tijdvak 2004-2006 voor projecten die voor 2004 zijn goedgekeurd, overgaan naar het Cohesiefonds.

Somit werden die gebundenen ISPA-Mittel, die sich im Zeitraum 2004-2006 auf vor 2004 beschlossene Projekte verteilen, zu Mittelbindungen des Kohäsionsfonds.


De door de Commissie voorgestelde cijfers, die voor het structuurbeleid betrekking hebben op de drie resterende jaren van het Berlijn-pakket 2004-2006, zullen nu worden verwerkt in de onderhandelingstandpunten met de afzonderlijke kandidaat-lidstaten.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Zahlen, die sich im strukturpolitischen Bereich auf die drei restlichen Jahre des Berlin-Paketes 2004-2006 beziehen, werden nun in die Verhandlungspositionen mit den einzelnen Kandidatenländern einfließen und damit wohl einen Abschluss der Verhandlungen bis Ende dieses Jahres möglich machen.


243. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten ;

243. weist darauf hin, dass der Europäische Rat in Berlin im März 1999 beschlossen hat, dass für den Zeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Milliarden EUR (219 Milliarden EUR zu Preisen von 2005) bereitgestellt werden, und dass für die Jahre 2004-2006 zusätzlich 16 Milliarden EUR etwa 200 Programmen der neuen Mitgliedstaaten zugewiesen werden ;


245. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten;

245. stellt fest, dass auf dem Europäischen Rat in Berlin 1999 beschlossen wurde, für den Zeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Mrd. Euro (219 Mrd. Euro zu Preisen von 2005) bereitzustellen, und dass für die Jahre 2004-2006 wurden zusätzlich 16 Mrd. Euro etwa 200 Programmen der neuen Mitgliedstaaten zugewiesen wurden;


Voor de periode 2004-2006 zullen de voor de financiering van deze communautaire noodmaatregel voor de sloop van vissersvaartuigen vereiste middelen worden vrijgemaakt door herprogrammering van de middelen van de Structuurfondsen als bedoeld in de artikelen 41 en 44 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en worden geprogrammeerd binnen het kader van de bestaande programma's van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).

Für den Zeitraum 2004-2006 werden die für die Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen benötigten Mittel im Rahmen der in den Artikeln 41 und 44 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehenen Neuprogrammierung der Strukturfonds zur Verfügung gestellt und in die Programmplanung des bestehenden Finanzierungsinstruments für die Ausrichtung der Fischerei aufgenommen.


Voor de periode 2004-2006 zullen de voor de financiering van deze maatregel vereiste middelen worden vrijgemaakt door herprogrammering van de middelen van de Structuurfondsen als bedoeld in de artikelen 41 en 44 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad en worden geprogrammeerd binnen het kader van de bestaande FIOV-programma's.

Für den Zeitraum 2004-2006 werden die für diese Maßnahme benötigten Mittel im Rahmen der in den Artikeln 41 und 44 der Ratsverordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehenen Neuprogrammierung der Strukturfonds zur Verfügung gestellt und in die Programmplanung der bestehenden FIAF-Programme aufgenommen .


Voor de periode 2004-2006 zullen de voor de financiering van deze maatregel vereiste middelen op dezelfde wijze als voor 2003 via aanvullende jaarlijkse middelen worden vrijgemaakt.

Für den Zeitraum 2004-2006 werden die für diese Maßnahme benötigten Mittel wie für das Jahr 2003 im Wege jährlicher zusätzlicher Mittel zur Verfügung gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn-pakket 2004-2006 zullen' ->

Date index: 2024-11-26
w