Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous sentir plus confortable » (Français → Néerlandais) :

Est-ce qu'une série de donnés vous fait vous sentir plus confortable ? Plus performant ? Si tel est la cas, votre interprétation est sans doute erronée. Dans une conférence étonnamment émouvante, Susan Etlinger explique pourquoi, alors que nous recevons de plus en plus de données, nous devons approfondir nos capacités de pensée critique. Car il est difficile d'aller au-delà de compter les choses, pour vraiment les comprendre.

Zorgt een dataset ervoor dat je je prettiger voelt? Succesvoller? Dan interpreteer je de data waarschijnlijk verkeerd. In een bewogen talk legt Susan Etlinger uit waarom we, nu we meer en meer gegevens krijgen, ons vermogen om kritisch te denken moeten verdiepen. De stap van dingen tellen naar ze echt begrijpen, is moeilijk.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'allons nous faire des toutes ces mégadonnées ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -


Pensez-vous que nous avons un rôle d'intendance dans cette situation, qui nous pousserait à prendre l'environnement au sérieux? Et il m'a répondu, Non. J'ai dit, Vraiment, vous ne pensez pas? j'ai dit, Laissez moi vous expliquer plus clairement. Croyez-vous qu'en tant qu'humains -- et je ne parle pas de religion -- croyez-vous qu'en tant qu'êtres humains, c'est notre responsabilité de prendre soin de cette planète et de la rendre un petit peu plus confortable pour les générations futures? Et il a répondu, Non. Pas plus que les autres ...[+++]

Geloof je dat er sprake is van een rentmeesterschap hier, om het milieu serieus te nemen? Nee, was zijn antwoord. Ik zei: Denk je van niet? Laat ik duidelijk zijn. Denk je dat we als mensen -- ik heb het niet over religie -- denk je dat we als mensen, de verantwoordelijkheid hebben zorg te dragen voor deze planeet en haar tot een betere plek te maken voor de volgende generatie? Nee, zei hij. Niet meer dan andere soorten. Toen hij dat woord 'soorten' gebruikte, liet hij zijn wereldbeeld zien.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren nous parle d'une vie qui a un sens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -


Et finalement, il est question de confort, il est question de vous faire vous sentir bien dans des endroits où vous ne vous sentiez pas bien avant.

Tenslotte gaat het om comfort, een goed gevoel op plaatsen waar je je nog nooit goed voelde.
https://www.ted.com/talks/reed (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Reed Kroloff parle d'architecture moderne et romantique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/reed (...) [HTML] [2016-01-01]
Moderne and romantische architectuur - TED Talks -
Moderne and romantische architectuur - TED Talks -


M'ont appelé par un nom que je ne reconnaissais pas, disaient « lesbienne », mais j'étais plus garçon que fille, plus Ken que Barbie. Ça n'avait rien à voir avec haïr mon corps, je l'aime simplement assez pour le laisser faire. Mon corps est une maison, et lorsque votre maison se désagrège, vous n'évacuez pas, vous la rendez assez confortable pour loger vos possessions, vous la rendez assez jolie pour avoir des invités, vous faites les planches assez solides pour tenir debout de ...[+++]

Noemden me iets dat ik niet herkende: 'lesbienne', maar ik was meer jongen dan meisje, meer Ken dan Barbie. Ik haatte mijn lichaam niet. Ik hou er genoeg van om het z'n gang te laten gaan, ik behandel het als een huis, en als je huis uit elkaar valt, evacueer je niet, je maakt het comfortabel genoeg voor wat daarbinnen is, je maakt het gezellig genoeg voor gasten, je maakt de vloerplanken sterk genoeg om op te staan.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un poème puissant sur ce que c'est que d'être transgenre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -


Alors chaque fois que vous voulez avoir beau et compétent, réduire votre stress ou améliorer votre mariage, ou vous sentir comme si vous veniez d'avaler une pile de chocolat fin -- sans risquer le coût calorique -- ou comme si vous veniez de trouver 25 dollars dans la poche d'une vieille veste que vous n'aviez pas portée depuis des lustres, ou encore chaque fois que vous voulez puiser dans un super-pouvoir qui vous aide et aide tout le monde autour de vous à vivre une vie plus longue, plus en forme et plus heureux, souriez.

Wanneer je er geweldig en competent uit wil zien, je stress wil verminderen of je huwelijk wil verbeteren, of je voelen alsof je net een berg van de lekkerste chocolade hebt gegeten -- zonder de calorieën mee te rekenen -- of alsof je 18.000 euro hebt gevonden in een zak van een oude jas, die je in geen tijden hebt gedragen, of wanneer je superkrachten wil aanboren die jou en iedereen om je heen zullen helpen om een langer, gezonder, gelukkiger leven te leiden, glimlach.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Gutman : le pouvoir secret du sourire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Gutman: De verborgen kracht van glimlachen - TED Talks -
Ron Gutman: De verborgen kracht van glimlachen - TED Talks -


Maintenant, transposons ceci à mon monde médical, où je me sens beaucoup plus confortable, ou peut-être un peu moins confortable après ce que je m'apprête à vous raconter.

Nu terug naar mijn wereld van gezondheidszorg, waarin ik meer op mijn gemak ben, of misschien wat minder na wat ik jullie ga vertellen.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman : Les médecins font des erreurs. Peut-on en parler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


(Rires) Mais je vais vous épargner ça. Voici donc certains de mes montages préférés qui ont été recueillis: Je sens tellement mon père vivant en moi qu'il n'y a même plus de place pour moi. Je me sens très seule. J'ai besoin d'être dans un village de campagne afin de me sentir belle. J'ai le sentiment d'être invisible pour toi. Je ne l'aurais pas caché, si la société ne m'a pas fait sentir combien j'en avais besoin. J'aime Carolyn. Je me sens si vilain. Je sens que ces gens bizarres sont en réalité un plus de la vie au collège (Rires) ...[+++]

(Gelach) Maar dit zal ik jullie besparen. Hier zijn enkele van mijn lievelingsmontages die werden verzameld: Ik voel de aanwezigheid van mijn vader zo sterk in mij, dat er geen plaats is voor mezelf. Ik voel me heel eenzaam. Ik moet me in een godvergeten plek bevinden om me mooi te voelen Ik voel me door jou genegeerd. Ik zou het niet verstoppen als de samenleving me niet het gevoel gaf dat het moet. Ik ben verliefd op Carolyn. Ik voel me zo geniepig. Ik voel dat deze rare snuiters een aanwinst zijn voor het universitaire leven. (Gelach) Ik hou van hoe ik me voel vandaag. Zoals je ziet, maakt 'We Feel Fine' gebruik van een techniek die i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris sur les histoires secrètes du Web - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris vertelt over de geheime verhalen van het Web - TED Talks -
Jonathan Harris vertelt over de geheime verhalen van het Web - TED Talks -


Plus l'angle entre ici et ici s'ouvre, et aujourd'hui, avec un écran en face de vous, il ne faut pas que votre regard s'incline trop vers le bas Nous le maintenons donc plus ou moins au même niveau mais vous soulagez votre coccyx de votre poids. Si tout le monde veut bien mettre les mains sous leur derrière et sentir son coccyx. (Rires) Vous vous sentez l'os là-dessous ? (Rires) Rien que le vôtre. (Rires) Il y a deux os. Un de chaque côté.

Hoe groter de hoek tussen deze punten wordt -- tegenwoordig al helemaal, met een scherm voor je, want je wilt niet dat je hoofd te laag naar achteren zakt, dus we houden het vrijwel op hetzelfde niveau -- maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. Zouden jullie je hand onder je achterwerk willen doen en je stuitje willen voelen? (Gelach) Voel je dat botje daaronder? (Gelach) Alleen dat van jezelf. (Gelach) Er zijn er twee, één aan elke kant.
https://www.ted.com/talks/niel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niels Diffrient repense notre façon de nous asseoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/niel (...) [HTML] [2016-01-01]
Opnieuw nadenken over de manier waarop we zitten - TED Talks -
Opnieuw nadenken over de manier waarop we zitten - TED Talks -


Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi.

Het parfum dat je zult ruiken, zul je nooit meer op deze manier kunnen ruiken.
https://www.ted.com/talks/luca (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Luca Turin sur la science des odeurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luca (...) [HTML] [2016-01-01]
Luca Turin over de wetenschap van geur - TED Talks -
Luca Turin over de wetenschap van geur - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sentir plus confortable ->

Date index: 2024-09-04
w