Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren hun salaris uitbetaald krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de hulp aan de Palestijnse bevolking betreft, die moet in ieder geval voortgezet worden. Verder moet ervoor gezorgd worden dat de ambtenaren hun salaris uitbetaald krijgen en, vooral, dat de staat niet failliet gaat, om te voorkomen dat de Palestijnse Autoriteit in handen valt van een ander land.

Was die Hilfe anbelangt, wird sie unbedingt auch weiterhin vom palästinensischen Volk benötigt. Es muss gewährleistet werden, dass die Beamten Gehalt bekommen, vor allem aber gilt es, den Staatsbankrott zu verhindern, denn sonst wird die palästinensische Behörde unter die Herrschaft eines anderen Landes gelangen.


In België en Luxemburg (bij de overheid) beantwoordt de betaling van overuren niet aan het Sociaal Handvest en in Nederland, Ierland, Spanje en België (leerlingen in hun eerste jaar) krijgen jongeren van 15 tot 18 jaar onvoldoende loon uitbetaald (50% van het salaris van een volwassene).

In Belgien und in Luxemburg werden (im öffentlichen Dienst) die Überstunden nicht entsprechend der Sozialcharta vergütet, und in den Niederlanden, in Irland, in Spanien und in Belgien (Auszubildende im 1. Jahr) erhalten die Jugendlichen zwischen 15 und 18 Jahren keine ausreichende Vergütung (50 % des Arbeitsentgeltes der Erwachsenen).


Doordat de openbare financiën totaal ondermijnd zijn krijgen ambtenaren noch gepensioneerden hun loon of pensioen tijdig uitbetaald.

Da die Staatsfinanzen vollständig am Boden liegen, erhalten weder die im Staatsdienst Beschäftigten noch die Rentner ihre Zahlungen rechtzeitig.


Het salaris mag ook worden uitbetaald in andere EU-landen waar ambtenaren financiële verplichtingen hebben zoals een hypotheek of schoolgeld voor hun kinderen.

Außerdem können vom Gehalt auch Überweisungen in andere EU-Länder, in denen die Bediensteten finanzielle Verpflichtungen wie Grundkreditraten, Studiengebühren für unterhaltspflichtige Kinder, usw. haben, getätigt werden, sofern der Nachweis für derartige Verpflichtungen erbracht wird.


Zoals de partijen in hun memorie voor het Hof aanvoeren, vindt de ongelijke behandeling van de personeelsleden, belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten, ten aanzien van de bezoldigingsregeling, haar grondslag in artikel 323, § 2, dat aan personeelsleden de vroegere salarisschaal waarborgt, terwijl aan de in artikel 323, § 1, bedoelde personeelsleden wordt gewaarborgd dat zij in hun nieuwe ambt of in geval van bevordering in geen geval een lager salaris of een lagere salarisschaal mogen krijgen dan die waarop zij in hun vroe ...[+++]

Wie die Parteien in ihrem Schriftsatz vor dem Hof anführen, gründet sich die ungleiche Behandlung der mit kunstbezogenen Unterrichtsaktivitäten beauftragten Personalmitglieder hinsichtlich des Besoldungsstatuts auf Artikel 323 § 2, der bestimmten Personalmitgliedern nur die bisherige Gehaltsskala garantiert, während den Personalmitgliedern im Sinne von Artikel 323 § 1 garantiert wird, dass sie in ihrem neuen Amt oder anlässlich einer Beförderung auf keinen Fall eine niedrigere Entlohnung oder Gehaltsskala erhalten dürfen als jene, auf die sie in ihrem früheren Amt Recht hatten.


« Schendt artikel 323, § 2, van voornoemd decreet van 13 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het voor personeelsleden belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten bepaalt dat zij hun vroegere salarisschaal behouden, terwijl voor de overige personeelsleden het behoud van het vroegere salaris wordt gegarandeerd en voor de lesgevers door artikel 326bis, § 3, van het decreet eveneens wordt bepaald dat zij het behoud van hun bezoldiging per 30 juni 1995 gewa ...[+++]

« Verstösst Artikel 323 § 2 des vorgenannten Dekrets vom 13. Juli 1994 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für mit kunstbezogenen Unterrichtstätigkeiten beauftragte Personalmitglieder bestimmt, dass sie ihre bisherige Gehaltsskala beibehalten, wohingegen den übrigen Personalmitgliedern die Aufrechterhaltung des bisherigen Gehalts garantiert wird und für die Lehrkräfte in Artikel 326bis § 3 des Dekrets ebenfalls vorgesehen ist, dass ihnen die Aufrechterhaltung ihrer Entlohnung zum 30. Juni 1995 garantiert wird, und wohingegen der vorgenannte Artikel 323 § 2 zu den Übergangsbestimmungen gehört, die aufgrund des Vertrauensg ...[+++]


3. « Schendt artikel 323, § 2, van voornoemd decreet van 13 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het voor personeelsleden belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten bepaalt dat zij hun vroegere salarisschaal behouden, terwijl voor de overige personeelsleden het behoud van het vroegere salaris wordt gegarandeerd en voor de lesgevers door artikel 326bis, § 3, van het decreet eveneens wordt bepaald dat zij het behoud van hun bezoldiging per 30 juni 1995 gewa ...[+++]

3. « Verstösst Artikel 323 § 2 des vorgenannten Dekrets vom 13. Juli 1994 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für mit kunstbezogenen Unterrichtstätigkeiten beauftragte Personalmitglieder bestimmt, dass sie ihre bisherige Gehaltsskala beibehalten, wohingegen den übrigen Personalmitgliedern die Aufrechterhaltung des bisherigen Gehalts garantiert wird und für die Lehrkräfte in Artikel 326bis § 3 des Dekrets ebenfalls vorgesehen ist, dass ihnen die Aufrechterhaltung ihrer Entlohnung zum 30. Juni 1995 garantiert wird, und wohingegen der vorgenannte Artikel 323 § 2 zu den Übergangsbestimmungen gehört, die aufgrund des Vertraue ...[+++]


Zoals de partijen in hun memorie voor het Hof aanvoeren, vindt de ongelijke behandeling van de personeelsleden, belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten, ten aanzien van de bezoldigingsregeling, haar grondslag in artikel 323, § 2, dat aan personeelsleden de vroegere salarisschaal waarborgt, terwijl aan de in artikel 323, § 1, bedoelde personeelsleden wordt gewaarborgd dat zij in hun nieuwe ambt of in geval van bevordering in geen geval een lager salaris of een lagere salarisschaal mogen krijgen dan die waarop zij in hun vroe ...[+++]

Wie die Parteien in ihrem Schriftsatz vor dem Hof anführen, gründet sich die ungleiche Behandlung der mit kunstbezogenen Unterrichtsaktivitäten beauftragten Personalmitglieder hinsichtlich des Besoldungsstatuts auf Artikel 323 § 2, der bestimmten Personalmitgliedern nur die bisherige Gehaltsskala garantiert, während den Personalmitgliedern im Sinne von Artikel 323 § 1 garantiert wird, dass sie in ihrem neuen Amt oder anlässlich einer Beförderung auf keinen Fall eine niedrigere Entlohnung oder Gehaltsskala erhalten dürfen als jene, auf die sie in ihrem früheren Amt Recht hatten.


3. « Schendt artikel 323, § 2, van voornoemd decreet van 13 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het voor personeelsleden belast met artistiekgebonden onderwijsactiviteiten bepaalt dat zij hun vroegere salarisschaal behouden, terwijl voor de overige personeelsleden het behoud van het vroegere salaris wordt gegarandeerd en voor de lesgevers door artikel 326bis, § 3, van het decreet eveneens wordt bepaald dat zij het behoud van hun bezoldiging per 30 juni 1995 gewa ...[+++]

3. « Verstösst Artikel 323 § 2 des vorgenannten Dekrets vom 13. Juli 1994 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für mit kunstbezogenen Unterrichtstätigkeiten beauftragte Personalmitglieder bestimmt, dass sie ihre bisherige Gehaltsskala beibehalten, wohingegen den übrigen Personalmitgliedern die Aufrechterhaltung des bisherigen Gehalts garantiert wird und für die Lehrkräfte in Artikel 326bis § 3 des Dekrets ebenfalls vorgesehen ist, dass ihnen die Aufrechterhaltung ihrer Entlohnung zum 30. Juni 1995 garantiert wird, und wohingegen der vorgenannte Artikel 323 § 2 zu den Übergangsbestimmungen gehört, die aufgrund des Vertraue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren hun salaris uitbetaald krijgen' ->

Date index: 2022-04-28
w