Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «êtes étonnamment bien adapté » (Français → Néerlandais) :
Et si c'est vous, vous êtes étonnamment bien adapté.
Mocht jij dat zijn, dan ben je verbijsterend goed aangepast.
Les insectes se déplacent étonnamment bien.
Insecten bewegen zich ongelooflijk soepel.
Elle voulait le contrôle de son moment final, et elle l'a fait étonnamment bien.
Ze wilde controle hebben over haar laatste moment, en dat deed ze fantastisch.
D'un autre côté, nous avons remarqué que les mots de passe prononçables fonctionnaient étonnamment bien, et nous faisons donc de la recherche additionnelle pour voir si nous pouvons faire fonctionner cette approche encore mieux.
Maar we vonden wel dat uitspreekbare wachtwoorden verrassend goed werkten. We doen nu nog meer onderzoek om te zien of we het beter kunnen aanpakken.
mais, ce qu'il en reste est étonnamment bien préservé.
Toch is het overblijfsel verbazingwekkend goed behouden.
Si vous pensez être bien adapté ou que les blattes le sont, il se trouve qu'il y a cents millions de milliards de milliards de Pleurococcus dehors.
Als je denkt dat jij of kakkerlakken succesvol zijn, bedenk dan dat er tien biljoen biljoen Pleurococcussen bestaan.
Le crime organisé s'est déjà très bien adapté à la récession.
De georganiseerde misdaad heeft zich al heel goed aangepast aan de recessie.
Et celui-ci est particulièrement bien adapté à la plongée, lorsque vous êtes plus profond sous l'eau.
Deze is erg geschikt om te duiken, dus als je dieper in het water bent.
Les chameaux sont si bien adaptés au désert qu'il est difficile de les imaginer vivre ailleurs. Et si nous les avions rattachés au mauvais endroit? Et si ces grosses bosses, ces pieds et ces yeux avaient en fait évolué pour un autre climat et époque différente?
Dans ce discours, rejoignez le laboratoire de Latif Nasser où il vous racontera l'étonnante histoire du tout petit fossile qui a renversé la façon dont nous voyons les chameaux, et le monde entier.
Kamelen zijn zo goed aangepast aan de woestijn dat het heel moeilijk is om je in te beelden dat ze ergens anders zouden leven. Maar wat als we ze helemaal fout hebben vastgepind? Wat als die grote bulten, voeten en ogen geëvolueerd waren voor een ander klimaat en een andere tijd? Luister naar Latif Nasser in deze talk waarin hij het verrassende verhaal vertelt over hoe een heel klein, heel vreemd fossiel de manier hoe hij en de wereld naar kamelen kijkt, verandert.
Comment les bébés apprennent-ils tellement de si peu si rapidement ?
Dans cet amusant Talk riche d’expériences, la scientifique cognitive Laura Schulz démontre comment nos plus jeunes prennent des décisions avec un sens de la logique étonnamment fort, bien avant même qu’ils ne puissent parler.
Hoe leren baby's zo veel van zo weinig, zo snel? In een amusante talk vol experimenten laat cognitief wetenschapper Laura Schulz zien hoe onze kleintjes beslissingen nemen op basis van een verrassend sterk gevoel voor logica, ver voordat ze kunnen praten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
êtes étonnamment bien adapté ->
Date index: 2024-10-29