Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «été construite pour le pharaon » (Français → Néerlandais) :

Celle avec le Sphinx était pour Khephren; la plus grosse, La Grande Pyramide, a été construite pour le pharaon Khufu.

Die ene met de Sfinx was voor Khephren; de grootste, de Grote Pyramide, werd gebouwd voor de farao Khufu.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ancient Egypt: Crash Course World History #4 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Ancient Egypt: Crash Course World History #4 - author:CrashCourse
Ancient Egypt: Crash Course World History #4 - author:CrashCourse


Hatchepsout, la veuve et première femme du pharaon, s'est présentée comme la régente de son beau-fils pour l'aider mais a terminé par régner à ses côtés comme pharaon à part entière.

Hatshepsut, de hoogste koningsvrouw en weduwe van de dode farao, schoot te hulp als de regentes van haar stiefzoon, maar regeerde uiteindelijk aan zijn zijde als een volwaardige farao.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed


C'est pourquoi Tolkien a fait en sorte que l'elfique ait beaucoup d'exceptions. Beaucoup de verbes sont conjugués de telle façon qu'il faut juste les savoir. Prenez même le mot savoir en anglais : know . Au passé, il devient knew , qu'aucune règle de l'anglais n'explique. Eh bien. En elfique, savoir se dit ista , mais au passé, c'est sinte . Eh bien. La vérité est, cependant, L'elfique est plus une esquisse d'une vraie langue qu'une langue complète. Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps plutôt qu'une tentative de créer quelque chose que les gens po ...[+++]

Daarom zorgde Tolkien ervoor dat het Elfs voldoende uitzonderingen had. Veel werkwoorden hebben een vervoeging die je gewoon moet weten. Neem het woord 'know'. De verleden tijd is 'knew'. Er is geen enkele regel in het Engels die dat kan verklaren. Ach ja. In het Elvish is 'know' 'ista', maar 'knew' is 'sinte'. Ach ja. Eerlijk gezegd is het Elfs meer een schets van een echte taal dan een complete taal. Voor Tolkien was het Elfs meer een hobby dan een poging om iets te maken dat mensen echt zouden spreken. Veel van het Elfs dat de personages spreken in de 'In de ban van de ring'-films is verzonnen na Tolkien door toegewijde fans van het E ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter - author:TED-Ed
Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter - author:TED-Ed


Les Hébreux, qui craignaient pour leur survie, ont dû trouver une idée ingénieuse, pour essayer de satisfaire les souhaits du pharaon, bien sûr.

Het Joodse volk, vrezend voor hun leven, moest wel een vernuftig idee verzinnen, of op zijn minst proberen om aan de wensen van de Farao te voldoen.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -


Maintenant, on ajoute l'énergie utilisée pour la construction, on fait le total, et nous avons construit une maison pour moins de la moitié de l'énergie grise normalement requise pour construire une maison comme celle-ci.

Wij voegen de laatste bouwenergie toe, tellen alles op, en dan hebben wij een huis gebouwd voor minder dan de helft van de normale opgenomen energie van de bouw van zo'n huis.
https://www.ted.com/talks/cath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Catherine Mohr construit écologique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cath (...) [HTML] [2016-01-01]
Catherine Mohr bouwt groen - TED Talks -
Catherine Mohr bouwt groen - TED Talks -


Taylor Wilson croit que la fusion nucléaire est une solution pour nos futurs besoins énergétiques, et que les enfants peuvent changer le monde. Et il en sait quelque chose : quand il avait 14 ans, il a construit un réacteur à fusion fonctionnel dans le garage de ses parents. Maintenant, à 17 ans, il vient sur la scène de TED au pied levé pour raconter (la version courte de) son histoire.

Taylor Wilson gelooft dat kernfusie een oplossing is voor onze toekomstige energienoden, en dat kinderen de wereld kunnen veranderen. Hij weet van beide dingen één en ander af. Toen hij 14 was, bouwde hij een werkende fusiereactor in de garage van zijn ouders. Hij is nu 17 en verovert prompt het TED-podium met (de korte versie van) zijn verhaal.
https://www.ted.com/talks/tayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Taylor Wilson : Ouais, j'ai construit un réacteur à fusion nucléaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Taylor Wilson: Yep, ik heb een kernfusiereactor gebouwd - TED Talks -
Taylor Wilson: Yep, ik heb een kernfusiereactor gebouwd - TED Talks -


Mais seulement quatre ans après sa construction, Gustave Eiffel a commencé a construire la Tour Eiffel, et, en construisant la Tour Eiffel, il a changé la silhouette des villes du monde entier, et lancé une compétition entre des villes comme New York et Chicago, où les promoteurs ont commencé à construire de plus en plus grand, et à mettre la barre de plus en plus haut, avec des techniques d'ingénierie toujours meilleures. Nous avons construit ce modèle à New York, en fait, en tant que modèle théorique sur le campus d'une université technique qui va bientôt être construite ; et la raison pour laquelle nous avons chois ...[+++]

Maar slechts 4 jaar later bouwde Gustave Eiffel de Eiffeltoren. Maar slechts 4 jaar later bouwde Gustave Eiffel de Eiffeltoren. Daarmee bracht hij verandering in de skylines van de wereldsteden. Verandering en competitie tussen steden als New York en Chicago, waar vastgoedontwikkelaars steeds hoger gingen bouwen. De grenzen werden voortdurend verlegd met steeds betere bouwmethodes. Deze maquette bouwden we in New York, als theoretisch model voor een toekomstig gebouw op de campus van een technische universiteit. We kozen juist dit als voorbeeld, om jullie te laten zien hoe zo'n gebouw eruit kan zien, want de buitenkant is niet altijd het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Il y a quelques balles Arduino qui collectent des données et mesurent certains paramètres. Ou on l'utilise pour ... (Musique) C'est donc une interface musicale construite par un étudiant en Italie, et il est maintenant en train d'en faire un produit. Parce que c'était un projet d'études qui devient un produit. Ou on peut l'ituliser pour faire des appareils d'assistance. Ça c'est un gant qui comprend la langue des signes et transforme vos gestes en sons et écrit les mots dont vous faites les signes Encore une fois, c'est fait avec des ...[+++]

Er zijn Arduinoballen die gegevens verzamelen en parameters meten. Het wordt ook gebruikt voor -- (Muziek) Dit is een muzikale interface van de hand van een Italiaanse student Hij maakt er nu een product van. Het begon als studentenproject. Je kan er een ondersteuningstoestel van maken. Deze handschoen begrijpt gebarentaal, vertaalt je gebaren naar geluiden en schrijft je woorden op een scherm. Dit bestaat uit verschillende delen die je vindt op alle websites die Arduino-compatibele onderdelen verkopen. Jij maakt er een project van. Dit project komt van het ITP-deel van NYI. Ze ontmoetten een jongen met een zware handicap. Hij kan niet m ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi : Comment Arduino rend l'imagination open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mass (...) [HTML] [2016-01-01]
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -
Massimo Banzi: Arduino, of opensource-verbeelding - TED Talks -


Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -

Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -


Pharaon avait fait déplacer par ses esclaves des millions de blocs jusqu'au site, pour construire une grande pierre tombale.

De farao liet zijn slaven miljoenen blokken sjouwen naar deze ene plek, om een pokkegroot graf te bouwen.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
S'il vous plaît, s'il vous plaît. Remettons de la « stupéfaction » dans le « stupéfiant » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Mensen, laten we de 'pracht' in 'prachtig' terugstoppen. - TED Talks -
Mensen, laten we de 'pracht' in 'prachtig' terugstoppen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été construite pour le pharaon ->

Date index: 2022-10-15
w