Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassingen te komen zonder adequate » (Néerlandais → Allemand) :

- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpassingen zullen plaatsvinden ...[+++]

- Senkung der Beihilfe für Konzentrat und für Erzeugnisse aus Konzentrat, so daß es trotz der Erhöhung der Quoten für Frankreich und Portugal zu keinen Mehrausgaben kommt. - Für die folgenden Jahre wird der Vorschlag der Kommission bis auf folgende Ausnahmen beibehalten: i) Der "Puffer" wird auf 10 % gesenkt. ii) Die ursprüngliche Höhe der Quoten bleibt bis zum dritten Jahr unverändert; dann werden auf der Grundlage des ersten und des zweiten Jahres Anpassungen vorgenommen.


Er moeten adequate maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat dergelijke producten bij patiënten en consumenten terecht komen, zonder daarbij de doorvoer van legale generieke geneesmiddelen over het douanegebied van de Unie te belemmeren.

Es sollten angemessene Maßnahmen ergriffen werden, damit solche Waren die Patienten und Verbraucher in der Union nicht erreichen, ohne dass der Durchgang legaler Generika durch das Zollgebiet der Union behindert wird.


2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de speciale SURE-commissie, waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de EU niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke Europese begroting; benadrukt het ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es den Bericht des Sonderausschusses SURE, der inhaltlich nach wie vor volle Gültigkeit besitzt und der als seine Verhandlungsposition für den nächsten MFR 2014-2020 zu betrachten ist, mit seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit überwältigender Mehrheit angenommen hat; bekräftigt, dass es nicht möglich sein wird, die politischen Ziele der EU zu verwirklichen, wenn nicht ausreichende Finanzmittel aus einem soliden europäischen Haushalt dafür bereitgestellt werden; betont, dass die Strategie Europa 2020, die von allen 27 Mitgliedstaaten gebilligt wurde, Europa helfen sollte, sich durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum von der Krise zu erholen und gestärkt ...[+++]


2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE), waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de Unie niet zullen kunnen worden gehaa ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es den Bericht des Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 (SURE), der inhaltlich nach wie vor volle Gültigkeit besitzt und der als seine Verhandlungsposition für den nächsten MFR 2014-2020 zu betrachten ist, mit seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit überwältigender Mehrheit angenommen hat; bekräftigt, dass es nicht möglich sein wird, die politischen Ziele der Union zu verwirklichen, wenn nicht ausreichende Finanzmittel aus einem soliden EU-Haushalt dafür bereitgestellt werden; betont, dass die Strategie Europa 2020, die von allen 27 Mitgliedstaaten gebilligt wurde, der Union helfen sollte, sich durch die Schaffung von Arbei ...[+++]


10. benadrukt het belang van het aanpakken van de kwestie van de observatie van het klimaat, de kwetsbaarheid hiervoor en de impact hiervan, aangezien hierin de reden ligt om tegen klimaatverandering op te treden; in de meeste ontwikkelingslanden wordt onvoldoende aan de observatie van het klimaat gedaan; ook is er gebrek aan meteorologische observatie; het is niet mogelijk tot passende aanpassingen te komen zonder adequate gegevens over risico's, kwetsbaarheid en impact; verwelkomt het initiatief 'European capacity for Global Monitoring of Environment and Safety' (GMES) van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap dat erop geri ...[+++]

10. betont, wie wichtig es ist, Fragen der Klimabeobachtung, der Anfälligkeit und der Auswirkungen des Klimas anzugehen, da die Maßnahmen gegen den Klimawandel hierauf basieren und da in den meisten Entwicklungsländern eine solche Beobachtung nicht erfolgt, auch keine Wetterbeobachtung; ist der Auffassung, dass die Anpassung nicht ordnungsgemäß erreicht werden kann, wenn keine angemessenen Datensätze über Risiken, Anfälligkeit und Auswirkungen vorliegen; begrüßt, dass die Europäische Initiative für eine globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) der Kommission und der Europäischen Raumfahrtagentur ab dem Jahr 2008 in der Lage se ...[+++]


W. overwegende dat de ontwikkeling van Latijns-Amerika en de capaciteit van de regio om bij te dragen tot de integratieprocessen in het gedrang komen zonder een adequate aanpassing van de infrastructuurvoorzieningen,

W. in der Erwägung, dass die Entwicklung der lateinamerikanischen Region und ihre Fähigkeit, zu den Integrationsprozessen beizutragen, erschwert sein werden, wenn die Infrastrukturen nicht entsprechend angepasst werden,


Zonder daarom afbreuk te willen doen aan het onderscheid tussen het verstrekken van macrofinanciële steun voor financieringsbehoeften op korte termijn (onder beding van structurele hervormingen op middellange en/of lange termijn) en begrotingssteun voor structurele aanpassingen op middellange termijn, is de Raad, conform de aanbevelingen van de Rekenkamer, van oordeel dat de toepassing van de verschillende voor financiële bijstand met macro-economische doeleinden beschikbare instrumenten beter moet worden geharmoniseerd en dat er meer transparantie en economische monito ...[+++]

Der Rat stellt die Unterscheidung zwischen der makrofinanziellen Hilfe für kurzfristigen Finanzierungsbedarf (die jedoch nur unter der Bedingung mittel- und/oder langfristiger Strukturreformen gewährt wird) und der Haushaltshilfe für mittelfristige Strukturanpassungen nicht in Frage, hält es jedoch im Einklang mit den Empfehlungen des Rechnungshofes für erforderlich, die Konzepte der verschiedenen verfügbaren Instrumente für eine finanzielle Unterstützung mit makroökonomischer Zielsetzung zu harmonisieren und die Transparenz und die w ...[+++]


Overwegende dat niet duidelijk is of het gebruik van materialen en voorwerpen van kunststof die niet bestemd zijn om met alle soorten levensmiddelen in aanraking te komen maar wel bestemd zijn om met meer dan een levensmiddel of meer dan een specifieke groep levensmiddelen in aanraking te komen, in Richtlijn 82/711/EEG wordt toegelaten; dat dit gebruik kan worden toegelaten zonder dat dit problemen voor de volksgezondheid oplevert, mits de consument of de detailhandelaar door een ...[+++]

Es ist nicht eindeutig, ob durch die Richtlinie 82/711/EWG die Verwendung von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff, die nicht dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln aller Art in Berührung zu kommen, jedoch dazu, mit mehr als einem Lebensmittel bzw. mehr als einer bestimmten Lebensmittelgruppe in Berührung zu kommen, zugelassen wird. Eine solche Verwendung kann ohne jede gesundheitliche Gefährdung zugelassen werden, sofern der Verbraucher bzw. der Händler durch geeignete Angaben über die Art der Lebensmittel unterrichtet wird, die mit den Materialien oder Gegenstän ...[+++]


In het verslag over de evaluatie van Richtlijn 90/220/EEG[1] wordt onderzocht welke aanpassingen noodzakelijk zijn om op de meest doeltreffende wijze de passende flexibiliteit tot stand te brengen zonder dat de veiligheidsgaranties ten aanzien van het milieu en de volksgezondheid in het gedrang komen.

In dem Bericht über die Richtlinie 90/220/EWG[1] wird untersucht, wie die Richtlinie flexibler gestaltet werden kann, ohne daß dies zu Lasten des Umwelt- und Gesundheitsschutzes geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen te komen zonder adequate' ->

Date index: 2025-01-21
w