Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «élevons chaque année pour leur viande » (Français → Néerlandais) :
Niveau cruauté, je savais que les 10 milliards d'animaux que nous élevons chaque année pour leur viande, sont élevés dans des conditions de ferme-usine que, hypocritement, nous ne considérerions même pas pour nos propres chats, chiens et autres animaux de compagnie.
Ik wist dat de 10 miljard dieren die we ieder jaar fokken voor vlees opgroeien onder wrede condities in fabrieksboerderijen hetgeen we, hypocriet genoeg, nooit zouden accepteren voor onze eigen katten, honden en andere huisdieren.
C
ela pourrait même avoir des répercussi
ons en terme de PIB chaque année pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous pourrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. mais peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pourrions accroître de ma
nière significative leur capacité ...[+++]à se pencher sur les nombreux autres problèmes auxquels ils doivent faire face. Bien sûr aussi, sur le long terme, s’adapter au changement climatique.
He
t kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk ve
rbeteren om de vele andere problemen die ze hebben, aan te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakk
...[+++]en.Aux États-Unis, possiblement 80% des antibiotiques vendus chaque année vont à des animaux et non des humains, créant des bactéries résistantes qui sortent de la ferme pour aller dans l'eau, la terre, la viande que les animaux deviennent.
In de Verenigde Staten gaan mogelijk 80 procent van de jaarlijks verkochte antibiotica naar boerderijdieren, niet naar mensen. Dat schept resistente bacteriën die van de boerderij terechtkomen in het water, in het stof en in het vlees van de dieren.
Les pots de vin et la corruption subissent la loi
de l'offre et de la demande. La chaîne d'approvisionnement est principalement constituée d'entreprises cupides et immorales et des individus moyens malheureux. Côté demande, principalement des politiciens, des bureaucrates et ceux qui
ont un pouvoir qui leur est confié. Selon les estimations de la Banque Mondiale, mille milliards dollars sont p
ayés en pots de vin chaque année, ag ...[+++]gravant la situation de ceux qui sont
déjà mal en point. Pourtant, si vous regardez l'individu moyen, il ou elle ne se lève pas chaque jour en se disant, Hmm, voyons voir à qui je vais bien pouvoir donner des pots de vin aujourd'hui. ou, Voyons voir qui je peux corrompre aujourd'hui. Souvent c'est sous la contrainte ou quand il est dos au mur que l'individu moyen se retrouve dans cette situation qui le conduit à payer un pot de vin. Dans le monde moderne, où le temps vaut de l'argent, et la bataille pour sa survie incroyablement difficile, l'individu moyen malchanceux abdique et paie des pots de vin simplement pour continuer à vivre.
Steekpenningen en corruptie hebben zowel een vraag- als een aanbodzijde. De aanbodzijde bestaat voornamelijk uit gulzige onethische bedrijven en de ongelukkige gewone man. De vraagzijde wor
dt vooral ingenomen door politici, bureaucraten en degenen die over beslissingsbevoegdheid beschikken. Volgens schattingen van de Wereldbank wordt er elk jaar een biljoen dollar betaald aan steekpenningen, wat de toestand van diegenen die er al slecht aan toe zijn, nog verslechtert. De gewone man wordt niet elke dag wakker met in zijn hoofd de gedachte: Hmm, laat eens zien wie ik vandaag wat smeergeld kan toestoppen. of Laat eens zien wie ik vandaag ka
...[+++]n omkopen. Vaak is het de beklemmende of de rug-tegen-de-muursituatie waarin de ongelukkige gewone man zich bevindt die hem ertoe brengt steekpenningen te betalen. In de moderne wereld waar tijd een schaars goed is en de strijd voor levensonderhoud onvoorstelbaar zwaar is, heeft de ongelukkige gewone man meestal geen keuze en betaalt hij het smeergeld alleen maar om door te gaan met leven.Vous l'aurez co
mpris, je travaille pour l'industrie bancaire, dont on se souviendra la crise en 2008. Une crise qui a détourné
l'attention et les finances des gouvernements de promesses extrêmement importantes, comme celles faites lors du sommet de Copenhague sur le climat en 2009 ; de mobiliser 100 m
illiards de dollars chaque année pour aider les pays en voie de développement à s'éloigner
...[+++] des combustibles fossiles et pour les soutenir dans leur transition vers des énergies plus propres.
Ik werk uiteraard in de bankensector, die h
erinnerd zal worden voor diens crisis in 2008 -- een crisis die de aandacht en financiën van overheden afle
idde van een aantal zeer belangrijke beloftes, beloftes zoals die gemaakt werden in 2009 op de Copenhagen Climate Summit, om jaarlijks 100 miljard dollar vrij te maken om ontwikkelingslanden te helpen af
te stappen van het verbranden van fossiele brandstoffen en over te gaan op het ge
...[+++]bruik van schonere energie.Et donc est-ce si étonnant, vu le coût et les effets secondaires des médica
ments qu'on utilise pour traiter ces précurseurs, qu
e chaque année nous dépensions plus de 2 000 milliards de dollars en soins, et que pourtant 100 000 personnes par an, et c'est une estimation basse, meurent non pas à cause des maladies qu'ils ont, mais à cause de
s traitements qu'on leur donne et à leurs complicatio
...[+++]ns ?
Is het dan te verwonderen, gezien alle kosten en bijwerkingen van de geneesmiddelen die we gebruiken voor de behandeling van deze pre-ziekten, dat we jaarlijks meer dan twee biljoen dollar uitgeven voor gezondheidszorg en er nog 100.000 mensen per jaar -- en dat is een conservatieve schatting -- sterven, niet vanwege de ziekten, maar vanwege de behandelingen die we hen geven en de complicaties van deze behandelingen?
Pourtant, elles sont très répand
ues, donc vous vous demandez peut-être pourquoi si peu de gens meuren
t de leurs morsures chaque année. Comme toute bonne théorie conspirationniste, elle se contredit en affirmant que ses crocs sont trop petits pour percer la peau humaine. Cela donne peut-être un point pour les humains, mais le problème est que cette idée fausse est en fait triplement fausse:
...[+++]1. Les pholcidae n’ont pas de crocs parce que 2. Ils ne produisent pas de venin parce que 3. Ils ne sont même pas des araignées. 6) Les autruches Revoyons d’abord les caractéristiques de ces oiseaux qui ne volent pas. Ils sont jusqu’à 2,7 mètres de haut, ils pèsent jusqu’à 154 kilos, sont agressifs, et possèdent des becs pointus
Maar ze zijn ook erg gewoon, dus misschien vraag je je
wel af waarom niet meer mensen dood gaan van Daddy-Longleg beten elk jaar. Zoals een goede samenzwering, deze mythe verberg
t haar eigen sporen door te zeggen dat hun hoektanden te klein zijn om menselijke huid te doorboren. Je zou een punt bij team mensen kunnen tellen behalve dat deze misvatting een driedubbele mep van foutheid is: 1) Daddy Longlegs hebben geen hoektanden 2) Ze produceren geen gif 3) Het zijn niet eens spinnen 6) Struisvogels Laten we even kijken naar de eigensch
...[+++]appen kijken van deze niet-vliegende vogels Ze zijn tot 2.74 meter lang, tot 154 kilo, aggresief, en hebben scherpe snavels enL'Agence de protection de l'environnement a classé ce groupe dans les polluants de première priorité, car il a été démontré qu'il était responsable de cancers et d'anomalies congénitales en tant que perturbateur endocrinien
. Nous avons vu que chaque année, la municipalité de Vancouver surveille la concentration des niveaux de phtala
te dans les fleuves pour évaluer leur sécurité. Nous nous sommes donc dit que si certaines zones du Fraser sont contaminées par les phtalates et s'il existe des bac
...[+++]téries capables de survivre dans cet environnement, peut-être que ces bactéries ont évolué et sont capables de détruire les phtalates. MW : Nous avons donc présenté cette bonne idée au Dr. Lindsay Eltis de l'Université de Colombie Britannique qui, à notre surprise, nous a invité dans son laboratoire. Il a demandé à Adam et James, ses étudiants, de nous aider.
De Environmental Protection Agency heeft deze groep zelfs geclassificeerd als een topprioriteit verontreiniger want het is aangetoond dat hij als hormoonverstoorder kanker en geboorteafwijkingen veroorzaakt. We lezen dat elk jaar de gemeentelijke overheid van Vancouver ftalaatconcentraties in rivieren controleert om hun veiligheid te beoordelen. Daarom dachten we dat als er langs de Fraser plaatsen zijn die verontreinigd zijn met ftalaten en als er bacteriën zijn die het daar kunnen uithouden, dan zijn die bacteriën misschien zo geëvolueerd dat ze ftalaten kunnen afbreken. MW: We ste
lden dit goede idee voor aan Dr Lindsay Eltis aan de Un
...[+++]iversiteit van British Columbia, en verrassend genoeg nam hij ons mee naar zijn lab en vroeg zijn studenten Adam en James om ons te helpen.Pour vous donner un exemple, une anecdote sur leur rareté, j'allais à cet endroit chaque année et je travaillais sur le terrain, et les assistants, bien sûr, m'aidaient à faire les fouilles.
Om jullie een voorbeeld te geven, een anekdote over hun zeldzaamheid: ik ging elk jaar naar deze site om veldwerk te doen, en de assistenten hielpen me natuurlijk met onderzoek doen.
Je suis donc allé sur Twitter, et j'ai demandé à des gens de m'expliquer Cala a boca, Galvao. Et heureusement, mes amis brésiliens étaient plus que prêts à aider. Ils ont expliqué que l'oiseau Galvao est un perroquet rare, en voie de disparition, terribl
ement en danger. Je leur cède la parole. Narrateur: Un mot sur le galvao, un oiseau très rare or
iginaire du Brésil. Chaque année, plus de 300.000 oiseaux galvans sont tués lors des parades du Carnaval. E. Zuckerman: La situation est tragique, e
...[+++]t même pire. Non seulement le perroquet galvan est attrayant, utile pour les coiffures, mais il a des propriétés hallucinogènes, ce qui signifie qu'il y a un terrible problème avec l'abus de galvao. Certains pervers sniffent du galvao.
Dus heb ik
op Twitter aan een paar mensen gevraagd of ze mij Cala a boca, Galvão konden uitleggen. En gelukkig ware
n mijn Braziliaanse vrienden daartoe bereid. Ze legden uit dat de Galvao-vogel een zeldzame pape
gaaiensoort is, die zeer ernstig bedreigd wordt. Laat ze het zelf maar vertellen. Verteller: De Galvao-vogel is een zeldzame vogelsoort die alleen voorkomt in Brazilië. Elk jaar worden meer dan 300.000 Galvao-vogels gedood t
...[+++]ijdens de carnavalsoptochten. Ethan Zuckerman: Dit is duidelijk een tragische situatie, en het wordt nog erger. Deze papegaai blijkt niet alleen erg aantrekkelijk, bruikbaar voor hoofdtooien, maar heeft ook hallucinerende eigenschappen, en daarom wordt er vreselijk misbruik van ze gemaakt. Sommige halve garen blijken zelfs Galvao's te snuiven. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
élevons chaque année pour leur viande ->
Date index: 2024-03-18