Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beperking van het risico op rampen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Lichaamsvorm versterken
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Positief gedrag versterken
Rampen en zware ongevallenwet
Rampenrisicovermindering
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Vermindering van het risico op rampen
Versterkers installeren
WRZO
Wet rampen en zware ongevallen

Traduction de «rampen’ versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

Katastrophenvorsorge | Reduzierung des Katastrophenrisikos | DRR [Abbr.]


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


Rampen en zware ongevallenwet | Wet rampen en zware ongevallen | WRZO

Gesetz über Katastrophen und schwere Unglücksfälle


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de respons van de EU bij rampen te versterken is het dus allereerst noodzakelijk dat er wordt gezorgd voor een betere responscapaciteit binnen de EU.

Ausgangspunkt für eine verstärkte Katastrophenabwehrfähigkeit der EU muss daher die Verbesserung der Katastrophenabwehrkapazitäten innerhalb der EU sein.


Gelet op deze veranderende realiteit is er alle reden voor de EU om haar responscapaciteit bij rampen te versterken.

Daher hat die EU allen Grund, ihre Katastrophenabwehrkapazitäten zu stärken.


Terwijl deze mededeling zich concentreert op respons, vormen rampenpreventie en -paraatheid de hoekstenen van de EU-strategie inzake rampenbeheersing[12]. Maatregelen om de respons bij rampen te versterken zullen worden aangevuld door krachtige maatregelen op het gebied van preventie en paraatheid.

In dieser Mitteilung liegt das Schwergewicht zwar auf der Katastrophenabwehr, doch die Katastrophenvorsorge bildet den eigentlichen Eckpfeiler der EU-Strategie zum Katastrophenmanagement[12].


10. onderstreept dat het van essentieel belang is dat de vermindering van het gevaar van rampen en de voorbereiding op rampen op een hoger plan worden getild en worden geïntegreerd in de humanitaire hulp, om het vermogen van begunstigden om toekomstige rampen op te vangen te versterken; roept de Commissie op door te gaan met het bevorderen van een gecoördineerde aanpak en respons met behulp van bestaande humanitaire mechanismes op internationaal en lokaal niveau;

10. betont, wie wichtig es ist, die Anstrengungen zu intensivieren, um die Katastrophengefahr zu verringern und sich gegen Naturkatastrophen zu wappnen, und dies in humanitäre Maßnahmen einzubinden, damit die Widerstandskraft der Empfänger von humanitärer Hilfe gegenüber künftigen Katastrophen gestärkt wird; fordert die Kommission auf, weiterhin einen Ansatz mit entsprechenden Hilfsaktionen zu fördern, der mit bestehenden humanitären Maßnahmen auf internationaler und lokaler Ebene abgestimmt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
versterken van het vermogen van de Unie om het risico van rampen te beperken en natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen te beheersen, met name door de ontwikkeling van mondiale informatiesystemen voor snelle waarschuwing en risicobeheer bij meervoudige gevaren, waarbij gebruik wordt gemaakt van technologieën voor aardobservatie.

Ausbau der Kapazitäten der Union für die Verringerung des Katastrophenrisikos und den Umgang mit natürlichen und vom Menschen verursachten Katastrophen, insbesondere durch die Entwicklung globaler Informationssysteme für die frühzeitige Warnung und das Risikomanagement bei unterschiedlichen Gefahren, unter Einbeziehung der Erdbeobachtungstechnologien.


b)versterken van het vermogen van de Unie om het risico van rampen te beperken en natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen te beheersen, met name door de ontwikkeling van mondiale informatiesystemen voor snelle waarschuwing en risicobeheer bij meervoudige gevaren, waarbij gebruik wordt gemaakt van technologieën voor aardobservatie.

b)Ausbau der Kapazitäten der Union für die Verringerung des Katastrophenrisikos und den Umgang mit natürlichen und vom Menschen verursachten Katastrophen, insbesondere durch die Entwicklung globaler Informationssysteme für die frühzeitige Warnung und das Risikomanagement bei unterschiedlichen Gefahren, unter Einbeziehung der Erdbeobachtungstechnologien.


Ten slotte moeten we de dimensie ‘beperking van het risico op rampen’ versterken, alsook het verband tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling.

Schließlich müssen wir die Dimension der „Katastrophenrisikominderung“ und die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung stärken.


(O) inzake de preventie en het beheer van rampen versterken.

(E) der Mitgliedstaaten für die Verhütung von Katastrophen und für das Katastrophenmanagement sind von entscheidender Bedeutung.


22. is van mening dat samenwerking bij natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen duidelijk van toegevoegde waarde is; roept de lidstaten en de instellingen van de EU daarom op om de samenwerking op het gebied van rampenpreventie te versterken en een holistische benadering te ontwikkelen gericht op een doeltreffender EU-beleid inzake rampenbeheer; verwelkomt derhalve de reeds door de Raad genomen maatregelen met betrekking tot de ontwikkeling van een EU-kader voor preventie van rampen en bosbranden;

22. vertritt die Auffassung, dass die gemeinsame Arbeit in allen Fällen, in denen Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen geschehen, eindeutig einen zusätzlichen Nutzen erbringt; fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die Organe der EU auf, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Katastrophenverhütung auszubauen und ein ganzheitliches Konzept für eine wirkungsvollere EU-Politik im Katastrophenmanagement zu entwickeln; begrüßt daher die Maßnahmen, die der Rat bereits im Zusammenhang mit der Entwicklung eines Unionsrahmens zur Katastrop ...[+++]


Door dat alles worden wij eraan herinnerd dat we niet zelfingenomen moeten zijn en voortdurend de procedures moeten verbeteren en onze capaciteit versterken om te reageren op rampen, en preventief beleid stimuleren – voorkomen is altijd beter dan genezen – om de tragische gevolgen van dergelijke rampen te verminderen.

Diese Ereignisse erinnern uns daran, dass wir nicht selbstgefällig werden dürfen, sondern fortwährend unsere Verfahrensabläufe verbessern, unsere Leistungsfähigkeit zur Reaktion auf Katastrophen stärken und eine Präventionspolitik fördern müssen – vorbeugen ist immer besser als heilen –, um die tragischen Auswirkungen dieser Katastrophen zu minimieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampen’ versterken' ->

Date index: 2023-09-11
w