Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous êtes tranquille " (Frans → Nederlands) :
Donc, c'est vrai. Si vous réalisez régulièrement le ratio d'émotion positive 3 à 1, si vo
us ne restez jamais tranquille sans bouger plus d'une heure à la fois, si vous tendez la main à une personne à laquelle vous tenez chaque jour, si vous affrontez des petits défis pour augmenter votre volonté, vous vivrez 10
ans de plus que les autres, et c'est là qu'intervient le calcul mathématique que je vous ai montré plus tôt. Donc, l'espérance de vie aux Etats Unis et au Royaume-Uni est de 78,1 ans, mais nous savons de plus de 1000 évaluation
...[+++]s d'études scientifiques que vous pouvez ajouter 10 ans de vie en augmentant vos quatre types de résiliences. Donc, chaque année où vous augmenter vos quatre types de résiliences, vous gagnez 0,128 ans de vie ou 46 jours supplémentaires, ou 67,298 minutes de vie, ce qui signifie que chaque jour, vous gagnez 184 minutes de vie, ou chaque heure où vous augmentez vos quatre types de résiliences, comme nous l'avons fait, vous gagnez 7,68245837 minutes supplémentaires de vie. Félicitations, ces 7 minutes et demi sont à vous. Vous les avez entièrement gagnés. (Applaudissements) Ouai ! Super.
Dat is waar. Als je regelmatig de 3-tot-1-verhouding bereikt voor positieve emotie, als je nooit langer dan een uur stilzit, als je elke dag contact opneemt met één iemand om wie je geeft, als je kleine doelen haalt om je wilskracht te versterken, dan zal
je 10 jaar langer leven dan alle anderen. Nu komt die wiskunde van daarnet om de hoek. De gemiddelde levensverwachting in de VS en in het VK is 78,1 jaar, maar we weten uit meer dan 1000 wetenschappelijke studies dat je er 10 jaar aan kan toevoegen door je vier types weerbaarheid te versterken. Voor elk jaar dat je je vier types weerbaarheid versterkt, verdien je 0,128 jaar extra leven,
...[+++] of 46 extra dagen, of 67.298 extra minuten, dus elke dag verdien je 184 extra minuten leven, of elk uur dat je je vier soorten weerbaarheid versterkt, zoals we daarnet samen deden, 7,68245837 extra levensminuten. Proficiat, die 7,5 minuten zijn voor jullie. Dik verdiend. (Applaus) Geweldig.Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo
...[+++]rd, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word
...[+++]t belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Vous voyez, celui-ci retourne à son nid. Ils rentrent tous à cette heure, en passant par cet endroit, d'un pas tranquille. Voici une femelle qui est pressée. Elle se dépêche vraiment, parce qu'il fait chaud, pour essayer d'aller nourrir ses petits. Et puis il y en a un autre qui arrive tranquillement.
Kijk, deze komt terug naar zijn nest. Ze komen allemaal binnen op dit moment, rustig lopend, op een ontspannen manier. Hier is een vrouwtje dat haast heeft. Zij haast zich echt terug, omdat het heet is, om haar kinderen te voeden. Dan is er een andere kerel die ontspannen voorbij komt.
Quand ce qui était une mer tranquille engloutit les gens, les maisons et les bateaux long-tail sans pitié et sans prévenir, et personne n’est en mesure de vous dire de façon certaine quand un autre surviendra, Je ne suis pas sûr que vous pourriez vous calmer non plus.
Als een ogenschijnlijk rustige zee mensen, huizen en boten kan verzwelgen -- genadeloos en zonder waarschuwing -- en niemand zeker kan zeggen of er een nieuwe tsunami komt, dan zou u er ook niet gerust op zijn.
♫Je vais botter le cul de quelqu'un♫ ♫Oh, Je vais botter le cul de quelqu'un♫ ♫ Oh, si vous ne me laissez pas tranquille,♫ ♫ vous allez devoir me renvoyer chez moi ♫ ♫ parce que je vais botter le cul de quelqu'un ♫ ♫ Je vais botter le cul de quelqu'un ♫ ZF : Génial. Donc c'était incroyable. Cette chanson -- (applaudissements ) merci.
Remix: ♫ Ik geef dadelijk iemand een schop onder zijn kont ♫ ♫ Oh, ik geef dadelijk iemand een schop onder zijn kont ♫ ♫ Oh, als je me niet met rust laat ♫ ♫ zal je me naar huis moeten sturen ♫ ♫ Want ik geef dadelijk iemand een schop onder zijn kont ♫ ♫ Ik geef dadelijk iemand --♫ ZF: Fantastisch. Dat was dus ongelooflijk. Dat liedje -- (Applaus) Dank jullie wel.
Et je commence cela à un taux de mutation qui est si élevé que même si vous lâchiez un programme qui se réplique qui dans d'autres circonstances grandirait tranquillement pour remplir le monde entier, si vous le lâchiez dedans, il mutera jusqu'à la mort immédiatement.
Ik begin met een zeer hoge mutatiesnelheid. Als je er een replicerend programma in gooit dat anders graag zou opgroeien om de hele wereld te vullen, gaat het zo snel muteren dat het onmiddellijk doodgaat.
Pendant que vous attendez chez le dentiste, une machine va tranquillement vous les fabriquer, prêtes à être posées sur vos dents.
Een machine zal ze op maat van je gebit maken.
J'en ai marre de vous, qui venez nous harceler, alors que vos enfants dorment tranquillement chez vous.
Ik ben het beu dat jullie ons hier komen lastigvallen, terwijl jullie kinderen thuis vredig slapen.
Et vous pourrez tranquillement parler avec qui vous voulez.
Jij kan dan in alle rust praten met de persoon met wie je echt wil praten.
Vous enlevez la réunion, et vous êtes tranquille de pouvoir revenir vers moi.
Doe de vergadering uit, en wees er gerust op dat je naar me terug kan komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous êtes tranquille ->
Date index: 2022-10-03