Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 80 vweu hetgeen " (Nederlands → Duits) :

9. onderstreept het feit dat ingevolge artikel 80 VWEU aan het EU-beleid inzake grenscontroles, asiel en immigratie 'de beginselen van solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten ten grondslag ligt', en wijst erop dat artikel 80 VWEU niet altijd correct is toegepast, hetgeen kan worden opgevat als een inbreuk op de Verdragsbepalingen;

9. betont, dass gemäß Artikel 80 AEUV für die Politik der Union im Bereich Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung „der Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten“ gilt, und weist darauf hin, dass Artikel 80 AEUV nicht immer ordnungsgemäß angewandt wurde, was als Verstoß gegen die Bestimmungen des Vertrags interpretiert werden könnte;


Overeenkomstig artikel 80 VWEU dient aan het beleid van de Unie op het gebied van grenscontroles, asiel en immigratie en de uitvoering daarvan het beginsel van solidariteit en billijke verdeling van verantwoordelijkheid tussen de lidstaten ten grondslag te liggen, en dienen de handelingen van de Unie die op dat gebied worden vastgesteld, passende bepalingen voor de toepassing van dit beginsel te bevatten.

Gemäß Artikel 80 AEUV gilt für die Politik der Union im Bereich Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung und ihre Umsetzung der Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den Mitgliedstaaten und die in diesem Bereich erlassenen Rechtsakte der Union haben entsprechende Maßnahmen für die Anwendung dieses Grundsatzes zu enthalten.


Overeenkomstig artikel 80 VWEU dienen aan het beleid van de Unie op het gebied van grenscontroles, asiel en immigratie en de uitvoering daarvan de beginselen van solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten ten grondslag te liggen en dienen de handelingen van de Unie die op dat gebied worden vastgesteld, passende bepalingen voor de toepassing van dit beginsel te bevatten.

Gemäß Artikel 80 des AEUV gilt für die Politik der Union im Bereich Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung und ihre Umsetzung der Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den Mitgliedstaaten und müssen die in diesem Bereich erlassenen Rechtsakte der Union entsprechende Maßnahmen für die Anwendung dieses Grundsatzes enthalten.


De harmonisatie van beschermingsnormen vindt plaats door de wijziging van wetgeving van de lidstaten en praktische samenwerking wordt versterkt door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO); het is nu belangrijk om de derde pijler van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel goed aan te pakken door inhoud te geven aan het begrip solidariteit en verantwoordelijkheidsdeling, vastgelegd in artikel 80 VWEU hetgeen een essentieel horizontaal onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel vormt.

Die Abstimmung der Schutznormen passiert durch die Änderung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten und die praktische Zusammenarbeit wird durch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) unterstützt; es ist nun wichtig, sich an die dritte Säule des GEAS heranzuwagen, indem der Vorstellung von Solidarität und Zuständigkeitsteilung eine Basis gegeben wird, wie im Artikel 80 des AEUV, der ein Grundbestandteil des GEAS darstellt, verankert wurde.


2. wijst er opnieuw op dat de EU haar redelijke aandeel in de verantwoordelijkheid en solidariteit op zich moet nemen ten aanzien van de lidstaten die het hoogste aantal vluchtelingen en asielzoekers, in absolute of proportionele zin, ontvangen (met inachtneming van artikel 80 VWEU); herinnert aan de verplichtingen die voortvloeien uit artikelen 78 en 79 VWEU;

2. weist erneut darauf hin, dass die EU ihren gerechten Anteil in Bezug auf Verantwortlichkeiten und Solidarität gegenüber den Mitgliedstaaten, die anteilig oder in absoluten Zahlen die meisten Flüchtlinge und Asylsuchende aufnehmen, übernehmen muss (in Übereinstimmung mit Artikel 80 AEUV); verweist auf die sich aus Artikel 78 und 79 AEUV ergebenden Verpflichtungen;


4. Om gestalte te geven aan de doelstellingen van solidariteit en verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten als bedoeld in artikel 80 VWEU, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 26 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde, binnen de grenzen van de beschikbare middelen, het in lid 1 van dit artikel bedoelde vaste bedrag aan te passen. Daarbij wordt in het bijzonder rekening gehouden met actuele inflatiepercentages, relevante ontwikkelingen in het gebied naar waar de begunstigde van internationale bescherming van de ene lidstaat naar de andere is overgebracht en factoren die bijdragen ...[+++]

(4) Zwecks Verwirklichung der Ziele der Solidarität und der Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 80 AEUV erhält die Kommission die Befugnis, gemäß Artikel 26 dieser Verordnung delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen der Pauschalbetrag nach Absatz 1 dieses Artikels im Rahmen der verfügbaren Mittel gegebenenfalls angepasst wird, wobei sie insbesondere den jeweiligen Inflationsraten, einschlägigen Entwicklungen im Bereich der Überstellung von internationalen Schutz genießenden Personen zwischen Mitgliedstaaten sowie Faktoren Rechnung trägt, die den Einsatz des mit dem Pauschalbetrag verbundenen fi ...[+++]


Overeenkomstig artikel 80 VWEU, moeten handelingen van de Unie telkens wanneer dat nodig is passende bepalingen voor de toepassing van het solidariteitsbeginsel bevatten, en moet dit proces vergezeld gaan van dergelijke solidariteitsbepalingen.

Gemäß Artikel 80 AEUV sollten die Rechtsakte der Union, immer wenn dies erforderlich ist, entsprechende Maßnahmen für die Anwendung des Solidaritätsgrundsatzes enthalten und der Prozess sollte durch derartige Maßnahmen flankiert werden.


De vraag is dan door welke rechtsgrondslag artikel 63, lid 2, onder b) na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon dient te worden vervangen en, meer bepaald, of artikel 78 VWEU voldoende is als rechtsgrondslag of dat artikel 80 VWEU als aanvullende rechtsgrond noodzakelijk is.

Es stellt sich somit die Frage, durch welche Rechtsgrundlage Artikel 63 Nummer 2 Buchstabe b EGV nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ersetzt werden müsste, oder genauer gesagt, ob Artikel 78 AEUV ausreichend wäre oder ob Artikel 80 AEUV hinzugezogen werden müsste.


Aangezien artikel 78, lid 2, onder g) VWEU een passende rechtsgrondslag biedt voor de onderhavige beschikking, is verder onderzoek naar artikel 80 VWEU niet nodig.

Somit stellt Artikel 78 Absatz 2 Buchstabe g AEUV die geeignete Rechtsgrundlage für die in Rede stehende Entscheidung dar, so dass eine weitere Analyse des Artikels 80 AEUV nicht erforderlich ist.


2. Onverminderd hetgeen op grond van artikel 342 VWEU wordt besloten, worden het jaarlijkse werkprogramma en het jaarlijkse activiteitenverslag, bedoeld in artikel 12, lid 1, onder j) en k), in alle officiële talen van de instellingen van de Unie opgesteld.

(2) Unbeschadet der auf der Grundlage des Artikels 342 AEUV gefassten Beschlüsse werden das Jahresarbeitsprogramm und der Jahrestätigkeitsbericht nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben j und k in allen Amtssprachen der Organe der Union erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 80 vweu hetgeen' ->

Date index: 2023-05-06
w