Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds kunnen migranten » (Néerlandais → Allemand) :

Anderzijds kunnen migranten door hun regionale en sectorale concentratie een belangrijke kracht in de lokale economie vormen.

Andererseits kann die regionale und sektorale Konzentration von Einwanderern bedeuten, dass sie eine wichtige Größe für die lokale Wirtschaft darstellen.


De operaties zullen hierdoor zowel wat betreft capaciteit als geografische toepassing kunnen worden uitgebreid. Frontex zal zo zijn dubbele rol kunnen uitoefenen, die erin bestaat enerzijds de operationele steun te coördineren voor grensbeheer van lidstaten die onder druk staan en anderzijds migranten te redden op zee.

Damit werden sowohl die Kapazitäten für diese Operationen aufgestockt als auch die von ihnen abgedeckten geografischen Gebiete ausgedehnt, so dass Frontex seiner Doppelfunktion gerecht werden und zum einen die operative Unterstützung an den Grenzen der einem besonderen Druck ausgesetzten Mitgliedstaaten koordinieren und zum anderen einen Beitrag zur Rettung von Migranten auf See leisten kann.


De operaties zullen hierdoor zowel wat betreft capaciteit als geografische toepassing kunnen worden uitgebreid. Frontex zal zo zijn dubbele rol kunnen uitoefenen, die erin bestaat enerzijds de operationele steun te coördineren voor grensbeheer van lidstaten die onder druk staan en anderzijds migranten te redden op zee 4 .

Damit werden sowohl die Kapazitäten für diese Operationen aufgestockt als auch die von ihnen abgedeckten geografischen Gebiete ausgedehnt, so dass Frontex seiner Doppelfunktion gerecht werden und zum einen die operative Unterstützung an den Grenzen der einem besonderen Druck ausgesetzten Mitgliedstaaten koordinieren und zum anderen einen Beitrag zur Rettung von Migranten auf See leisten kann.


Er zal onderscheid gemaakt moeten worden tussen enerzijds mensen die recht hebben op internationale bescherming, zoals vluchtelingen, en anderzijds economische migranten, zodat degenen die de bescherming echt hard nodig hebben inderdaad beschermd kunnen worden.

Die Unterscheidung zwischen Menschen, die ein Anrecht auf internationalen Schutz haben, wie zum Beispiel Flüchtlinge, und Wirtschaftsmigranten ist äußerst wichtig, um diejenigen zu schützen, die wirklich geschützt werden müssen.


3. onderstreept de behoefte aan een degelijk en efficiënt migratiebeheer, enerzijds, en aan effectievere grenscontroles en terugzendregelingen voor illegale migranten, anderzijds, om in te kunnen spelen op de verwachte tekorten aan arbeidskrachten in tal van sectoren;

3. betont, dass eine sachgemäße und effiziente Steuerung der Migration auf der einen Seite und die Stärkung der wirksamen Grenzkontrollen und die Rückführung illegaler Migranten auf der anderen Seite notwendig sind, um den in vielen Bereichen erwarteten Arbeitskräftemangel anzugehen;


Wat Turkije betreft, is de directeur-generaal van het DG Justitie, vrijheid en veiligheid, Jonathan Faull, vandaag op bezoek in Ankara, om te onderzoeken in welke mate en op welke manieren nauwere samenwerking zou kunnen leiden tot een grotere betrokkenheid van de Turkse autoriteiten bij een verantwoordelijker beheer van de migratie, met de bedoeling om enerzijds clandestiene migranten opnieuw toe te laten en anderzijds, vooral, vluchtelingen internationale bescherming te ...[+++]

Bezüglich der Türkei ist Jonathan Faull, der Generaldirektor der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit, heute in Ankara, um zu ermitteln, inwieweit und auf welchem Weg eine Verstärkung der Kooperation die türkischen Behörden dazu bewegen könnte, sich stärker an einer verantwortlicheren Form der Migrationssteuerung zu beteiligen, um illegale Einwanderer wieder zuzulassen und, vor allem, Flüchtlingen internationalen Schutz zu gewähren.


Wat Turkije betreft, is de directeur-generaal van het DG Justitie, vrijheid en veiligheid, Jonathan Faull, vandaag op bezoek in Ankara, om te onderzoeken in welke mate en op welke manieren nauwere samenwerking zou kunnen leiden tot een grotere betrokkenheid van de Turkse autoriteiten bij een verantwoordelijker beheer van de migratie, met de bedoeling om enerzijds clandestiene migranten opnieuw toe te laten en anderzijds, vooral, vluchtelingen internationale bescherming te ...[+++]

Bezüglich der Türkei ist Jonathan Faull, der Generaldirektor der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit, heute in Ankara, um zu ermitteln, inwieweit und auf welchem Weg eine Verstärkung der Kooperation die türkischen Behörden dazu bewegen könnte, sich stärker an einer verantwortlicheren Form der Migrationssteuerung zu beteiligen, um illegale Einwanderer wieder zuzulassen und, vor allem, Flüchtlingen internationalen Schutz zu gewähren.


36. veroordeelt de hypocriete aanpak in het Pact, omdat enerzijds wordt erkend dat "zero" immigratie schadelijk zou zijn voor onze economieën en sociale stelsels, maar anderzijds alles wordt gedaan om te voorkomen dat migranten op legale wijze kunnen binnenkomen, zodat clandestiniteit wordt bevorderd;

36. verurteilt das heuchlerische Konzept, das der Pakt insofern beinhaltet, als auf der einen Seite bekräftigt wird, dass eine Null-Zuwanderung unsere Volkswirtschaften und Sozialsysteme schädigen würde, und auf der anderen Seite alles getan wird, um Migranten daran zu hindern, auf legalem Weg in die EU zu gelangen, womit der Illegalität Vorschub geleistet wird;


Anderzijds kunnen migranten door hun regionale en sectorale concentratie een belangrijke kracht in de lokale economie vormen.

Andererseits kann die regionale und sektorale Konzentration von Einwanderern bedeuten, dass sie eine wichtige Größe für die lokale Wirtschaft darstellen.


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van oorsprong zoveel mogelijk kunnen profiteren van de migratie.

Dieses Ziel behält zwar seine Gültigkeit, ist jedoch heute mit der zusätzlichen Herausforderung verknüpft, politische Maßnahmen zu entwickeln, mit denen das Erfordernis anerkannt wird, dass Arbeitsmigranten das Funktionieren unserer Wirtschaft in Sektoren gewährleisten müssen, in denen die EU mit einem Mangel an Arbeitskräften und Qualifikationen konfrontiert ist, und mit denen gleichzeitig die durch die Migration entstehenden Vorteile sowohl für die Migranten und als auch für ihre Herkunftsländer maximiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds kunnen migranten' ->

Date index: 2025-04-10
w