Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "émerveillement que tout " (Frans → Nederlands) :
Et ceci est dû au fait que la vision du monde scientifique est tellement plus passionante, plus poétique, plus remplie de pur émerveillement que tout ce pauvre arsenal de l'imaginaire religieux.
En dat komt omdat het wetenschappelijke wereldbeeld zoveel opwindender is, poëtischer, en meer wonderen bevat dan eender welk verhaal in het armtierige arsenaal van de religieuze verbeelding.
Malgré toutes ces années, je vois toujours le monde avec un regard d'enfant, et j'essaie d'incorporer ce sens de l'émerveillement et ce sens de la curiosité dans mes photographies aussi souvent que possible. Nous sommes chanceux parce qu'ici, dans le sud, nous avons encore la chance d'avoir une toile relativement vierge, que nous pouvons remplir des aventures les plus fantaisistes et des expériences les plus incroyables.
Ondanks alle jaren die voorbij gegaan zijn, zie ik de wereld nog steeds door de ogen van een kind, en probeer ik dat gevoel van verwondering en die nieuwsgierigheid in mijn fotografie te verwerken waar dat mogelijk is. We hebben geluk, want hier in het zuiden hebben we nog een relatief blanco canvas dat we kunnen vullen met de meest fantastische avonturen en ongelooflijke ervaringen.
Aujourd'hui je vais vous montrer le côté obscur de toutes ces technologies qui nous émerveillent, celles que nous aimons.
Vandaag ga ik jullie de keerzijde tonen van al die technologie die we zo bewonderen, waar we zo van houden.
Si vous êtes curieux, si vous avez une capacité d'émerveillement, si vous êtes vivant, vous savez tout ce qu'il y a à savoir.
Als je nieuwsgierig bent, als je een vermogen tot verwondering hebt, als je leeft, dan weet je alles wat je moet weten.
L'émerveillement est honnête, il est tout à fait innocent.
Verwondering is eerlijk en onschuldig.
Moi je suis comme certains d'entre vous ici, je suis née à Paris, j'ai grandi à Paris, il n'est pas du tout stylé ici de parler de ce qui va bien et de ce qui nous émerveille.
dat het volstaat om per dag 3 situaties te vinden, momenten, interacties, smaken, gewaarwordingen
Tout ça me donne tellement de joie, d'excitation et d'émerveillement.
Al deze dingen geven mij zoveel vreugde, opwinding en verwondering.
Tu m'as procuré un sentiment d'émerveillement et une idée de la fragilité de tout cela.
Je hebt me een verbazingwekkend gevoel van verwondering gegeven, en het besef hoe fragiel deze hele zaak is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
émerveillement que tout ->
Date index: 2023-09-17