Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook het verband tussen energiemarkten en voedselprijzen » (Néerlandais → Allemand) :

19. is verheugd over de huidige inspanningen gericht op het vergroten van het bewustzijn van de mechanismen voor de vorming van de grondstoffenprijzen op internationaal niveau (in het bijzonder het initiatief van het Franse voorzitterschap van de G20 en de derde top van ministers van Landbouw in Berlijn); verzoekt de Commissie ernaar te streven meer inzicht te krijgen in alle factoren die de fluctuaties in de grondstoffenprijzen op de korte en lange termijn beïnvloeden, in het bijzonder de interactie tussen alle vormen van speculatie en fluctuaties van grondstoffenprijzen, alsook het verband tussen energiemarkten en voedselprijzen; is van oordeel da ...[+++]

19. begrüßt die gegenwärtigen Bemühungen, Aufklärungsarbeit hinsichtlich der internationalen Preisbildungsmechanismen für Lebensmittelgrundstoffe zu leisten (insbesondere die Initiative der französischen G20-Präsidentschaft und des 3. Gipfeltreffens der Agrarminister in Berlin); fordert die Kommission auf, sich um bessere Kenntnis aller Faktoren zu bemühen, die die kurz- und langfristigen Preisschwankungen auf den Märkten für Lebensmittelgrundstoffe beeinflussen, insbesondere hinsichtlich des Ausmaßes des Zusammenspiels zwischen allen Formen der Spekulation und Preisschwankungen auf den Agrarmärkten sowie hinsichtlich des Zusammenhangs ...[+++]


19. is verheugd over de huidige inspanningen gericht op het vergroten van het bewustzijn van de mechanismen voor de vorming van de grondstoffenprijzen op internationaal niveau (in het bijzonder het initiatief van het Franse voorzitterschap van de G20 en de derde top van ministers van Landbouw in Berlijn); verzoekt de Commissie ernaar te streven meer inzicht te krijgen in alle factoren die de fluctuaties in de grondstoffenprijzen op de korte en lange termijn beïnvloeden, in het bijzonder de interactie tussen alle vormen van speculatie en fluctuaties van grondstoffenprijzen, alsook het verband tussen energiemarkten en voedselprijzen; is van oordeel da ...[+++]

19. begrüßt die gegenwärtigen Bemühungen, Aufklärungsarbeit hinsichtlich der internationalen Preisbildungsmechanismen für Lebensmittelgrundstoffe zu leisten (insbesondere die Initiative der französischen G20-Präsidentschaft und des 3. Gipfeltreffens der Agrarminister in Berlin); fordert die Kommission auf, sich um bessere Kenntnis aller Faktoren zu bemühen, die die kurz- und langfristigen Preisschwankungen auf den Märkten für Lebensmittelgrundstoffe beeinflussen, insbesondere hinsichtlich des Ausmaßes des Zusammenspiels zwischen allen Formen der Spekulation und Preisschwankungen auf den Agrarmärkten sowie hinsichtlich des Zusammenhangs ...[+++]


WIJZEND op het onderlinge verband tussen genetische rijkdommen en traditionele kennis, hun onafscheidelijkheid voor inheemse en plaatselijke gemeenschappen en het belang van de traditionele kennis voor het behoud van de biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de componenten daarvan, alsook voor het duurzame levensonderhoud van die gemeenschappen,

IN KENNTNIS der wechselseitigen Beziehung zwischen genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen, ihres untrennbaren Charakters für die indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften und der Bedeutung des traditionellen Wissens für die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie für die nachhaltige Sicherung der Existenzgrundlagen dieser Gemeinschaften.


In een significant aantal lidstaten en EER-landen bestond een operationeel verband tussen de surveillance van de antimicrobiële resistentie en degenen die belast waren met het onderzoek naar uitbraken/de bestrijding van ziekten, alsook een samenwerking met de veterinaire surveillance.

In einer bedeutenden Anzahl von Mitgliedstaaten und EWR-Ländern war die Überwachung der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel eng mit der Untersuchung von Ausbrüchen und der Seuchenbekämpfung sowie mit der veterinärmedizinischen Überwachung verknüpft.


de uiteenzetting van de redenen die de verwijzende rechter ertoe hebben gebracht om zich over de uitlegging of de geldigheid van bepalingen van het recht van de Unie vragen te stellen, alsook het verband tussen deze bepalingen en de nationale regelgeving die op het hoofdgeding toepasselijk is.

eine Darstellung der Gründe, aus denen das vorlegende Gericht Zweifel bezüglich der Auslegung oder der Gültigkeit bestimmter Vorschriften des Unionsrechts hat, und den Zusammenhang, den es zwischen diesen Vorschriften und dem auf den Ausgangsrechtsstreit anwendbaren nationalen Recht herstellt.


N. overwegende dat er onderlinge beïnvloeding kan zijn van speculatie en de buitensporige schommelingen van de prijzen van voedselgrondstoffen op de wereldmarkt, en dat er verband is tussen energiemarkten en voedselprijzen;

N. in der Erwägung, dass eine potenzielle Interaktion zwischen der Spekulation und den extremen Schwankungen der weltweiten Grundnahrungsmittelpreise sowie eine Verknüpfung zwischen den Energiemärkten und Lebensmittelpreisen besteht;


Ten slotte moeten we de dimensie ‘beperking van het risico op rampen’ versterken, alsook het verband tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling.

Schließlich müssen wir die Dimension der „Katastrophenrisikominderung“ und die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung stärken.


de uiteenzetting van de redenen die de verwijzende rechter ertoe hebben gebracht om zich over de uitlegging of de geldigheid van bepalingen van het recht van de Unie vragen te stellen, alsook het verband tussen deze bepalingen en de op het hoofdgeding toepasselijke nationale wettelijke regeling.

eine Darstellung der Gründe, aus denen das vorlegende Gericht Zweifel bezüglich der Auslegung oder der Gültigkeit bestimmter Vorschriften des Unionsrechts hat, und den Zusammenhang, den es zwischen diesen Vorschriften und dem auf den Ausgangsrechtsstreit anwendbaren nationalen Recht herstellt.


10. benadrukt dat het belangrijk is een samenhangend onderzoek te verrichten naar de stijgende voedselprijzen, rekening houdend met stijgende energieprijzen voor eindverbruikers, extremere weersverschijnselen en de ten gevolge van de groeiende wereldbevolking toegenomen vraag naar energie, en verzoekt de Commissie nader onderzoek te doen naar het mogelijke verband tussen hoge voedselprijzen ...[+++]

10. betont, dass eine umfassende Analyse des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise erstellt werden muss, bei der die steigenden Energiepreise für die Endverbraucher, extreme Wetterereignisse und die steigende Energienachfrage infolge des weltweiten Bevölkerungswachstums berücksichtigt werden, und fordert die Kommission auf, den möglichen Zusammenhang zwischen hohen Nahrungsmittelpreisen und steigenden Energiepreisen, insbesondere Brennstoffpreisen, näher zu untersuchen; betont, dass Schritte unternommen werden müssen, um die Abhängigkeit ...[+++]


de uiteenzetting van de redenen die de verwijzende rechter ertoe hebben gebracht om zich over de uitlegging of de geldigheid van bepalingen van het recht van de Unie vragen te stellen, alsook het verband tussen die bepalingen en de op het hoofdgeding toepasselijke nationale wettelijke regeling.

eine Darstellung der Gründe, aus denen das vorlegende Gericht Zweifel bezüglich der Auslegung oder der Gültigkeit bestimmter Vorschriften des Unionsrechts hat, und den Zusammenhang, den es zwischen diesen Vorschriften und dem auf den Ausgangsrechtsstreit anwendbaren nationalen Recht herstellt.


w