Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien daar besloten " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de Raad op 10 februari 2014 heeft besloten om de sluiting van de Kaderovereenkomst in twee besluiten op te splitsen, een betreffende de Kaderovereenkomst zonder de bepaling inzake overnameaangelegenheden en een betreffende de overnameclausule in artikel 33, lid 2, daar deze clausule volgens de Raad binnen de werkingssfeer van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie valt (artikel 79, lid 3), dient de goedkeuring van de overna ...[+++]

Am 10. Februar 2014 beschloss der Rat, den Abschluss des Rahmenabkommens in zwei Beschlüsse aufzuteilen, wobei der eine das Rahmenabkommen ohne die Bestimmung über Angelegenheiten in Bezug auf die Rückübernahme und der andere die Rückübernahmeklausel in Artikel 33 Absatz 2 betrifft, mit der Begründung, Letzteres falle in den Anwendungsbereich von Teil III Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 79 Absatz 3). Die Zustimmung des Europäischen Parlaments zur Rückübernahmeklausel in Artikel 33 Absatz 2 ist daher vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) auszuarbeiten.


Geen enkele. Marokko kan zijn wetten en zijn soevereiniteit daar niet laten gelden. Daarom moet dit Parlement een zeer duidelijke boodschap afgeven aan de internationale gemeenschap en aan de Sahrawi, aangezien zij degenen zijn die zich moeten uitspreken over hun toekomst door middel van een referendum over zelfbeschikking, zoals door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is besloten.

Ich wiederhole: keine. Seine Rechte finden keine Anwendung, seine Souveränität findet keine Anwendung, daher muss das Parlament eine sehr klare Botschaft an die internationale Gemeinschaft und die saharaurische Bevölkerung aussenden, dass sie es sind, die durch ein Referendum über die Selbstbestimmung, wie auch vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vereinbart, über ihre Zukunft entscheiden.


Als we deze echter onderwerpen aan de voor de mededinging geldende normen ondermijnen we ze, en dat terwijl ze voor de bevolking van fundamenteel belang zijn. Dit probleem is veroorzaakt door een hele reeks beslissingen van de Commissie en de Raad. Ik heb het dan vooral over de Top van Lissabon en de Top van Barcelona, aangezien daar besloten is de liberalisering en deregulering van veel sectoren, inzonderheid telecommunicatie, postdiensten, energie en vervoer, versneld door te voeren.

Hierin besteht gegenwärtig das große Problem, zu dem eine Reihe von Entscheidungen der Kommission und des Rates, vor allem auf den Gipfeln von Lissabon und Barcelona, geführt hat. Sie haben die Liberalisierung und Deregulierung in zahlreichen Sektoren beschleunigt, insbesondere im Telekommunikations-, Post-, Energie- und Verkehrssektor.


− (SV) Ik heb besloten mij van stemming te onthouden, aangezien het verslag van de heer Cappato hier en daar (vooral in de paragrafen 15, 45 en 141) lijkt voor te staan dat besluiten over dit onderwerp door de EU moeten worden genomen.

− (SV) Ich habe mich bei dieser Abstimmung der Stimme enthalten, da der Bericht Cappato Abschnitte enthält, die Beschlüsse durch die EU befürworten (insbesondere die Ziffern 15, 45 und 141).


Aangezien de Raad heeft besloten dit project op te nemen op de lijst met prioritaire projecten in bijlage III en er dus in beide landen kan worden begonnen met de planning, financiering en uitvoering van het project, moet ook het Parlement zich over dit project buigen, temeer daar ernaar wordt gestreefd de herziening van de trans-Europese netwerken in één lezing af te ronden.

Da der Rat dieses Vorhaben in die Liste der vorrangigen Vorhaben des Anhangs III aufzunehmen beschlossen hat und da daher die Planungs-, Finanzierungs- und Baureife des Projektes in beiden Ländern gegeben sein muss, muss sich auch das Parlament mit diesem Projekt befassen, zumal angestrebt ist, die Revision der Transeuropäischen Netze in einer Lesung abzuschließen.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien     lid 2 daar     heeft besloten     soevereiniteit daar     naties is besloten     barcelona aangezien daar besloten     hier en daar     heb besloten     temeer daar     raad heeft besloten     aangezien daar besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien daar besloten' ->

Date index: 2021-08-21
w