Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1999 vastgestelde maxima " (Nederlands → Duits) :

In dat geval gelden de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maxima voor de gehele betrokken bewerking.

In diesem Fall gelten die in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Grenzwerte für die gesamte Maßnahme.


Dit voorstel is de eerste stap in de opname van de tien nieuwe lidstaten in de EU-begroting. Het is opgesteld met inachtneming van de in Berlijn in 1999 vastgestelde maxima van de financiële vooruitzichten, die echter betrekking hadden op zes kandidaat-lidstaten.

Dieser Vorschlag leitet die Aufnahme der 10 neuen Mitgliedstaaten in den EU-Haushalt ein, und respektiert gleichzeitig die 1999 in Berlin gesetzten Obergrenzen der Finanzvorausschau, die für 6 Beitrittskandidaten vorgesehen waren.


Bij deze verordening mag geen vrijstelling worden verleend voor steun die wordt gecumuleerd met andere staatssteun, met inbegrip van steun van nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten en overheidssteun die wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 2792/1999, of met communautaire bijstand in verband met dezelfde in aanmerking komende kosten, indien door deze cumulatie de in die verordening vastgestelde maxima worden overschreden.

Mit anderen staatlichen Beihilfen auf staatlicher, regionaler oder lokaler Ebene, mit öffentlichen Zuschüssen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 oder mit Gemeinschaftsunterstützung kumulierte Beihilfen sollten in Bezug auf dieselben zuschussfähigen Kosten nur bis zu den in dieser Verordnung festgesetzten Schwellenwerten freigestellt werden.


In dat geval gelden de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maxima voor de gehele betrokken bewerking.

In diesem Fall gelten die in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Grenzwerte für die gesamte Maßnahme.


In dat geval gelden de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maxima voor de gehele betrokken bewerking.

In diesem Fall gelten die in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Grenzwerte für die gesamte Maßnahme.


De in 1999 te Berlijn vastgestelde maxima voor de betalingskredieten worden niet gewijzigd, terwijl de maxima van de vastleggingskredieten in vergelijking tot 1999 zelfs iets werden verlaagd.

Tatsächlich werden die in 1999 in Berlin gesetzten Obergrenzen für Zahlungen von diesem Vorschlag nicht verändert, während diejenigen für Verpflichtungen im Vergleich zu 1999 sogar geringfügig gesenkt werden.


7. Binnen de nationale maxima die in artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 voor de slachtpremie zijn vastgesteld en in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 zijn opgenomen, worden de volgende submaxima voor de ultraperifere gebieden vastgesteld:

(7) Die für die Regionen in extremer Randlage geltenden Teilobergrenzen, die in den in Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 festgelegten und in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 aufgeführten nationalen Hoechstgrenzen für die Mutterkuhprämie enthalten sind, werden wie folgt festgesetzt:


(1) Bij Verordening (EG) nr. 2792/1999(4) zijn de maxima vastgesteld voor de bijstandsverlening uit het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV), met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(5).

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999(4) sind in Übereinstimmung mit den Obergrenzen nach der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(5) die Hoechstsätze festgelegt, die für Interventionen des Finanzinstrumentes für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) gelten.


De Commissie heeft ook een beschikking goedgekeurd tot wijziging van de beschikking waarbij de maxima voor de overgangssteun voor alle landbouwprodukten voor de periode tot en met 1999 zijn vastgesteld.

Die Kommission hat außerdem eine Entscheidung zur Änderung der Entscheidung erlassen, mit der die Höchstbeträge der Übergangsbeihilfen für alle landwirtschaftlichen Erzeugnisse bis 1999 einschließlich festgelegt wurden.


De richtlijn strekt voornamelijk tot uitbreiding van de werkingssfeer van Richtlijn 1999/32/EG, waarbij het maximaal toegestane zwavelgehalte van in de Gemeenschap gebruikte zware stookolie, gasolie en gasolie voor de zeescheepvaart wordt vastgesteld tot alle uit aardolie verkregen brandstoffen aan boord van schepen die in de wateren van de lidstaten opereren.

Die Richtlinie zielt im wesentlichen darauf ab, den Anwendungsbereich der Richtlinie 1999/32/EG, in der die Grenzwerte für den Schwefelgehalt von in der Gemeinschaft verwendetem Schweröl, Gasöl und Gasöl für den Seeverkehr festgelegt sind, auf alle aus Erdöl gewonnenen flüssigen Kraft- oder Brennstoffe auszudehnen, die auf Schiffen, die in den Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten betrieben werden, verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 vastgestelde maxima' ->

Date index: 2023-11-04
w