Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen " (Nederlands → Duits) :

Door het voorstel [14] wordt de richtlijn geactualiseerd en in overeenstemming gebracht met hedendaagse ideeën over gelijkheid en tal van arresten van het Hof van Justitie van de afgelopen vijfentwintig jaar.

Vorgeschlagen wird eine Aktualisierung der Richtlinie [14], mit der zum einen Einstellungsveränderungen Rechnung getragen werden soll und zum anderen den zahlreichen Urteilen, die der Europäische Gerichtshof in den vergangenen 25 Jahren erlassen hat.


Tegelijkertijd moeten maatregelen worden overwogen die op een geïntegreerde benadering voor rampenbeheer zijn gebaseerd en specifiek zijn gericht op de bestrijding van de gevolgen van extreme verschijnselen als droogten en overstromingen, die in de afgelopen dertig jaar frequenter zijn geworden, qua intensiteit zijn toegenomen en steeds grotere economische en milieuschade hebben aangericht.

Gleichermaßen müssen Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, die auf integriertem Katastrophenmanagement basieren und speziell darauf ausgerichtet sind, die Auswirkungen von Klimaextremen wie Dürre und Hochwasser einzudämmen, deren Häufigkeit, Intensität, Umwelt- und Wirtschaftsschäden in den vergangenen 30 Jahren eindeutig zugenommen haben.


In de meeste Europese en OESO-landen is de ongelijkheid in de afgelopen dertig jaar nog nooit zo groot geweest als nu en dit heeft negatieve gevolgen voor de onderwijsresultaten aangezien onderwijsstelsels ertoe neigen bestaande patronen van sociaaleconomische status te reproduceren.

In den meisten europäischen Ländern und OECD-Staaten ist die Ungleichheit auf dem höchsten Stand seit 30 Jahren; dies wirkt sich negativ auf die Bildungsergebnisse aus, da die Bildungssysteme tendenziell die Muster des sozioökonomischen Status' reproduzieren.


Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Seit 2008 sind die Auswirkungen der schwersten Wirtschaftskrise seit 50 Jahren in Europa deutlich zu spüren: die Zahl der Arbeitslosen in Europa hat erstmals die 25-Millionen-Marke überschritten und in den meisten Mitgliedstaaten konnten die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) das Niveau vor der Krise noch nicht wieder erreichen.


Het wereldwijde economische landschap is in de afgelopen tien jaar spectaculair veranderd, met grote gevolgen voor handel, investeringen en ontwikkelingsbeleid.

Die globale Wirtschaftslandschaft hat im vergangenen Jahrzehnt dramatische Veränderungen erfahren mit tiefgreifenden Auswirkungen auf die Handels‑, Investitions‑ und Entwicklungspolitik.


Helaas heeft de gecentraliseerde controle door Brussel in de vorm van het GVB de afgelopen vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen gehad voor deze gemeenschappen.

Die vergangenen zweieinhalb Jahrzehnte, in denen Brüssel eine zentralisierte Kontrolle in Form der GFP ausgeübt hat, hatten jedoch für diese Gemeinden katastrophale Folgen.


D. gelet op de snelle ontwikkeling van internet in de afgelopen vijfentwintig jaar en de opkomst van slimme apparaten die de gewoonten en de manier van televisiekijken veranderen;

D. in Erwägung der raschen Entwicklung des Internets in den letzten 25 Jahren und des Aufkommens intelligenter Geräte, die derzeit die Gewohnheiten und die Art und Weise, wie ferngesehen wird, verändern;


D. gelet op de snelle ontwikkeling van internet in de afgelopen vijfentwintig jaar en de opkomst van slimme apparaten die de gewoonten en de manier van televisiekijken veranderen;

D. in Erwägung der raschen Entwicklung des Internets in den letzten 25 Jahren und des Aufkommens intelligenter Geräte, die derzeit die Gewohnheiten und die Art und Weise, wie ferngesehen wird, verändern;


Om nog maar te zwijgen van de stelselmatige agressie die brandweerlieden en politieagenten overal ondervinden. Pas dan ziet u wat de tastbare en zichtbare gevolgen zijn van het extreem liberale, internationalistische en op immigratie gerichte economische beleid dat de afgelopen vijfentwintig jaar door de Europese instellingen en de lidstaten is gevoerd, met Frankrijk op kop.

Daran können Sie die konkreten und sichtbaren Folgen der ultraliberalen, ultraglobalen und ultra-immigrationistischen Wirtschaftspolitik ermessen, wie sie seit 25 Jahren von den EU-Institutionen und den Mitgliedstaaten, allen voran Frankreich, betrieben wird.


De afgelopen vijfentwintig jaar lag de gemiddelde groei van het reële BBP in het eurogebied tussen de 2 en de 2,5% per jaar.

In den letzten 25 Jahren lag die durchschnittliche Wachstumsrate des realen BIP im Euro-Währungsgebiet zwischen 2 % und 2,5 % jährlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen' ->

Date index: 2022-01-14
w