Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven die hun vestigingen verplaatsen nadat » (Néerlandais → Allemand) :

Vorig jaar hebben honderden Portugese werknemers eerst in Arouca, en later ook in Castelo de Paiva, hun baan verloren ten gevolge van de verplaatsing van de multinational C[amp]J Clark. Kort daarna heeft dit Parlement een resolutie aangenomen over bedrijven die hun vestigingen verplaatsen nadat zij financiële steun hebben ontvangen, zoals ook met de multinational in Portugal het geval was.

Im letzten Jahr hat das Parlament nach der Verlagerung des multinationalen Unternehmens C[amp]J Clark in Portugal, durch die Hunderte von Arbeitnehmern in Castelo de Paiva und zuvor in Arouca arbeitslos wurden, eine Entschließung über Unternehmen angenommen, die - wie in diesem Fall – Finanzhilfen erhalten und dann Standorte verlagern.


Steeds meer bedrijven verplaatsen hun vestigingen om te kunnen profiteren van de lagere arbeidskosten in tal van landen, met name in China en India, met alle gevolgen van dien voor de landen die de rechten van werknemers respecteren.

Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den geringeren Lohnkosten in vielen Ländern, vor allem in China und Indien, was den Ländern, die Arbeitnehmerrechte achten, schadet.


3. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat gesubsidieerde bedrijven werkgelegenheid van de ene EU-lidstaat verplaatsen naar de andere en om te voorkomen dat bedrijven hun vestigingen alleen maar verplaatsen om financiële steun van de EU te ontvangen;

3. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, um subventionierte Unternehmenstransfers zu verhindern, bei denen Arbeitsplätze von einem Mitgliedsland der EU in ein anderes verlagert werden, und die Standortverlagerung von Unternehmen zu dem alleinigen Zweck, Finanzhilfen von der EU zu erhalten, zu unterbinden;


Dat heeft als logisch gevolg dat de bedrijven steeds vaker worden verplaatst. Daarbij speelt het bedrijfsleven een rol: door telkens nieuwe vestigingen te vinden, creëert men nieuwe afzetmarkten, en de druk op de kosten leidt er ook toe dat men gedwongen is de productie naar lagelonenlanden te verplaatsen. Dat kan een verplaatsing binnen de Europese ...[+++]

Die logische Folge sind immer schnellere Standortanpassungen. Und hier agiert die Industrie: Sie erschließt mit neuen Standorten neue Absatzmärkte, und der Kostendruck zwingt sie auch zu Verlagerungen in Niedrigkostenländer. Dabei erfolgt die Verlagerung innerhalb der Europäischen Union genauso wie nach Asien oder auch in die Ukraine.


8. erkent het voorstel van de Commissie in het kader van de hervorming van de structuurfondsen, dat beoogt sancties op te leggen aan bedrijven die, nadat ze van de Europese Unie financiële steun hebben ontvangen, binnen een termijn van zeven jaar na de toekenning van de steun hun activiteiten verplaatsen, als een eerste voor de economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie onontbeerlijke maatregel;

8. anerkennt den von der Kommission im Rahmen der Strukturfondsreform gemachten Vorschlag von Sanktionen für Unternehmen, die nach Erhalt einer Finanzhilfe der Europäischen Union innerhalb eines Zeitraums von sieben Jahren ab dem Zeitpunkt der Gewährung der Hilfe Unternehmensteile verlagern, als eine erste unabdingbare Maßnahme zugunsten des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Europäischen Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die hun vestigingen verplaatsen nadat' ->

Date index: 2023-09-25
w