Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous savez travailler dans des caves et voyager » (Français → Néerlandais) :
Bon, Einstein pense aussi, vous savez, travailler dans des caves et voyager dans l'espace -- tout ça, ce sont des boulots très dangereux.
Einstein vindt ook dat werken in grotten en door de ruimte reizen -- dat dat zeer gevaarlijke jobs zijn.
Et vous savez, tout au long de ce voyage de découverte, j'ai beaucoup appris.
En weet je, gedurende deze reis van ontdekking, leerde ik een hoop.
Vous savez, un des plaisirs intenses du voyage et un des délices de la recherche ethnographique est la possibilité de vivre parmi ceux qui n'ont pas oublié les anciennes coutumes, qui ressentent encore leur passé souffler dans le vent, qui le touchent dans les pierres polies par la pluie, le dégustent dans les feuilles amères des plantes.
Eén van de intense plezieren van reizen en van etnografisch onderzoek is de mogelijkheid om te leven tussen hen die de oude gewoontes niet vergeten zijn, die hun verleden nog voelen in de wind, het aanraken in door regen gepolijste stenen, het proeven in bittere plantenbladeren.
C
a peut être une salle de travail combi Volkswagen,
comme celle qu'on a dans un de nos batiments chez IDEO, ou les huttes en bois et le
s caves décorées où travaillent les animateurs de chez Pixar. Ou a
u Googleplexe, vous savez, qui est très connu pour ses terrains de Beach-Volley, Il y a même ce squelette de
...[+++] dinosaure géant recouvert de flamands roses
Of het nu deze minibus-vergaderkamer is, die in een van onze IDEO-gebouwen staat, of bij Pixar, waar de animatoren werken in houten hutten en versierde grotten. Of bij het Googleplex, dat beroemd is om de strandvolleybalbanen en dit enorme dinosaurusskelet met de roze flamingo's erop.
Vous savez, à l'époque où je l'ai connu, quand j'étais au bureau, il rentrait de voyage, il restait deux ou trois jours à travailler intensément et il repartait aussitôt.
Weet je, als ik op zijn kantoor was, kwam hij terug van een reis, was 2 of 3 dagen intensief op kantoor, en dan ging hij weer op reis.
C'est douloureux aussi. Maintenant, vous pouvez penser : Eh bien, si mes yeux en dépendait vous savez, j'utiliserais ça tous les jours. Mais la douleur, la gêne, vous savez, faire attention, ne pas oublier de le mettre dans votre sac à main quand vous partez pour un long voyage, c'est la vie de tous les jours, et ça pose des problèmes.
Het is ook pijnlijk. Nu denk je misschien bij jezelf: ”Nou, als mijn ogen ervan afhingen, zou ik het zeker elke dag gebruiken.” Maar de pijn, het ongemak, er altijd aan denken, onthouden om het in je tas te steken wanneer je op reis gaat, zijn dagelijkse beslommeringen van het leven. En die maken het moeilijk.
Je n'avais plus aucune idée de qui j'étais. Et cet ophtalmo, il n'a même pas pris la peine de tester mes yeux. Dieu non, c'était une thérapie. Et il m'a posé plusieurs questions, dont beaucoup étaient : Pourquoi? Pourquoi vous battez-vous si dur pour ne pas être vous-même? Et vous aimez ce que vous faites
, Caroline? Et vous savez quand vous travaille
z dans un cabinet de conseil international, ils mettent une puce
dans votre tête, et vous pensez, J'aime Accenture. J'aime Accenture. J'aime mon t
...[+++]ravail. J'aime Accenture. J'aime Accenture. J'adore mon travail. J'aime Accenture. Partir serait un échec. Et il a demandé: Vous aimez ça? Je ne pouvais même pas parler J'avais la gorge tellement serrée. j'étais tellement - comment puis-je lui dire?
Ik had geen idee meer wie ik was. Die oogspecialist te
stte mijn ogen niet eens. Nee, het was therapie. Hij
stelde me een hoop vragen, waarvan de meeste waren: Waarom? Waarom vecht je zo hard om niet jezelf te zijn? Hou je van wat je doet, Caroline? Weet je, als je naar een wereldwijd consultancy-bedrijf gaat, dan stoppen ze een chip in je hoofd en je denkt: Ik ben gek op Accenture, ik hou v
...[+++]an Accenture. Ik hou van mijn baan. Ik ben gek op Accenture. Ik hou van Accenture, Ik ben dol op mijn baan. Ik hou van Accenture. Weggaan zou falen zijn. Hij vroeg: Hou je ervan? Ik kon geen woord uitbrengen, ik stokte helemaal. Ik dacht: hoe moet ik hem dit zeggen? Vous savez quoi ? Voici un petit secret. Vous voulez travailler ? Vous voulez travailler très très dur ?
Weet je wat? Hier is een geheimpje. Wil je werken? Heel, heel, heel hard werken?
Je dis toujours que, vous savez, si vous engagez des gens uniquement parce qu'ils peuvent faire le travail, ils vont travailler pour votre argent, mais si vous engagez ceux qui partagent vos convictions, ils travailleront pour vous avec sang, sueur et larmes.
Ik zeg altijd, weet je, als je mensen aanwerft omdat ze capabel zijn, dan werken ze voor je geld, maar als je mensen aanwerft die geloven in wat jij gelooft, dan geven ze je bloed, zweet en tranen.
Vous avez travaillé pour nous mais vous savez quoi, on voudrait vous le vendre.
Jij werkt voor ons en we zullen het aan jou verkopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez travailler dans des caves et voyager ->
Date index: 2021-09-19