Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
Departement Cultuur en Jeugd
Dubbele cultuur
Hulpverleenster jeugd
Hulpverleenster jeugdzorg
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Jeugdhulpverleenster
Jeugdhulpverlener
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Ontwikkeling van de jeugd beoordelen
Ontwikkeling van kinderen en jongeren beoordelen

Traduction de «cultuur en jeugd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Departement Cultuur en Jeugd

Fachbereich Kultur und Jugend


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


Departement Cultuur, Jeugd en Vormingswerk voor Volwassenen

Fachbereich Kultur, Jugend und Erwachsenenbildung


Commissie voor wetenschap, onderwijs, cultuur, jeugd en sport

Ausschuss für Wissenschaft, Bildung, Kultur, Jugend und Sport


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


ontwikkeling van de jeugd beoordelen | ontwikkeling van kinderen en jongeren beoordelen

Entwicklung von Jugendlichen beurteilen


hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener

Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de conceptnota « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel van 13 mei 2016 werd daaromtrent het volgende uiteengezet :

In Konzeptbericht « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » (Zu einer nachhaltigen und zukunftsgerichteten Rundfunklandschaft) des flämischen Ministers für Kultur, Medien, Jugend und Brüssel vom 13. Mai 2016 heißt es diesbezüglich:


De belangrijkste programma’s in dit verband zijn Socrates en Leonardo, maar er werden ook bijdragen geleverd door het jumelageprogramma, het e-learningprogramma, de programma’s Cultuur en Jeugd, en het kaderprogramma voor onderzoek, waarin prioriteiten voor taalgerichte activiteiten waren opgenomen, alsook meer steun voor voorbereidende taalcursussen voorafgaande aan mobiliteit.

Hauptsächlich davon betroffen waren die Programme Sokrates und Leonardo, aber auch die Programme für Städtepartnerschaften, E-Learning, Kultur und Jugend sowie das Rahmenforschungsprogramm leisteten ihren Beitrag; so wurden Prioritäten für sprachenbezogene Maßnahmen in die Programme aufgenommen, und es wurde die Unterstützung für die sprachliche Vorbereitung auf Mobilität erhöht.


Nagegaan moet worden hoe de dimensie van de interculturele dialoog binnen EU-programma's door middel van het proces van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen kan worden versterkt om de medefinanciering van thematische projecten beter te kunnen ondersteunen, met name de projecten waarbij het accent ligt op de sectoroverschrijdende samenwerking tussen onderwijs, cultuur en jeugd enerzijds en overheidsinstanties en/of actief burgerschap anderzijds.

Es sollte geprüft werden, wie der Bereich des interkulturellen Dialogs in Gemeinschaftsprogrammen mit der Durchführung jährlicher Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gestärkt werden kann, um die Kofinanzierung themenbezogener Projekte zu verbessern, insbesondere solcher, bei denen zum einen die sektorübergreifende Zusammenarbeit zwischen Bildung, Kultur und Jugend und zum anderen öffentliche Dienste und/oder aktive Bürgerschaft im Vordergrund stehen.


Met de voorgestelde nieuwe programma’s ( Cultuur 2007 , Jeugd in actie en Levenslang leren ) zal deze steun vanaf 2007 worden voortgezet en verder ontwikkeld.

Die neuen Programmvorschläge (KULTUR 2007, JUGEND IN AKTION und Lebenslanges Lernen), die ab 2007 umgesetzt werden sollen, setzen diese Form der Unterstützung fort und bauen sie weiter aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de conceptnota « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel van 13 mei 2016 werd daaromtrent het volgende vermeld :

In Konzeptbericht « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » (Zu einer nachhaltigen und zukunftsgerichteten Rundfunklandschaft) des flämischen Ministers für Kultur, Medien, Jugend und Brüssel vom 13. Mai 2016 heißt es diesbezüglich:


24. acht het noodzakelijk maatregelen te nemen om programma’s op het gebied van cultuur, onderwijs, jeugd en media onder de aandacht van het grote publiek te brengen;

24. ist der Auffassung, dass es notwendig ist, Maßnahmen zur öffentlichen Förderung von Programmen in den Bereichen Kultur, Bildung, Jugend und Massenmedien zu ergreifen.


12. ondersteunt de toenemende betrokkenheid van derde landen bij Europese cultuur- , mobiliteits-, jeugd-, onderwijs- en scholingsprogramma's en dringt er daarom op aan dat (jonge) onderdanen van derde landen, zoals de buurlanden van de EU, hier makkelijker toegang toe krijgen;

12. unterstützt die zunehmende Einbeziehung von Drittländern in die Kultur-, Mobilitäts-, Jugend-, Bildungs- und Ausbildungsprogramme der EU und fordert, dass der Zugang zu diesen Programmen für Personen (Jugendliche) aus Drittländern, wie z. B. den europäischen Nachbarländern, erleichtert wird;


12. ondersteunt de toenemende betrokkenheid van derde landen bij Europese cultuur- , mobiliteits-, jeugd-, onderwijs- en scholingsprogramma's en dringt er daarom op aan dat (jonge) onderdanen van derde landen, zoals de buurlanden van de EU, hier makkelijker toegang toe krijgen;

12. unterstützt die zunehmende Einbeziehung von Drittländern in die Kultur-, Mobilitäts-, Jugend-, Bildungs- und Ausbildungsprogramme der EU und fordert, dass der Zugang zu diesen Programmen für Personen (Jugendliche) aus Drittländern, wie z. B. den europäischen Nachbarländern, erleichtert wird;


12. ondersteunt de toenemende betrokkenheid van derde landen bij Europese cultuur- , mobiliteits-, jeugd-, onderwijs- en scholingsprogramma's en dringt er daarom op aan dat (jonge) onderdanen van derde landen, zoals de buurlanden van de EU, hier makkelijker toegang toe krijgen;

12. unterstützt die zunehmende Einbeziehung von Drittländern in die Kultur-, Mobilitäts-, Jugend-, Bildungs- und Ausbildungsprogramme der EU und fordert, dass der Zugang zu diesen Programmen für Personen (Jugendliche) aus Drittländern, wie z. B. den europäischen Nachbarländern, erleichtert wird;


8. is bezorgd over het feit dat de taalvaardigheid tot de voornaamste problemen van immigrerende vrouwen blijft behoren, in aanmerking nemende dat 50% van de immigrerende vrouwen niet verder is gekomen dan het verplichte onderwijs, terwijl nauwelijks 17% het tertiaire onderwijs heeft gehaald; roept de lidstaten op te stimuleren dat jonge immigrerende vrouwen toegang krijgen tot de onderwijs- en scholingsstelsels van de ontvangende landen en de initiatieven voor hun integratie in onderwijs en cultuur voort te zetten door middel van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci, Cultuur en Jeugd; acht het vooral belangrijk dat de lidstaten ...[+++]

8. weist besorgt darauf hin, dass eines der Hauptprobleme der Migrantinnen nach wie vor in den sprachlichen Fähigkeiten liegt, da 50% der Migrantinnen nur Grundschulbildung und lediglich 17% eine Hoch- oder Fachschulausbildung genossen haben; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zugang junger Migrantinnen zu den Bildungs- und Ausbildungssystemen der Aufnahmeländer zu fördern und Initiativen zur Integration von Migrantinnen in die Bereiche Bildung und Kultur durch die Programme Sokrates, Leonardo da Vinci, Kultur und Jugend weiterzufü ...[+++]


w