Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan onze hoogste verwachtingen voldoet » (Néerlandais → Allemand) :

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen, die anhaltende wirtschaftliche und soziale Unsicherheit zu überwinden, d ...[+++]


Ik juich de onderhandelingen toe die tussen de verschillende instellingen hebben plaatsgevonden om een evenwichtige oplossing te vinden opdat van dit instituut een symbool voor innovatie kan worden gemaakt dat aan onze hoogste verwachtingen voldoet.

Ich würdige die zwischen den einzelnen Institutionen durchgeführten Verhandlungen, um zu einer ausgewogenen Lösung zu kommen, damit dieses Institut in Übereinstimmung mit unseren großen Ambitionen zu einem Symbol der Innovation wird.


Het peilen van de publieke opinie in de EU-nabuurschap is essentieel om een betere respons te geven op de zorgen van de burgers en om te zorgen dat onze steun aan hun verwachtingen voldoet,” aldus Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid.

Damit wir besser auf die Anliegen der Bürger in den EU-Nachbarschaftsländern eingehen und sicherstellen können, dass unsere Unterstützung den Erwartungen gerecht wird, müssen wir uns unbedingt einen Überblick über die dortige öffentliche Meinung verschaffen“, erklärte Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De voordelen - en nadelen, die er natuurlijk ook zijn - van de euro zijn zonneklaar en wij moeten erkennen dat onze hoogste verwachtingen zijn beantwoord.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Vorteile – und die Nachteile, die es natürlich gibt – des Euros sind für alle sichtbar, und es lässt sich nicht leugnen, dass unsere höchsten Erwartungen erfüllt wurden.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De voordelen - en nadelen, die er natuurlijk ook zijn - van de euro zijn zonneklaar en wij moeten erkennen dat onze hoogste verwachtingen zijn beantwoord.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Vorteile – und die Nachteile, die es natürlich gibt – des Euros sind für alle sichtbar, und es lässt sich nicht leugnen, dass unsere höchsten Erwartungen erfüllt wurden.


De heer Solana heeft in zijn hoedanigheid van onze hoogste vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid duidelijk niet aan onze verwachtingen voldaan.

Herr Solana hat in seiner Eigenschaft als unser ranghöchster außenpolitischer Vertreter unsere Erwartungen definitiv nicht erfüllt.


Ik kan op dit moment beloven dat ik voorstellen zal indienen bij de bevoegde parlementaire commissie teneinde weer een dialoog op gang te brengen tussen onze instellingen, die voldoet aan onze verwachtingen, aan de verwachtingen van onze burgers en ook aan de verwachtingen die worden gewekt door de taken die ons in de verdragen zijn toegewezen en die vragen om een duidelijk politiek perspectief en niet om ontwijkende technocratische antwoorden.

Ich verpflichte mich bereits jetzt, dem zuständigen Ausschuss Vorschläge zu unterbreiten, um zwischen unseren Institutionen einen Dialog wieder in Gang zu bringen, der unseren Erwartungen entspricht, denen unserer Bürger und auch denen, die sich aus den Aufgaben ergeben, welche uns durch die Verträge übertragen wurden und die eine klare politische Perspektive erfordern, aber keine ausweichenden technokratischen Antworten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan onze hoogste verwachtingen voldoet' ->

Date index: 2022-06-18
w