Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "été de penser comment rendre " (Frans → Nederlands) :
Et la première mesure a été de penser comment rendre le bâtiment autonome en termes d'énergie dans une ville ou l'électricité est coupée quasiment tous les jours.
De eerste taak lag in het bedenken hoe het gebouw kon voorzien in zijn eigen energie, in een stad waar de elektriciteit bijna dagelijks uitvalt.
Nous avons un partenariat avec une lycée. Nous avons créé une entreprise. Nous avons conçu et construit une unité de culture aquaponique sur un terrain non utilisé derrière le lycée, comme c'est toujours le cas,, et nous allons y élever des poissons et faire pousser des légumes dans un verger avec des abeilles. Les enfants nous aident à le construire. Les enfants sont au Conseil d'administration. Parce que la communauté tenait vraiment à travailler avec le lycée, le lycée enseigne maintenant l'agriculture. Parce qu'il enseigne l'agriculture, no
us avons commencé à penser, comment donner à ces enfants qui n'ont jamais
...[+++]eu de qualification avant dans leur vie mais qui sont enthousiastes au sujet de l'agriculture, comment leur donner plus d'expérience? Alors nous avons obtenu un terrain qui a été donné par une jardinerie locale. Il était très boueux, mais d'une manière vraiment incroyable, entièrement sur la base du volontariat, nous avons l'avons transformé en un centre de formation pour maraîchers. Il comporte les polytunnels et les parterres surélevés, toutes les choses nécessaires pour mettre le sol sous vos doigts et penser que peut-être il y aura un emploi pour moi là-dedans dans l'avenir.
We werken samen met een middelbare school. We hebben een bedrijf opgericht. We ontwerpen en bouwen een aquaponica-unit op een strook braakland achter de school. Nu gaan we vis en groenten telen in een boom
gaard met bijen. De kinderen helpen ons met bouwen. Ze zitten in het bestuur. Omdat de gemeenschap echt graag met de school wilde werken, wordt daar nu landbouwonderwijs gegeven. Dat
onderwijs zette ons weer aan het denken: hoe kunnen we kinderen zonder diploma, die telen echt spannend vinden, wat meer ervaring geven? We kregen een l
...[+++]andschenking van een plaatselijk tuincentrum. Het was modderig, maar op ongelooflijke wijze, met alleen vrijwilligers, maakten we er een markttuin-trainingscentrum van: polytunnels, verhoogde plantbedden al wat je grond onder je nagels geeft en doet denken dat je er misschien je baan van kan maken.Sheena Iyengar : Comment rendre le choix plus facile - TED Talks -
Sheena Iyengar: Hoe je kiezen gemakkelijker maakt - TED Talks -
Moi, je dois le rendre tangible. Donc, le vrai problème c'est: Comment rendre la compassion tangible?
Ik moet het Evangelie tastbaar maken. De echte vraag is dus: Hoe maak je compassie tastbaar?
Comment rendre cela différent?
Hoe maken we dit anders?
Nous avons regroupé des médecins de premier plan et des patients pour débattre, maladie par maladie, de ce qu'est vraiment la qualité, de ce que nous devrions mesurer, et de comment rendre ces normes mondiales.
We brengen vooraanstaande artsen en patiënten samen om ziekte per ziekte, uit te maken wat echte kwaliteit is, wat we moeten meten, en dat standaardiseren.
Le voilà : comment rendre un professeur extra ?
De vraag is: Hoe maak je een leraar fantastisch?
Cela réglerait le problème, mais je ne vois personne faire des recherches sur comment rendre les personnes plus petites.
Dat zou het probleem oplossen, maar ik zie niemand onderzoek doen naar het kleiner maken van mensen.
On a donc pensé, eh bien, est-ce que cela ne serait pas amusant de travailler avec certains des types les plus calés en design dans le monde et essayer d'imaginer comment rendre le cubicle meilleur?
Dus dachten we: zou het niet leuk zijn om samen met een paar van de slimste designjongens ter wereld uit te zoeken of we het werkhokje kunnen verbeteren?
Eduardo Paes est le maire de Rio de Janeiro, une ville tentaculaire, compliquée, merveilleuse avec 6,5 millions d’habitants. Il partage quatre grandes idées sur la direction de la ville – et de toutes les villes – dans le futur, y-compris l’audacieuse (et faisable) modernisation des infrastructures et comment rendre la ville plus « intelligente ».
Eduardo Paes is de burgemeester van Rio de Janeiro, een uitgestrekte, gecompliceerde, prachtige stad met 6,5 miljoen inwoners. Hij vertelt over vier grote ideeën om Rio - en alle steden - naar de toekomst te leiden, inclusief gedurfde (en haalbare) verbeteringen in de infrastructuur en het slimmer maken van een stad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été de penser comment rendre ->
Date index: 2021-04-09