Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten heeft immers " (Nederlands → Duits) :

Er bestaan immers geen aanwijzingen op basis waarvan de Raad had kunnen besluiten dat Al-Aqsa haar medewerking aan de financiering van terroristische activiteiten heeft opgeschort of beëindigd, los van het feit dat zij dergelijke medewerking door de bevriezing van haar tegoeden nog maar moeilijk, of zelfs helemaal niet meer, kon verlenen.

Es gibt nämlich keine Hinweise, die den Rat zu der Schlussfolgerung hätten führen können, dass Al-Aqsa ihre Mitwirkung an der Finanzierung terroristischer Aktivitäten ausgesetzt oder beendet hat, und zwar unabhängig davon, dass das Einfrieren ihrer Gelder eine Fortsetzung dieser Mitwirkung erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht hat.


De gewone wetgevingsprocedure heeft immers betrekking op "specifieke maatregelen ter ondersteuning van de activiteiten die in de lidstaten worden ondernomen" (art. 157, lid 3).

Das gewöhnliche Gesetzgebungsverfahren wird nämlich für „spezifische Maßnahmen zur Unterstützung der in den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen“ gelten (Artikel 157 Absatz 3).


De lokalisatie van de activiteiten heeft immers belangrijke gevolgen voor de intensiteit van de verplaatsingen die deze activiteit zal genereren; de lokalisatie zal ook een impact hebben op de gebruikte vervoermiddelen (nabijheid van de weg, het spoor, een waterweg).

Tatsächlich hat die Standortwahl der wirtschaftlichen Aktivitäten bedeutende Auswirkungen auf die Intensität der An- und Abfahrten, die mit dieser Tätigkeit verbunden sind, wie auch auf die benutzten Verkehrsmittel (Nähe zur Strasse, zur Schiene, zu einem Wasserweg ).


Dat arrest heeft immers betrekking op middelen van een openbare bank, hetgeen goed aantoont dat middelen van een openbare bank die voor commerciële activiteiten zijn gereserveerd, ook staatsmiddelen kunnen zijn.

Dieses Urteil betraf die Mittel einer staatlichen Bank, was gut zeigt, dass die für kommerzielle Aktivitäten eingesetzten Mittel eines öffentlichen Unternehmens auch staatliche Mittel sein können.


Het heeft immers geen nut, mevrouw de Voorzitter, te verhelen dat mensenhandel tot de best renderende activiteiten van de verschillende maffia’s behoort.

Es ist sinnlos zu verhehlen, Frau Präsidentin, dass der Menschenhandel zu den einträglichsten Geschäften der verschiedenen Mafiaorganisationen gehört.


Het heeft immers geen nut, mevrouw de Voorzitter, te verhelen dat mensenhandel tot de best renderende activiteiten van de verschillende maffia’s behoort.

Es ist sinnlos zu verhehlen, Frau Präsidentin, dass der Menschenhandel zu den einträglichsten Geschäften der verschiedenen Mafiaorganisationen gehört.


De tweede verzoekende partij, die als maatschappelijk doel heeft alle om het even welke verrichtingen, commerciële en financiële, roerende en onroerende welke rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op het aannemen van spelen en weddenschappen toegelaten door de wet (artikel 3, eerste lid, van de statuten), is van mening dat artikel 27, eerste lid, van de wet een deel van haar activiteiten onwettig maakt : zij heeft immers al geruime tijd activiteiten uitgeoefend ...[+++]

Die zweite klagende Partei, deren Gesellschaftszweck alle Geschäfts- und Finanz-, Mobiliar- und Immobiliartransaktionen gleich welcher Art, die sich direkt oder indirekt auf die Annahme von gesetzlich zugelassenen Spielen und Wetten bezögen (Artikel 3 Absatz 1 der Satzung), umfasse, sei der Auffassung, dass Artikel 27 Absatz 1 des Gesetzes einen Teil ihrer Tätigkeiten ungesetzlich mache; sie habe nämlich seit langer Zeit Tätigkeiten der Instandhaltung und Reparatur von Spielautomaten für Rechnung der P.M.M.S. AG ausgeführt.


Dat artikel heeft immers betrekking op ' de levering van goederen en dienstverrichtingen door organisaties die door de lidstaten als liefdadige instellingen zijn erkend en die betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid, voorzover deze prestaties niet zijn vrijgesteld op grond van artikel 13 '» (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, pp. 70 en 71)

Dieser Artikel bezieht sich nämlich auf ' Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen durch von den Mitgliedstaaten anerkannte gemeinnützige Einrichtungen für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit, soweit sie nicht nach Artikel 13 steuerbefreit sind '» (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1949/8, SS. 70 und 71)


1. Op verzoek van de lidstaten en het Europees Parlement heeft de Commissie op 7 oktober 2002 een bijeenkomst georganiseerd met de ministers die verantwoordelijk zijn voor het regionaal beleid, om te komen tot een doeltreffender beheer van de Structuurfondsen: de verordeningen zijn immers vaak veeleisend, de eisen te streng, de Commissie vraagt soms nutteloze dingen en de activiteiten van haar diensten zijn onvoldoende gecoördineer ...[+++]

1. Entsprechend den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments hat die Kommission am 7. Oktober 2002 ein Treffen der für Regionalpolitik zuständigen Minister veranstaltet, um die Verwaltung der Strukturfonds effizienter zu gestalten: die Vorschriften erscheinen häufig kompliziert, die Forderungen der Kommission bisweilen überflüssig, die Anforderungen allzu streng und die Tätigkeit ihrer Dienststellen unzureichend koordiniert.


Voor de getroffen onderneming betekent dit immers aantasting van haar image en uiteraard heeft ook de aanvaller er geen enkel belang bij dat zijn activiteiten aan het licht komen.

Für betroffene Unternehmen bedeutet dies immer einen Imageverlust, und die Angreifer haben natürlich auch kein Interesse an der Veröffentlichung ihrer Aktivitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten heeft immers' ->

Date index: 2023-08-23
w