Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijk deel afkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

[8] Er moet echter worden opgemerkt dat een aanzienlijk deel van de overheidsmiddelen voor ruimteonderzoek niet van NASA afkomstig is, maar rechtstreeks van andere overheidsinstanties.

[8] Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass ein beträchtlicher Teil der öffentlichen Ressourcen für die Weltraumforschung nicht von der NASA, sondern direkt von anderen öffentlichen Einrichtungen kommt.


Het verminderen van de broeikasgasemissies afkomstig van het maritieme vervoer rust voor een aanzienlijk deel op adequate landgebaseerde infrastructuur.

Die Verringerung der THG-Emissionen aus dem Seeverkehr ist zum großen Teil von einer angemessenen landseitigen Infrastruktur abhängig.


Luchtverontreiniging is een daadwerkelijk grensoverschrijdend probleem en een aanzienlijk deel van de luchtverontreiniging in een groot aantal lidstaten is afkomstig van buurlanden.

Luftverschmutzung ist ein wirklich grenzübergreifendes Problem, und viele Mitgliedstaaten importieren einen beträchtlichen Teil ihrer Luftverschmutzung von Nachbarländern.


Laten we niet vergeten dat van de 10 miljard dollar die op de conferentie van donoren in New York in maart 2010 is toegezegd, tot op heden slechts 1,2 miljard dollar is betaald, waarvan een aanzienlijk deel afkomstig is van de Europese Unie.

Wir dürfen nicht vergessen, dass von den auf der Geberkonferenz in New York im März 2010 zugesagten 10 Mrd. USD bis jetzt nur 1,2 Mrd. USD gezahlt wurden, an denen die Europäische Union im Übrigen einen wesentlichen Anteil hatte.


Om uit te maken of er sprake is van een groep van verbonden cliënten en daarmee van posities die uit een oogpunt van risico een geheel vormen, is het ook van belang dat rekening wordt gehouden met de risico’s die voortvloeien uit het feit dat hun vreemd vermogen voor een aanzienlijk deel afkomstig is van de kredietinstelling of de beleggingsonderneming zelf, van de financiële groep waartoe zij behoort of van met haar verbonden partijen.

Bei der Feststellung, ob eine Gruppe verbundener Kunden vorliegt und die Forderungen somit ein einziges Risiko darstellen, ist es von Bedeutung, auch die Risiken zu berücksichtigen, die sich aus einer gemeinsamen Quelle für erhebliche Finanzierungen ergeben, welche vom Kreditinstitut oder der Wertpapierfirma selbst, ihrer Finanzgruppe oder den mit ihnen verbundenen Parteien bereitgestellt werden.


São Tomé en Príncipe behoort tot de minst ontwikkelde landen en een aanzienlijk deel van het BBP is afkomstig uit de landbouw, de verwerking van landbouwproducten en de visserij.

Er zählt zu den am wenigsten entwickelten Ländern, der größte Anteil am BIP kommt aus der Landwirtschaft, der Verarbeitung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und der Fischerei, was zusammen mit der Abhängigkeit von Nahrungsmittelimporten zu einer negativen Handelsbilanz und zur Abhängigkeit von der Außenhilfe führt.


50. wijst erop dat een aanzienlijk deel van de financiering afkomstig moet zijn van overheidsbijdragen van bij voorbeeld EU, lidstaten en culturele organisaties en stelt voor in het kader van de Strategie van Lissabon rekening te houden met het digitaliseringsproces van Europeana, en een afzonderlijke begrotingslijn op te nemen in het volgende meerjarig financieel kader, maar spreekt de aanbeveling uit dat het project blijft zoeken naar inkomensstromen om zich op langere termijn zelf te kunnen financieren;

50. betont, dass ein wesentlicher Teil der Finanzierung aus öffentlichen Beiträgen kommen sollte, etwa in Form von Beiträgen der EU, der Mitgliedstaaten und der Kulturorganisationen, und schlägt vor, dass der Digitalisierungsprozess von Europeana als Teil der Lissabon-Strategie verstanden und eine eigene Haushaltslinie im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eingerichtet wird;


49. 19. wijst erop dat een aanzienlijk deel van de financiering afkomstig moet zijn van overheidsbijdragen van bij voorbeeld EU, lidstaten en culturele organisaties en stelt voor in het kader van de Strategie van Lissabon rekening te houden met het digitaliseringsproces van Europeana, en een afzonderlijke begrotingslijn op te nemen in het volgende meerjarig financieel kader, maar spreekt de aanbeveling uit dat het project blijft zoeken naar inkomensstromen om zich op langere termijn zelf te kunnen financieren;

49. betont, dass ein wesentlicher Teil der Finanzierung aus öffentlichen Beiträgen kommen sollte, etwa in Form von Beiträgen der EU, der Mitgliedstaaten und der Kulturorganisationen, und schlägt vor, dass der Digitalisierungsprozess von Europeana als Teil der Lissabon-Strategie verstanden und eine eigene Haushaltslinie im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eingerichtet wird; empfiehlt jedoch, dass weiterhin nach Einkommensquellen für das Projekt Ausschau gehalten wird, damit es sich langfristig selbst finanzieren kann;


Een respons is met name vereist op een moment dat terecht de vraag kan worden gesteld of de lidstaten geen betere bestemming kunnen geven aan de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden ingezet voor de opvang van migranten tijdens vaak langdurige procedures die regelmatig uitmonden in een afwijzing die na een lange wachttijd tot terugkeer moet leiden.

Solcher Maßnahmen bedarf es vor allem insofern, als derzeit zu Recht die Frage gestellt werden könnte, ob die Mitgliedstaaten die beträchtlichen - zum Teil aufgrund des Europäischen Flüchtlingsfonds bereitgestellten - Human- und Finanzressourcen, die sie für die Aufnahme von Vertriebenen während bisweilen langwieriger Verfahren verwenden (die in vielen Fällen doch mit einer Ablehnung und damit der Rückführung nach längerer Wartezeit enden), nicht sinnvoller einsetzen könnten.


De vraag rijst of de lidstaten de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden uitgegeven aan de opvang van migranten tijdens soms langdurige procedures die vaak uitmonden in een afwijzing die in beginsel tot terugkeer moet leiden, niet beter kunnen besteden.

Denn es stellt sich in der Tat die Frage, ob die Mitgliedstaaten die beträchtlichen - und zum Teil durch den Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten - Human- und Finanzmittel, die sie für die Aufnahme von Flüchtlingen während bisweilen langwieriger Verfahren verwenden (Verfahren, die in vielen Fällen doch mit einer Ablehnung und damit einer Rückkehr nach einem längeren Aufenthalt enden), nicht sinnvoller investieren könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk deel afkomstig' ->

Date index: 2021-04-14
w