Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgelegd in artikel 80 vweu hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

De harmonisatie van beschermingsnormen vindt plaats door de wijziging van wetgeving van de lidstaten en praktische samenwerking wordt versterkt door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO); het is nu belangrijk om de derde pijler van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel goed aan te pakken door inhoud te geven aan het begrip solidariteit en verantwoordelijkheidsdeling, vastgelegd in artikel 80 VWEU hetgeen een essentieel horizontaal onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel vormt.

Die Abstimmung der Schutznormen passiert durch die Änderung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten und die praktische Zusammenarbeit wird durch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) unterstützt; es ist nun wichtig, sich an die dritte Säule des GEAS heranzuwagen, indem der Vorstellung von Solidarität und Zuständigkeitsteilung eine Basis gegeben wird, wie im Artikel 80 des AEUV, der ein Grundbestandteil des GEAS darstellt, verankert wurde.


3. is ingenomen met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; acht het echter betreurenswaardig dat de getroffen maatregelen nog steeds verre van toereikend zijn, en dringt er bij alle lidstaten, alle Europese instellingen en alle Europese agentschappen op aan onmiddellijk actie te ondernemen opdat het hoofd kan worden geboden aan de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, die gebaseerd moet zij ...[+++]

3. begrüßt, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich einen Sondergipfel einberufen haben, um gemeinsame Lösungen für die Krisensituation im Mittelmeer zu finden; hält es jedoch für bedauerlich, dass die ergriffenen Maßnahmen bei weitem nicht ausreichen, und legt allen Mitgliedstaaten sowie sämtlichen EU-Organen und europäischen Agenturen nahe, Sofortmaßnahmen als Reaktion auf die Krisensituation im Mittelmeer zu ergreifen, die auf Solidarität und einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten im Sinne von Artikel 80 AEUV sowie einem ganzheitlichen Ansatz beruhen, bei dem allen Aspekten der Problematik Rechnung ...[+++]


9. onderstreept het feit dat ingevolge artikel 80 VWEU aan het EU-beleid inzake grenscontroles, asiel en immigratie 'de beginselen van solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten ten grondslag ligt', en wijst erop dat artikel 80 VWEU niet altijd correct is toegepast, hetgeen kan worden opgevat als een inbreuk op de Verdragsbepalingen;

9. betont, dass gemäß Artikel 80 AEUV für die Politik der Union im Bereich Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung „der Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten“ gilt, und weist darauf hin, dass Artikel 80 AEUV nicht immer ordnungsgemäß angewandt wurde, was als Verstoß gegen die Bestimmungen des Vertrags interpretiert werden könnte;


3. benadrukt nogmaals dat het antwoord van de EU op de huidige vluchtelingensituatie gebaseerd moet zijn op solidariteit en een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheid, zoals vastgelegd in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en op een alomvattende Europese aanpak;

3. bekräftigt, dass die Reaktion der EU auf die aktuelle Flüchtlingssituation – wie in Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und dass die EU einen umfassenden europäischen Ansatz verfolgen muss;


4. bevestigt zijn steun voor zijn resolutie van 30 april 2015 over de recente tragedies op de Middellandse Zee en het migratie- en asielbeleid van de EU; herinnert eraan dat de EU haar onmiddellijke respons moet baseren op solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, als vastgelegd in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en een holistische aanpak waarin rekening wordt gehouden met veilige en legale migratie en een volledige eerbiediging van de grondrechten en fundamentele w ...[+++]

4. befürwortet erneut seine Entschließung vom 30. April 2015 zu den jüngsten Tragödien im Mittelmeer und zur Migrations- und Asylpolitik der EU; bekräftigt, dass die unmittelbare Reaktion der EU auf die aktuelle Flüchtlingssituation – wie in Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und auf einem umfassenden Ansatz, bei dem sichere und legale Migration sowie die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte und Grundwerte Berücksichtigung finden;


Dit verschil in fiscale behandeling is een inbreuk op het vrije kapitaalverkeer dat is vastgelegd in artikel 63 VWEU en artikel 40 van de EER-Overeenkomst.

Diese unterschiedliche steuerliche Behandlung stellt eine Verletzung des durch Artikel 63 AEUV und Artikel 40 des EWR-Abkommens garantierten freien Kapitalverkehrs dar.


Zij vormt een ongerechtvaardigde beperking van het vrije verkeer van kapitaal dat is vastgelegd in artikel 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 40 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER).

Dies stellt eine Einschränkung des freien Kapitalverkehrs dar, die nach Artikel 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 40 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) verboten ist.


De rechtsgrondslag en de regels voor de oprichting van het Europees openbaar ministerie zijn vastgelegd in artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat luidt:

Artikel 86 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) enthält die Rechtsgrundlage und die Vorschriften für die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft:


Dit verschil kan ook de diensten van deze buitenlandse financiële instellingen minder toegankelijk maken voor inwoners van België, hetgeen een beperking vormt voor het vrije verkeer van kapitaal (artikel 63 VWEU).

Des Weiteren kann sie den Zugang von in Belgien ansässigen Kunden zu den Diensten dieser ausländischen Finanzinstitute einschränken und so den freien Kapitalverkehr behindern (Artikel 63 AEUV).


Het verschil in behandeling tussen interestbetalingen aan Belgische financiële instellingen en aan buitenlandse financiële instellingen kan een beperking vormen voor het vrij verrichten van diensten door buitenlandse financiële instellingen op de Belgische markt, hetgeen in strijd is met artikel 56 VWEU.

Die unterschiedliche Behandlung von Zinsen, je nachdem, ob sie an belgische oder ausländische Finanzinstitute gezahlt werden, kann die Dienstleistungsfreiheit für ausländische Finanzinstitute auf dem belgischen Markt einschränken, was gegen Artikel 56 AEUV verstößt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd in artikel 80 vweu hetgeen' ->

Date index: 2021-10-01
w