Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen over door lidstaten en derden geproduceerde documenten " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de problemen bij de toepassing van de verordening in sommige opzichten aan een tekortschietende tenuitvoerlegging te wijten waren; overwegende dat ook uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot de verordening is gebleken dat sommige bepalingen van de verordening nader moeten worden ontwikkeld en verduidelijkt, met name de bepalingen over door lidstaten en derden geproduceerde documenten en over de uitzonderingen voor onderzoeken, juridisch advies en de "bedenktijd",

D. in der Erwägung, dass die Probleme bei der Anwendung der Verordnung in gewisser Hinsicht aufgrund einer unzureichenden Umsetzung entstanden sind; in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs auch ergeben hat, dass einige Bestimmungen der Verordnung entwickelt und klargestellt werden müssen, insbesondere diejenigen, die Dokumente, die von den Mitgliedstaaten und Dritten erstellt wurden, sowie die Ausnahmeregelungen für Ermittlungen, Rechtsberatung und die "Reflexionszeit" betreffen,


D. overwegende dat de problemen bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/01 in sommige opzichten aan een tekortschietende tenuitvoerlegging te wijten waren; overwegende dat ook uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot de verordening is gebleken dat sommige bepalingen van de verordening nader moeten worden ontwikkeld en verduidelijkt, met name de bepalingen over door lidstaten en derden geproduceerde documenten en over de uitzonderingen voor onderzoeken, juridisch advies en de "bedenktijd",

D. in der Erwägung, dass die Probleme der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 in gewisser Hinsicht mit einer unzureichenden Anwendung in Verbindung standen; in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs zu der Verordnung auch ergeben hat, dass einige Bestimmungen der Verordnung entwickelt und klargestellt werden müssen, insbesondere diejenigen, die Dokumente, die von den Mitgliedstaaten und Dritten erstellt wurden, sowie die Ausnahmeregelungen für Ermittlungen, Rechtsberatung und den „Reflexionszeit“ betreffen,


D. overwegende dat de problemen bij de toepassing van de verordening in sommige opzichten aan een tekortschietende tenuitvoerlegging te wijten waren; overwegende dat ook uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot de verordening is gebleken dat sommige bepalingen van de verordening nader moeten worden ontwikkeld en verduidelijkt, met name de bepalingen over door lidstaten en derden geproduceerde documenten en over de uitzonderingen voor onderzoeken, juridisch advies en de "bedenktijd",

D. in der Erwägung, dass die Probleme bei der Anwendung der Verordnung in gewisser Hinsicht aufgrund einer unzureichenden Umsetzung entstanden sind; in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs auch ergeben hat, dass einige Bestimmungen der Verordnung entwickelt und klargestellt werden müssen, insbesondere diejenigen, die Dokumente, die von den Mitgliedstaaten und Dritten erstellt wurden, sowie die Ausnahmeregelungen für Ermittlungen, Rechtsberatung und die "Reflexionszeit" betreffen,


4. De lidstaten kunnen voorschrijven dat betalingsinstellingen die uit hoofde van het recht tot vestiging via agenten op hun grondgebied werkzaam zijn, en waarvan het hoofdkantoor zich in een andere lidstaat bevindt, op hun grondgebied een centraal contactpunt aanwijzen met het oog op adequate communicatie en verslaglegging over het naleven van de titels III en IV, onverminderd de bepalingen betreffende de bestrijding van het witwassen van geld en de f ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten können Zahlungsinstituten, die in ihrem Hoheitsgebiet über Agenten auf Grundlage des Niederlassungsrechts tätig sind und deren Sitz sich in einem anderen Mitgliedstaat befindet, vorschreiben, eine zentrale Kontaktstelle in ihrem Hoheitsgebiet zu benennen, um — unbeschadet aller Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung — eine angemessene Kommunikation und Ber ...[+++]


(2) De Gemeenschap moet ingevolge Verordening (EG) nr. 322/97 voor het vaststellen, toepassen, volgen en beoordelen van haar beleid tijdig kunnen beschikken over actuele, betrouwbare, relevante en zo efficiënt mogelijk geproduceerde statistische informatie die van lidstaat tot lidstaat, voor de afzonderlijke regio's van de Europ ...[+++]

(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 322/97 sollten der Gemeinschaft für die Ausarbeitung, Durchführung, Beobachtung und Bewertung ihrer Politiken rechtzeitig zwischen den Mitgliedstaaten, den einzelnen Regionen der Europäischen Union und einzelnen Arten der gemeinsamen Klassifikation von Gebietseinheiten für die Statistik entsprechend den verfassungsmäßigen Vorschriften der Mitgliedstaten vergleichbare statistische Informationen zur Verfügung stehen, die aktuell, zuverlässig und aussagekräftig sind und mit möglichst wenig Aufwand gewonnen werden.


GELET OP de vaste verbintenis van de Gemeenschap en haar lidstaten en van de Republiek Tadzjikistan tot volledige uitvoering van alle beginselen en bepalingen die zijn vervat in de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de Slotdocumenten van de vervolgvergaderingen van Madrid en ...[+++]

IN ANBETRACHT der festen Verpflichtung der Gemeinschaft, ihrer Mitgliedstaaten und der Republik Tadschikistan zur vollen Verwirklichung aller Grundsätze und Bestimmungen der Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), der Abschließenden Dokumente der Folgetreffen in Madrid und Wien, des Dokuments der KSZE-Konferenz in Bonn über wirtsch ...[+++]


Er zijn in sommige lidstaten moeilijkheden geweest bij de interpretatie van de bepalingen over een mogelijk ander gebruik van gelatine en collageen, geproduceerd overeenkomstig de bepalingen van de secties XIV en XV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004.

In einigen Mitgliedstaaten gab es Auslegungsschwierigkeiten bezüglich der Bestimmungen über mögliche andere Verwendungszwecke von Gelatine und Kollagen, die gemäß den Bestimmungen in Anhang III Abschnitte XIV und XV der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 hergestellt werden.


(4) De FTD/FRTD zullen documenten zijn die gelijkwaardig zijn aan doorreisvisa die de houders ervan machtigen het grondgebied van lidstaten binnen te komen teneinde over dat grondgebied te reizen overeenkomstig de bepalingen van het Schengenacquis inzake de overschrijding van buitengrenz ...[+++]

(4) Das FTD und das FRTD sind als Dokumente gedacht, die Transitvisa gleichgestellt sind und ihre Inhaber zur Einreise in die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchreise im Einklang mit den Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über das Überschreiten der Außengrenzen berechtigen.


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten overleg te plegen over het invoeren van stelsels om op grond van de wetgeving inzake het wettelijk depot (legal deposit law) te waarborgen dat documenten die zijn geproduceerd in de lidstaten, maar tevens in multi- en internationaal verband geproduceerde documenten, kunnen worden verzameld ...[+++]

13. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, über Organisationsformen zu beraten, durch die auf der Grundlage der Prinzipien der Freiexemplarbestimmung in jedem Land, aber auch auf europäischer Ebene, die Sammlung, Erhaltung und Katalogisierung von multinational und international hergestelltem Material unabhängig von seiner äußeren Form gewährleistet werden kann; ...[+++]


IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc4957 ...[+++]

IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAGEREF _Toc495813490 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc495813491 \h VIII?KAMPFHUNDE PAGEREF _Toc495813492 \h VIII ...[+++]


w