Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de jeugd gezamenlijk uitzenden " (Nederlands → Duits) :

Een mandaat om in derde landen actief te zijn: het agentschap zal op grond van zijn nieuwe mandaat verbindingsfunctionarissen kunnen uitzenden naar aangrenzende derde landen en met die landen (ook op hun grondgebied) gezamenlijke operaties kunnen uitvoeren.

Ein Mandat für die Arbeit in Drittländern: Die Agentur wird ein neues Mandat zur Entsendung von Verbindungsbeamten und zur Organisation gemeinsamer Einsätze mit benachbarten Drittländern, auch in deren Hoheitsgebiet, erhalten.


We moeten deze boodschap aan de jeugd gezamenlijk uitzenden, omdat dit van het grootste belang is, ook voor de sociale stabiliteit van onze samenleving.

Diese Botschaft an die Jugend müssen wir gemeinsam aussenden, weil dies ganz wichtig ist, auch für die soziale Stabilität in unserer Gesellschaft.


Investeringen in de jeugd, in onderwijs en vaardigheden onder meer door middel van het ontwikkelen en implementeren van gemeenschappelijk onderwijs, beroepsopleiding, opleidingsprogramma's en infrastructuur ten behoeve van gezamenlijke jongerenactiviteiten;

Investitionen in Jugend, Bildung und Kompetenzen unter anderem durch Entwicklung und Durchführung gemeinsamer Pläne für allgemeine und berufliche Bildung und Fortbildung sowie Infrastrukturen zur Unterstützung gemeinsamer Jugendaktivitäten.


(e) Investeringen in de jeugd, in onderwijs en vaardigheden onder meer door middel van het ontwikkelen en implementeren van gemeenschappelijk onderwijs, beroepsopleiding, opleidingsprogramma's en infrastructuur ten behoeve van gezamenlijke jongerenactiviteiten;

(e) Investitionen in Jugend, Bildung und Kompetenzen unter anderem durch Entwicklung und Durchführung gemeinsamer Pläne für allgemeine und berufliche Bildung und Fortbildung sowie Infrastrukturen zur Unterstützung gemeinsamer Jugendaktivitäten.


Alle prioritaire gebieden van de strategie blijven belangrijk: mensenrechten, rechtsstaat, goed bestuur en democratisering; jeugd en opleiding; economische ontwikkeling, handel en investeringen; energie en vervoer; duurzaamheid van het milieu en de watervoorziening; strijd tegen gezamenlijke bedreigingen en problemen.

Alle vorrangigen Bereiche der Strategie sind nach wie vor wichtig: Menschenrechte, Rechtsstaat­lichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung und Demokratisierung; Jugend und Bildung; Wirt­schaftsentwicklung, Handel und Investitionen; Energie und Verkehr; Umweltverträglichkeit und Wasser; Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen.


11. wijst op de noodzaak zowel op Europees als op nationaal niveau duidelijke en gebruiksvriendelijke indicatoren te ontwikkelen waarmee de reële kennis van hoe het met de jeugd gesteld is, kan worden verbeterd, uitgebreid en geactualiseerd en waarmee de vorderingen in de implementatie van gezamenlijk gestelde doelen kunnen worden gemeten en vergeleken; onderstreept het belang van voortdurende controle en evaluatie;

11. betont die Notwendigkeit, sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene klare und anwenderfreundliche Indikatoren zu entwickeln, die es ermöglichen, unsere tatsächlichen Kenntnisse über die Situation junger Menschen zu verbessern, zu erweitern und zu aktualisieren sowie die Durchführungsfortschritte gemeinsam gesetzter Ziele zu messen und zu vergleichen; betont die Notwendigkeit beständiger Überprüfung und Bewertung;


In de strategie worden de strategische belangen van de EU in de regio omschreven, waarbij aandacht wordt geschonken aan bilaterale én regionale samenwerking, en worden er wegen geopend voor een partnerschap op gebieden als: jeugd en opleiding; mensenrechten, rechtsstaat, goed bestuur en democratisering; economische ontwikkeling, handel en investeringen; banden op het gebied van energie en vervoer; duurzaamheid van het milieu en watervoorziening; strijd tegen gezamenlijke bedreigingen en problemen.

In der Strategie werden die strategischen Interessen der EU in der Region im Zusammenhang mit einer bilateralen und regionalen Zusammenarbeit benannt und Wege für eine Partnerschaft u.a. in folgenden Bereichen aufgezeigt: Jugend und Bildung, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Staatsführung und Demokratisierung, wirtschaftliche Entwicklung, Handel und Investitionen, Energie und Verkehrsverbindungen, ökologische Nachhaltigkeit und Wasser, Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen.


De delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij stemt echter tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie van de fracties van de GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE en PSE, omdat zij geen enkele poging hebben ondernomen om met de PPE-DE-Fractie tot een gezamenlijke tekst te komen. Andere overwegingen die een rol spelen, zijn dat dergelijke ontwerpresoluties sterk aan inflatie onderhevig zijn, dat deze ontwerpresolutie een zuiver politiek document boordevol fouten en generalisaties is, en dat de thema's racisme en intolerantie louter worden aangewend voor het uitzenden van ideol ...[+++]

Die ÖVP-Delegation stimmt aber gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag von GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, weil von diesen politischen Gruppierungen kein Versuch unternommen wurde, zu einem gemeinsamen Text mit der EVP-ED-Fraktion zu gelangen, weil derartige Entschließungsanträge ein inflationäres Ausmaß angenommen haben, diese Entschließung ein rein politisches Papier mit vielen Fehlern und Verallgemeinerungen ist und die Themen Rassismus und Intoleranz lediglich instrumentalisiert werden, um ideologische Botschaften auszusenden.


Deze discussie is een noodzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en veiligheid zorgen door middel van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en ons gemeenschappelijk beleid inzake justitie en binnenlandse zaken; we moeten sociaal welzijn tot stand brengen door onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van onderwijs, cultuur en jeugd en de ...[+++]

Diese Diskussion ist Voraussetzung für das, was wir erreichen müssen: Wachstum und Beschäftigung durch die Weiterentwicklung des Binnenmarktes und unserer gemeinsamen Währung sowie der Politik in den Bereichen Handel, Energie, Klima, Infrastruktur, Wissenschaft und Innovation, Industrie und digitale Wirtschaft; wir müssen Frieden und Sicherheit durch unsere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie unsere Politik in den Bereichen Justiz und Inneres schaffen; wir müssen sozialen Wohlstand durch unsere gemeinsamen Anstrengungen auf den Gebieten Bildung, Kultur und Jugend sowie die Suche nach Antworten auf die gemeinsamen Herausforderungen im Zusammenhang mit der ...[+++]


het bevorderen van een doeltreffender integratie en complementariteit van de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd, met name door gezamenlijke activiteiten, en het versterken van de samenwerking tussen de lidstaten ter verwezenlijking van de doelstellingen, ter ondersteuning van informeel leren en ter voorkoming van voortijdig schoolverlaten;

dafür zu sorgen, dass die Gemeinschaftsprogramme SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und JUGEND sich insbesondere mit Hilfe gemeinsamer Maßnahmen wirksamer ergänzen und vervollständigen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Prioritäten des Prozesses der Verwirklichung der Bildungsziele verstärkt darauf zu richten, dass das informelle Lernen gefördert und dem Schulabbruch entgegengewirkt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de jeugd gezamenlijk uitzenden' ->

Date index: 2022-04-26
w