Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "zero parce-que'on sait " (Frans → Nederlands) :
la notation scientifique. Et vu qu'elle est scientifique, on devrait l'utiliser. Donc 60 mph serait plutôt 6.0* 10 ^ 1. Sinon, on se serait contenté de 6 * 10 ^ 1. On garde ce zero parce-que'on sait qu'il est juste.
wetenschappelijke notatie gebruikt, wat we zouden moeten doen omdat dit wetenschap is. Dus 60 mijl per uur zou dan in plaats daarvan worden Anders zou het gewoon 6*10^1 zijn geweest. Wij laten de 0 staan omdat we hem kennen
Elle est aussi réputée pour grimper une corde de 5 mètres, à la force des bras, et ensuite présenter ses excuses, parce qu'elle sait qu'elle doit utiliser aussi ses jambes, ainsi que les Rangers le lui ont enseigné.
Maar ook om het beklimmen van een touw van 4,5 meter met alleen haar armen, waarna ze wegschuifelde en zich verontschuldigde, omdat ze wist dat ze eigenlijk haar armen én benen moest gebruiken zoals de Rangers hun hadden geleerd.
Il a acheté des terres aux îles Fidji comme police d'assurance, pour ce qu'il appelle « une migration avec dignité », parce qu'il sait que son peuple devra peut-être quitter ses îles.
Hij heeft op Fiji grond gekocht als een verzekeringspolis. Hij noemt dat 'migratie met waardigheid' omdat zijn mensen hun eilanden misschien zullen moeten verlaten.
Mais je ne vais pas vous faire un énième monologue sur le hijab parce que Dieu sait que les musulmanes sont bien plus qu'un bout de tissu qu'elles choisissent ou non de mettre sur la tête.
Maar dit is niet de zoveelste monoloog over de hidjab want God weet, moslimvrouwen zijn zoveel meer dan het kledingstuk waarmee ze al dan niet hun hoofd wensen te bedekken.
On peut y arriver parce qu'on sait.
We kunnen dat doen door onze kennis.
Ici on dirait qu'il cherche un rencard, mais en fait il cherche quelqu'un pour le déneiger quand il y a trop de neige, parce qu'il sait qu'il n'est pas très bon dans la lutte contre les incendies quand il est recouvert de 1,20 mètre de neige.
Hier lijkt hij op zoek naar een partner, maar eigenlijk zoekt hij iemand die hem uitgraaft als hij ingesneeuwd is, want branden blussen van onder een meter sneeuw gaat hem niet zo goed af.
« Les hommes et les femmes, développent un lien partic
ulier, et quand ils sont plus grands, beaucoup, beaucoup plus grands que toi, et ils ressentent un sentiment très particulier, alors ils peuvent se voir nus. » Et elle me dit, « Maman, l’a tu déjà fait ? » Et je lui dis, « Oui » Et elle me dit, « Mais maman, tu ne peux pas avoir d’enfan
ts. » Parce qu’elle sait que je l’ai adoptée et que je ne peux pas avoir d’enfants. Et je lui dis, « Oui » Et elle me dit, « Donc, tu n’es pas obligée de le refaire » Et alors je lui dis, « … » Et en
...[+++]suite elle dit, « Mais comment ça se passe quand un homme et une femme sont ensemble ?
Mensenmannen en -vrouwen ontwikkelen een speciale band als ze veel, veel, veel ouder zijn dan jij en ze een heel speciaal gevoel krijgen, kunnen ze wel samen naa
kt zijn. Waarop zij zei: Mama, heb jij dit weleens gedaan? Ik beken: Ja. Mama, jij kunt geen kinderen krijgen. Ze is geadopteerd en weet dat ik geen kinderen kan krijgen. Ja, antwoord ik. Nou, dan hoef j
ij dat niet meer te doen. En ik zei: ... Zegt
zij: Hoe gaat het als een man en een vrouw sam
...[+++]en zijn?Et par conséquent, c'est beau. Parce qu'on sait déjà comment l'écrire d'une façon agréable et concise.
En daarom ziet het er mooi uit. Want we weten al hoe we het schrijven moeten op een mooie, beknopte manier.
Lorsqu'on nous extrait de la voiture pour nous fouiller, qu'on nous allonge par terre pour nous fouiller, qu'on nous déshabille pour être fouillé, on ne résiste pas, on ne proteste pas, parce qu'on sait, vous nous l'avez dit : « Ne protestez pas face aux agents de police.
Als we uit de auto gehaald worden voor een fouillering, gaan we op de grond liggen, als ze onze kofferbak openen, dan maken we geen kabaal, omdat u ons heeft geleerd: 'Daag de politie niet uit.
Il y a aussi un observateur omniprésent qui sait tout, qui est Dieu, qui est, en un sens, hors de l'univers, parce qu'il n'a aucun rôle dans quoique ce soit qui se passe, mais est partout, dans un certain sens, parce que l'espace est simplement la façon par laquelle Dieu sait où tout se trouve, selon Newton, OK?
Er is ook een alwetende waarnemer die alles kent, die God is, die op een bepaalde manier zich buiten het universum bevindt, omdat hij geen rol heeft in wat er gebeurt, maar op een bepaalde manier overal is, omdat ruimte precies de manier is waarop God weet waar alles is, volgens Newton, oké?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
zero parce-que'on sait ->
Date index: 2024-04-04