Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était issus de notre " (Frans → Nederlands) :
La plupart des braconniers, comme mon père, était issus de notre communauté.
De meeste stropers waren, net als mijn vader, mensen uit onze eigen gemeenschap.
Mais pour nous c'était papa, et notre vie à la maison était très normale.
Maar voor ons was hij gewoon Pap en ons gezin was heel normaal.
C'était comme laisser notre marque sur la société, pour dire, j'étais là, en haut d'un immeuble.
Alsof we ons stempel op de maatschappij drukten, door Ik was hier te zeggen op het dak van een gebouw.
C'était donc ça notre défi à surmonter.
Dus dat was de uitdaging.
Au 18ème siecle, d'autres mathématiciens ont dit qu'il était tout simplement notre maître à tous.
In de 18e eeuw zeiden andere wiskundigen dat hij de meester van ons allemaal was.
Quelques semaines plus tard, un trafiquant nous a appelés pour nous dire que le bateau était prêt pour notre voyage en mer.
Een paar weken later kregen we bericht van de mensensmokkelaar, dat onze boot klaar was voor onze zeereis.
Caitria O'Neill : C'était moi devant notre maison à Monson, Massachusetts en juin dernier.
Caitria O'Neill: Dat was ik, staande voor ons huis in Monson, Massachussets, afgelopen juni.
C'était supposé être notre force, n'est-ce pas ?
Ze was verondersteld onze sterkte te zijn, toch?
Et ils se disent : « Ils vont arriver dans mon village. » Il y avait cette idée complètement fausse que l'Europe était envahie que notre manière de vivre allait changer, que tout allait — Le problème c'est que, si cela avait été géré convenablement, si les gens avaient été reçus et accueillis correctement, pris en charge, filtrés au point d'entrée, et transportés par avion dans les différents pays européens, cela n'aurait pas fait peur aux gens.
Hij krijgt het idee: Ze komen naar mijn dorp. Zo ontstond het volledig foute idee dat Europa wordt overrompeld en dat onze manier van leven gaat veranderen. Het probleem is dat als dit goed was gemanaged, als de mensen goed waren ontvangen, verwelkomd, beschut en gescreend op het punt van aankomst en daarna per vliegtuig over de Europese landen verdeeld, dit de mensen niet bang zou hebben gemaakt.
Dans 100 ans, les gens s'étonneront peut-être du fait que nous ne connaissions pas une nouvelle classe de vie qui était littéralement sous notre nez.
Over honderd jaar verwonderen mensen zich misschien dat we helemaal niets wisten over een nieuwe klasse van leven die zich letterlijk vlak bij onze neus bevond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était issus de notre ->
Date index: 2021-11-06