Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "énormément de temps à produire une grande " (Frans → Nederlands) :

Lorsque vous avez affaire au côté gauche de l'une de ces distributions, lorsque vous avez affaire à ces gens qui consacrent énormément de temps à produire une grande quantité du matériel que vous désirez, c'est une institution qui fonctionne en monde facilitateur .

Als je het hebt over de linkerkant van die distributies, wanneer je het hebt over mensen die veel tijd besteden aan het maken van het materiaal dat je wilt, zit je in een wereld van instelling-als-schepper-van-mogelijkheden.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky parle des institutions et de la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -


difficile de produire de grandes quantités d'antimatière - pour le moment on seulement capable de contenir une centaine d'atomes d'anti-hydrogène en même temps. Cependant on peut aussi produire un atome vraiment

moeilijk iets groots van antimaterie te maken - nu kunnen we alleen enkele honderden anti-waterstofatomen tegelijk behouden. Maar we kunnen ook het coole atoom
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antimatter Explained - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Antimatter Explained - author:minutephysics
Antimatter Explained - author:minutephysics


J'ai passé alors énormément de temps dans mon garage, les jours et les mois suivants. Et aussi dans ma cuisine, à la grande consternation de ma femme. Cependant, après quelques prototypes défectueux, je suis arrivé finalement à ceci, la bouteille Lifesaver (Viesauve).

Dus bracht ik veel tijd door in mijn garage, gedurende de volgende weken en maanden. En ook in mijn keuken, zeer tot wanhoop van mijn vrouw. Maar hoe dan ook, na een paar mislukte prototypes, kwam ik uiteindelijk op de proppen met dit, de Lifesaver-fles.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pritchard transforme de l'eau sale en eau potable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pritchard maakt vuil water drinkbaar - TED Talks -
Michael Pritchard maakt vuil water drinkbaar - TED Talks -


Au lieu de ça, il y a eu une litanie d'optimisme ahurissant. À partir de 2004, chaque général est arrivé en disant : « J'ai hérité d'une situation lamentable, mais j'ai enfin les ressources et la stratégie adéquates, qui feront de cette année, selon les termes du général Barno en 2004, « l'année décisive ». Eh bien devinez quoi? Ça n'est pas arrivé. Mais ça n'a pas empêché le général Abuzaid de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour livrer, en 2005, « l'année décisive ». Ou encore le général David Richards d'arriver en 2006 et de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour offrir « l'année écrasante ». Ou, en 2007, ...[+++]

In plaats daarvan was er een litanie van verbijsterend optimisme. Beginnend in 2004 kwam elke generaal binnen en zei, Ik heb een ellendige situatie geërfd, maar eindelijk heb ik de juiste middelen en strategie, die zullen zorgen voor , in generaal Barno's woorden in 2004, het beslissende jaar . Raad eens? Dat was het geenszins. Maar dat belette generaal Abuzaid niet te zeggen dat hij de strategie en middelen had om in 2005 te zorgen voor het beslissende jaar . Of generaal David Richards die in 2006 zei dat hij de strategie en de middelen had om te zorgen voor het kanteljaar . Of in 2007, Espen Eide, de Noorse staatssecretaris Buitenlandse Zaken, die zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar . Of in 2008, generaal-majoor Champoux die ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


Mais en même temps, je suis chargé de donner un grand cours sur le cerveau aux étudiants de premier cycle. C'est un sujet énorme, il me faut beaucoup de temps pour tout mettre en ordre, c'est plutôt difficile, plutôt intéressant, mais, je dois le dire, pas très exaltant.

Tegelijkertijd verzorg ik echter een intensieve cursus voor bachelorstudenten over het brein. Dat is een groot onderwerp. Het kost veel tijd om dat te organiseren. Het is een uitdaging en interessant... maar eerlijk gezegd niet zo stimulerend.
https://www.ted.com/talks/stua (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À la recherche de l'ignorance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stua (...) [HTML] [2016-01-01]
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -


Donc moins de déchets. De plus, par kg de fumier, vous avez beaucoup, beaucoup moins d’ammoniac et beaucoup moins de gaz à effet de serre quand vous avez du fumier d'insectes que lorsque vous avez du fumier de vache. Donc vous avez moins de déchets, et les déchets que vous avez ne sont pas aussi nocifs pour l'environnement que pour la bouse de vache. Donc ça fait trois points pour les insectes. (Rires) Maintenant, il y a un grand 'si', bien sûr, et c'est si les insectes produisent de la viande de bonne qualité. Et bien on a fait toutes sortes d'analyses et en terme de protéines, de graisses ou de vitamines, c'est très bon. En fait, c'est ...[+++]

Dus minder afval. Daarnaast heb je per kilo mest veel, veel minder ammonia en minder broeikasgassen wanneer je insectenmest hebt dan wanneer je koeienmest hebt. Dus je hebt minder afval, en de afval die je hebt is niet zo schadelijk voor het milieu als koeienmest is. Dus dat zijn drie punten voor de insecten. (Gelach) Nou is er uiteraard een belangrijke voorwaarde. Als insecten vlees produceren, is dat dan van goede kwaliteit? Er zijn allerlei analyses geweest en wat betreft eiwitten, of vet, of vitamines, is het erg goed. Het is zelf ...[+++]
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcel Dicke: Pourquoi ne pas manger des insectes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcel Dicke: Waarom zou je geen insecten eten? - TED Talks -
Marcel Dicke: Waarom zou je geen insecten eten? - TED Talks -


Produire nos vidéos prend beaucoup de temps, et nous le remplissons en grande partie en écoutant des livres audio.

Het kost veel tijd om onze videos te maken en we vullen een hoop tijd met luisteren naar audioboeken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nuclear Energy Explained: How does it work? 1/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Nuclear Energy Explained: How does it work? 1/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Nuclear Energy Explained: How does it work? 1/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'est la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Permettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner. A l'époque on en parlait comme la plus grosse affaire de tous les ...[+++]

Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : les détails comptent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -


Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ...[+++]

Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, dele ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -


La vue est un de nos sens les plus efficaces. C'est ce que nous faisons le mieux. Une énorme partie de notre cerveau est dédiée à la vue, plus grande qu'aucune autre zone spécialisée. Nous passons plus de temps à voir qu'à faire aucune autre chose.

Zien is een van de dingen waar we het best in zijn. Er is een enorm deel van ons brein gewijd aan zien. Groter dan aan wat dan ook. We zijn de hele dag meer bezig met zien dan met wat dan ook.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Ariely demande: Contrôlons-nous nos décisions? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely vraagt: Hebben we controle over onze beslissingen? - TED Talks -
Dan Ariely vraagt: Hebben we controle over onze beslissingen? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormément de temps à produire une grande ->

Date index: 2023-02-22
w